Глава 16

— погладив маленького Бо Юя по голове, ответила: — Да, тетя, которая ушла впереди, очень плохой человек.

— Бо Юй, будь послушным, иначе, если плохая тетя увидит Бо Юя, она позовет плохих людей, чтобы они поймали Бо Юя, — Ду Цихао опустила голову и припугнула маленького Бо Юя.

Маленький Бо Юй, услышав слова Ду Цихао, действительно изобразил испуг.

022 Ее «достойный муж», который ее предал

— Мамочка, Бо Юй ненавидит плохих людей, Бо Юй хочет быть рядом с мамочкой, — маленький Бо Юй, всплыв, с широко раскрытыми глазами, полными паники, поспешно обнял Ду Цихао за руку и, покачиваясь, уговаривал ее.

Ду Цихао любила собак. Собаки — самые верные и преданные спутники человека.

В этот момент Ду Цихао, глядя на два больших глаза маленького Бо Юя, видела в них милого маленького щенка, только что родившегося, с такими же влажными глазами, которые только что открылись.

Ду Цихао почувствовала себя смешно, но в то же время ей стало жаль его, и она ответила: — Мамочка больше всего любит Бо Юя, и не позволит плохим людям его забрать.

Маленький Бо Юй, услышав утешение Ду Цихао, выразил на своем маленьком личике волнение, с улыбкой прищурив глаза, и ответил: — Угу, мамочка прогонит плохих людей.

Ду Цихао, слушая слова маленького Бо Юя, думала, что ей действительно стоит избавиться от ядовитой змеи рядом с собой.

В течение следующего периода времени в резиденции Ду было относительно спокойно.

Цзин Чуньюй больше не предпринимала безрассудных действий, а Цзин Сяоин хотела отстраниться.

Однако она думала, что на пляже ей будет трудно найти способ избежать опасности.

Десятого дня четвертого лунного месяца двенадцатого года эры Цзинхэ был большой юбилей старой госпожи Ду Цзинши.

Накануне семья Цзин, родная семья старой госпожи Ду Цзинши, прислала родственников, чтобы поздравить ее с юбилеем.

В этот день Ду Цихао также увидела того, кто в прошлой жизни предал ее, ее «достойного мужа».

После полудня девятого дня четвертого лунного месяца Цзин Чуньюй и Цзин Сяоин пришли в Сад Фужун и позвали Ду Цихао в маленький пруд на заднем дворе полюбоваться лотосами.

Ду Цихао выглядела немного рассеянной.

— Кузина, что с тобой? — Голос Цзин Чуньюй был нежным, на ее лице было полно заботы, когда она спросила.

Говоря это, она погладила Ду Цихао по лбу, а затем сказала: — Не горячо.

Кузина, тебе, наверное, немного жарко?

— Ничего особенного, — небрежно ответила Ду Цихао.

В этот момент Ду Цихао размышляла, что представление, должно быть, скоро начнется.

Легкий ветерок принес тепло раннего лета, проникая в легкие; аромат лотосов, несомый ветром, доносился до носа, обвивая его.

У маленького пруда, полного зелени, небо было чистым; Ду Цихао подняла глаза и, взглянув на лунные ворота, увидела фигуру в одежде цвета лунного света.

Когда фигура подошла ближе, Ду Цихао, Цзин Чуньюй и Цзин Сяоин смогли внимательно рассмотреть, что это был молодой человек.

У молодого человека были красные губы и белые зубы, он был красив и статен, одет в ученическую мантию, источающую легкий аромат учености.

Подойдя, он посмотрел на Ду Цихао и двух других, сложил руки в приветствии и сказал: — Чуньхуэй приветствует трех младших сестер.

Цзин Чуньхуэй, конечно, появился.

Ду Цихао вздохнула в душе.

— Чуньюй (Сяоин) приветствует старшего двоюродного брата, — Цзин Чуньюй и Цзин Сяоин поклонились и ответили в унисон.

Ду Цихао слегка опустила голову, скрывая ненависть в глазах. Она думала: «Цзин Чуньхуэй, ты пришел на задний двор случайно?

Или намеренно?

— Цихао приветствует кузена из семьи Цзин, — Ду Цихао не хотела быть невежливой, не хотела запятнать репутацию семьи Ду.

Она поклонилась по правилам, отвечая на приветствие Цзин Чуньхуэя.

Затем Ду Цихао снова спросила: — Ой, разве старший брат и второй брат не принимают кузенов из семьи Цзин в Павильоне Радости Учения?

Кузен из семьи Цзин, почему ты один на заднем дворе?

Мужчины и женщины после семи лет не сидят вместе, таковы мирские правила.

Цзин Чуньхуэй, ты пришел без слуги, молодой человек, бродящий по заднему двору семьи Ду, осмелишься ли ты сказать, что у тебя нет злых намерений?

Ду Цихао, прожив еще одну жизнь, конечно, поняла, что все это было ловушкой.

Как смешно, что в прошлой жизни она, оказывается, думала, что этот красивый, изящный и утонченный кузен, как ученый из «Повести о красной нити», был ее «достойным мужем» на всю жизнь.

Достойный муж оказался недостойным, всего лишь человеком со злыми намерениями.

Сердце Ду Цихао кровоточило. В этот момент она вспомнила свое последнее одиночество в Северном переулке в прошлой жизни; Ду Цихао с трудом сдерживала боль, слегка опустив голову, чтобы ненависть в глазах не разбудила ядовитую кузину и человека со злыми намерениями перед ней.

— Виды в резиденции Ду слишком красивы, и я на время отстал от кузенов.

Когда я заметил, то увидел двух кузин и кузину из семьи Ду.

Цзин Чуньхуэй сложил руки, снова поклонился, на его лице было выражение извинения.

Ду Цихао сдерживала ненависть, Цзин Чуньюй размышляла, насколько успешным может быть Цзин Чуньхуэй?

А как насчет Цзин Сяоин?

Она разглядывала Цзин Чуньхуэя.

Цзин Сяоин подумала про себя: «В семье Цзин действительно хорошее место, откуда выходят красивые мужчины и женщины».

Цзин Чуньхуэй перед ней — это большая ловушка, которую возрожденная главная героиня Цзин Чуньюй приготовила для этой глупой кузины Ду Цихао.

Кстати, этот Цзин Чуньхуэй — просто вышитая подушка, снаружи красивый, а внутри — мешок с отрубями.

Неспособный помочь А Доу — это фраза, идеально подходящая для Цзин Чуньхуэя.

— Матушка, раз кузен из семьи Цзин заблудился, вы отведите его в Павильон Радости Учения.

Ду Цихао сказала это матушке Ду.

Конечно, то, что матушка Ду была рядом с Ду Цихао, было частью плана Ду Цихао, ожидающей сцену с Цзин Чуньхуэем.

Ду Цихао, увидев, что матушка Ду согласилась, снова дала наставление: — Матушка, скажите старшему брату и второму брату, что они принимают гостей, как они могли потерять гостя?

Не говоря уже о том, что отец и мать, узнав об этом, будут расстроены из-за потери приличий семьей Ду.

Даже бабушка, наверное, будет винить старшего брата и второго брата за то, что они не проявили уважения к родственникам из родной семьи.

Слова Ду Цихао, сказанные при всех, перед матушкой и служанками, заставили Цзин Чуньхуэя покраснеть и смутиться.

У Цзин Чуньхуэя не осталось ни малейшего достоинства, чтобы оставаться у маленького пруда на заднем дворе резиденции Ду.

Поспешно попрощавшись, Цзин Чуньхуэй и матушка Ду покинули это место.

Выражение лица Цзин Чуньюй несколько раз менялось, а Цзин Сяоин пробормотала тихо: — Ой, Ду Цихао как будто изменилась?

Это не по сценарию.

023. Никто не хочет, чтобы богатство досталось чужим

В Павильоне Радости Учения Ду Бинь с удивлением смотрел на своего старшего брата Ду Шэня и спрашивал: — Старший брат, о чем ты думаешь?

Ты все время молчишь, и я немного беспокоюсь.

Ду Шэнь не ответил Ду Биню, он все так же спокойно сидел.

Спустя долгое время, когда Ду Бинь не выдержал и несколько раз прошелся по комнате Павильона Радости Учения, Ду Шэнь заговорил, обратившись к своему личному слуге, стоявшему у двери: — Ду Жэнь, войди.

Слуга Ду Жэнь вошел, поклонился и сказал: — Господин, второй господин, зачем вы позвали вашего слугу?

— Ду Жэнь, расскажи еще раз о том, что случилось с кузеном Цзин Чуньхуэем, — велел Ду Шэнь.

Ду Жэнь, услышав это, почтительно подробно рассказал о том, как Цзин Чуньхуэй, по слухам, случайно попал на задний двор.

В конце своего рассказа Ду Жэнь ответил: — Господин, второй господин, это все, что ваш слуга смог узнать о ходе событий.

— Хорошо, Ду Жэнь, можешь идти.

Если что-то понадобится, я тебя позову.

Ду Шэнь махнул рукой, велев слуге выйти.

После ухода Ду Жэня Ду Шэнь посмотрел на Ду Биня и спросил: — Второй брат, послушав доклад Ду Жэня, у тебя есть какие-то вопросы?

— Какие могут быть вопросы?

Разве не говорят, что кузен случайно попал сюда?

спросил в ответ Ду Бинь.

Говоря это, Ду Бинь подошел ближе к своему родному старшему брату Ду Шэню, опустил голову и, глядя на Ду Шэня, сидевшего на стуле, сказал: — Старший брат, неужели что-то не так?

— Третья младшая сестра изменилась, — сказал Ду Шэнь.

В его глазах появился любопытный взгляд.

Ду Бинь ответил, недоумевая: — Она изменилась, куда она могла измениться?

Я смотрю на нее, и в ней нет ни капли девичьего поведения.

В глазах и сердце Ду Биня не было ни малейшего хорошего впечатления о Ду Цихао.

— Брат Бинь, ты ослеплен прошлыми обидами, — Ду Шэнь поднял глаза, посмотрел на Ду Биня и уверенно сказал: — Брат Бинь, ненавидишь ли ты третью младшую сестру, или злишься на мать.

Я должен сказать тебе, чтобы ты всегда помнил, не забывай, что твоя фамилия Ду, и фамилия третьей младшей сестры тоже Ду.

Одним росчерком пера не напишешь два иероглифа «Ду».

— Кузина Цзин Чуньюй, как бы хороша она ни была в твоих глазах, ее фамилия Цзин.

В словах Ду Шэня был глубокий смысл.

Однако Ду Бинь был сбит с толку. Ду Бинь ответил: — Старший брат, говори прямо, я тугодум, не понимаю, что ты хочешь сказать?

— Я хочу, чтобы ты запомнил кое-что и не судил о вещах по внешности, — вздохнул Ду Шэнь.

Ду Шэнь не любил и не ненавидел эту третью младшую сестру, Ду Цихао.

В глазах Ду Шэня важны были его родные братья от одной матери...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение