Глава 15

— привыкла поступать как ей вздумается. Я, как кузина, просто немного подтолкнула ее, — объяснила Цзин Чуньюй.

Матушка Цзин остолбенела и поспешно уговорила: — Барышня, вы с госпожой живете в резиденции Ду. Если вдруг с кузиной что-то случится, разве вы не навлечёте на себя гнев дяди и тети по материнской линии?

— Матушка, вы знаете, что тогда матушка чуть не вышла замуж в резиденцию графа Цзиньяна. Теперь резиденция графа Цзиньяна снова возобновила тот брак. Если я не воспользуюсь этой возможностью сейчас, боюсь, больше никогда не будет такого хорошего шанса. Девушка не может выбирать, где родиться, но важное событие в жизни (брак) определяет ее счастье на вторую половину жизни. — Цзин Чуньюй знала, что матушке Цзин можно доверять, и, конечно, ей нужно было ясно объяснить этой доверенной служанке важность этого дела.

— Матушка, вы скажите, разве я могу не побороться за это один раз, не попытаться захватить это один раз? — спросила в ответ Цзин Чуньюй.

Люди всегда эгоистичны. Интересы матушки Цзин были связаны с Цзин Чуньюй. Поэтому матушка Цзин уверенно ответила: — Барышня, вы правы. Не волнуйтесь, старая служанка все устроит. Только барышне нужно быть осторожной, чтобы дядя и тетя по материнской линии не нашли повода для придирок.

— Матушка, я все понимаю, — Цзин Чуньюй кивнула, конечно, у нее были свои планы и расчеты.

После полудня матушка Цзин принесла сверток. Матушка Цзин достала все истории, которые хотела Цзин Чуньюй. Цзин Чуньюй не спешила, она выбирала их одну за другой, выбирая те, которые считала подходящими.

Только выбрав «Повесть о красной нити», Цзин Чуньюй почувствовала удовлетворение. Потому что, по мнению Цзин Чуньюй, эта история действительно соответствовала мыслям Ду Цихао, и, читая ее, можно было почувствовать некоторую метафору внутри истории.

Когда все было готово, Цзин Чуньюй, конечно, захотела отправиться в Сад Фужун, чтобы воспользоваться благоприятными обстоятельствами. Однако, прежде чем воспользоваться благоприятными обстоятельствами, Цзин Чуньюй не собиралась действовать сама, она хотела использовать Цзин Сяоин в качестве щита.

— Вторая младшая сестра, почему ты сегодня сидишь в комнате? — Цзин Чуньюй пришла в восточную боковую комнату, увидев Цзин Сяоин, и спросила.

Цзин Сяоин, видя энтузиазм Цзин Чуньюй, почувствовала раздражение в душе. В этот момент Цзин Сяоин как раз собиралась заняться делами в пространстве, у нее не было времени принимать Цзин Чуньюй.

— Просто вчера я сходила в Малый храм Белой Лошади, а сегодня хочу спокойно почитать книги в комнате, — Цзин Сяоин нашла предлог.

Цзин Чуньюй, услышав это, обрадовалась и поспешно сказала: — О, какие книги читала вторая младшая сестра?

Цзин Сяоин просто искала предлог, и на мгновение действительно не могла назвать ни одной книги. Но Цзин Чуньюй не обратила на это внимания, она пошла во внутреннюю комнату спальни Цзин Сяоин, увидела на маленькой кушетке несколько беспорядочно разбросанных книг, взяла одну и, казалось, начала читать.

Цзин Сяоин, видя, что Цзин Чуньюй не собирается уходить, конечно, велела служанке Зи'эр поскорее принести чай. Пока Цзин Сяоин не обращала внимания, Цзин Чуньюй достала из рукава «Повесть о красной нити» и положила ее в стопку книг Цзин Сяоин.

Когда служанка Зи'эр подала чай, Цзин Чуньюй отложила книгу, которую читала, снова выбрала другую, а затем, на глазах у Цзин Сяоин, взяла ту самую «Повесть о красной нити».

— Пятьсот лет перед Буддой, молитва у Камня Трех Жизней. Красная нить обвивает мизинец, судьба брака связана одной нитью, — Цзин Чуньюй прочитала маленькое стихотворение на первой странице «Повести о красной нити», а затем, с выражением полного недоумения в глазах, посмотрела на Цзин Сяоин.

Цзин Сяоин была немного озадачена и спросила: — Старшая сестра, что-то не так?

021 Щит

Цзин Чуньюй слегка нахмурилась, в ее глазах был подозрительный взгляд, и она спросила: — Вторая младшая сестра, откуда у тебя эта книга?

Когда Цзин Сяоин переселилась в это тело, у нее не было никаких особых преимуществ, не говоря уже о получении воспоминаний прежней хозяйки. Так что, честно говоря, ее нынешнее предвидение полностью основано на сюжете того банального романа, который она читала раньше, и она просто использует его.

Когда Цзин Чуньюй так спросила, Цзин Сяоин действительно не могла ответить. Цзин Сяоин, конечно, не могла сказать: «Откуда мне знать?» — Старшая сестра, с книгой что-то не так? — спросила в ответ Цзин Сяоин.

Цзин Сяоин изобразила любопытство и обиду, но Цзин Чуньюй, чем больше смотрела, тем больше чувствовала отвращение в душе. Цзин Чуньюй подумала про себя: «Вот это жалкое выражение, словно кто-то ее обидел». В прошлой жизни, если бы она не изображала такое выражение и не говорила о глубокой сестринской привязанности, как бы я поддалась обману и приютила эту беду? Цзин Чуньюй поклялась: «Хм, в этой жизни я, Цзин Чуньюй, больше ни на йоту не поверю тебе, Цзин Сяоин».

— Вторая младшая сестра, эта книга кажется интересной, можно мне ее взять почитать? — спросила Цзин Чуньюй с проблесками радости в глазах.

Цзин Сяоин великодушно махнула рукой и с улыбкой сказала: — Если старшей сестре нравится, возьмите ее.

Цзин Чуньюй поблагодарила, а затем снова предложила сходить в Сад Фужун. Цзин Сяоин, видя, что Цзин Чуньюй слишком настойчива, не могла отказать. Когда сестры, чьи лица были дружелюбны, но сердца нет, прибыли в Сад Фужун, Цзин Сяоин, увидев разыгрываемую сцену, кое-что поняла.

— Кузина, ты в последнее время совсем не приходишь в Цзицзиньгэ. Раз гора не идет к Магомету, мы с второй младшей сестрой сами пришли побеспокоить кузину, — сказала Цзин Чуньюй с улыбкой.

Ду Цихао, видя энтузиазм Цзин Чуньюй, пригласила Цзин Чуньюй и Цзин Сяоин сесть и ответила: — Возможно, слишком жарко, и я немного ленива, не хочется двигаться.

— Ой, кузина пришла ко мне, и почему-то принесла книгу? — Ду Цихао, глядя на Цзин Чуньюй, с удивлением спросила.

Цзин Чуньюй, казалось, только сейчас заметила, что держит в руке книгу. — О, только что в комнате второй младшей сестры взяла, кажется, неплохую книгу, хотела взять почитать. Не думала, что так и останется в руке, на время забыла.

Действительно забыла или намеренно? Ду Цихао холодно усмехнулась в душе. В этот момент Ду Цихао уже знала, что происходит? Говорят, в прошлой жизни она ведь именно из-за этой книги попала в беду.

Какая девушка из женских покоев не будет любопытствовать, увидев историю о талантливом ученом и прекрасной даме? — Что за хорошая книга? Она так увлекла кузину? — Ду Цихао, следуя мысли Цзин Чуньюй, спросила, проверяя.

— «Повесть о красной нити». Мне просто нравится маленькое стихотворение на первой странице, — Цзин Чуньюй прикрыла лицо, чувствуя некоторую застенчивость.

Ду Цихао ясно поняла в душе, что Цзин Чуньюй пытается вызвать у нее любопытство. Цзин Сяоин, стоявшая рядом, видя разговор Цзин Чуньюй и Ду Цихао, испытывала множество чувств.

Когда Цзин Сяоин услышала три слова «Повесть о красной нити», она вдруг вспомнила, что это за сцена. Цзин Сяоин подумала: «Значит, скоро возрожденная главная героиня Цзин Чуньюй собирается разорвать красную нить Ду Цихао».

Эх, неужели?

Если Ду Цихао потерпит неудачу, разве не настанет моя очередь стать пушечным мясом, которое кто-то использует? Нет, нельзя просто так позволить Цзин Чуньюй добиться своего. Цзин Сяоин приняла решение в душе и сказала: — Ой, почему я не помню, что у меня есть эта книга? — Цзин Сяоин изобразила подозрение. В душе она ясно понимала, что в банальном романе возрожденная главная героиня Цзин Чуньюй намеренно оставила эту улику у нее, чтобы потом не было никаких следов.

Это и подстава, и ловушка. Цзин Сяоин не могла не вздохнуть: методы возрожденной главной героини действительно очень коварны.

Рука Цзин Чуньюй в рукаве невольно сжалась. Затем Цзин Чуньюй с улыбкой и нежностью объяснила: — Это та книга, которую я взяла только что в комнате второй младшей сестры.

Цзин Сяоин скривила губы и подумала про себя: «Откуда у меня эта книга? Цзин Чуньюй, ты просто... Ты же сама хочешь навредить, зачем ты меня используешь как щит?» — Но я ведь точно помню, что у меня нет этой книги, — возразила Цзин Сяоин.

Ду Цихао, видя неловкое выражение лиц Цзин Чуньюй и Цзин Сяоин, поспешно подошла, взяла Цзин Чуньюй за руку и сказала: — Цзин Сяоин, тебе лучше еще раз подумать? Такой хороший человек, как кузина, разве может тебя оклеветать?

На первый взгляд, Ду Цихао говорила в защиту Цзин Чуньюй. А на самом деле? Ду Цихао, используя свою особую способность, тайно слушала тайные мысли Цзин Чуньюй. В этот момент Ду Цихао слышала слова в сердце Цзин Чуньюй, которые говорили: «Цзин Сяоин, ты, дрянь, действительно умеешь притворяться невинной. Даже если я подбросила книгу, что с того? Никто тебе не верит, верно?»

Цзин Сяоин, когда Ду Цихао активировала свою особую способность, встала и сердито ответила: — Что значит оклеветать или не оклеветать? У меня нет, значит нет. Почему я должна признавать то, чего не делала? — В душе Цзин Сяоин подумала: «Почему у возрожденной главной героини Цзин Чуньюй такой высокий показатель ценности характера? Почему я говорю правду, а мне никто не верит?»

— Вторая младшая сестра, не сердись. Если не можешь вспомнить, ничего страшного, — Цзин Чуньюй притворилась великодушной, снова притворно взяла Цзин Сяоин за руку и добавила: — Пусть эта книга будет считаться потерянной кем-то из слуг.

— Кузина, мы с второй младшей сестрой поссорились, наверное, ты над нами посмеялась, — Цзин Чуньюй изобразила некоторое разочарование, на ее лице появилось немного грусти, и она сказала: — Сейчас у меня нет настроения говорить с кузиной о чем-то другом.

Я, пожалуй, попрощаюсь.

Цзин Чуньюй сказала, что уходит, и Цзин Сяоин, не желая больше болтать с Ду Цихао, которую она считала человеком с низким показателем ценности характера, последовала за Цзин Чуньюй и вместе с ней попрощалась. Ду Цихао спокойно смотрела, как сестры Цзин уходят, а затем посмотрела на «Повесть о красной нити», которую Цзин Чуньюй намеренно забыла взять. В душе она холодно усмехнулась: «Конечно, это все та же уловка?»

— Цзин Чуньюй, ты действительно очень коварна. Ешь мой хлеб, носи мою одежду, живи в моём доме, и при этом хочешь навредить мне, законной дочери семьи Ду, — Ду Цихао, глядя на удаляющуюся спину Цзин Чуньюй, пробормотала эти слова.

— Мамочка, та тетя, которая ушла впереди, она плохой человек? — На маленьком личике маленького Бо Юя в этот момент было полно вопросов. Он наклонил свою маленькую головку и спросил Ду Цихао.

Ду Цихао протянула руку и погладила...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение