Глава 9 (Часть 2)

Чэн Циюй сжала кулаки и шаг за шагом вошла внутрь.

Во дворе, в луже крови, лежал А Шэн. Его тело было неестественно вывернуто, глаза открыты.

Чэн Циюй присела рядом с ним и закрыла ему глаза.

Не только А Шэн. Перед домом Сюй Цзыцзиня лежали дядя Чэн и старик Сюй. Чэн Циюй толкнула дверь в комнату. Сюй Цзыцзинь сидел в инвалидном кресле, словно мирно спал.

— Эй, проснись, — позвала его Чэн Циюй, легонько толкнув.

Голова Сюй Цзыцзиня безвольно упала набок. Долго сдерживаемые слезы хлынули из глаз Чэн Циюй.

У ее ног лежал императорский указ с золотой печатью.

У ворот дворца императорская гвардия Цзиньувэй направила копья на Чэн Циюй. Командир пытался ее вразумить:

— Генерал, прошу вас, успокойтесь! Вы же знаете, что вам грозит за это смертная казнь.

Чэн Циюй сжала рукоять меча и холодно произнесла:

— Прочь с дороги.

Видя, что убедить ее не удастся, командир махнул рукой:

— Схватить ее!

Чэн Циюй с боем прорвалась к императорскому кабинету. Она и представить себе не могла, что однажды ее меч будет направлен против своих. Но еще больше она не могла поверить, что император, которому она служила верой и правдой, не пощадил даже ее последнего родственника.

Каждый шаг отдавался болью в ранах, но разве физическая боль могла сравниться с душевной?

Маленький император съежился на троне, дрожа от страха.

— Не надо! Не убивайте меня! Это не я! Правда не я!

Перед глазами Чэн Циюй все поплыло красным. Она замахнулась мечом, целясь в императора. Раздался звон металла — По Юнь столкнулся с другим мечом. На клинке была выгравирована надпись «Люгуан».

— Уйди с дороги! — крикнула Чэн Циюй.

Жун Шэнь бросил меч и схватил Чэн Циюй за плечи.

— А Юй, успокойся!

— Я сказала, уйди!

— Успокойся! Ты сейчас совершаешь цареубийство!

К Чэн Циюй начало возвращаться сознание. Она посмотрела на Жун Шэня.

— Я совсем забыла про тебя.

Жун Шэнь глухо вскрикнул и опустил глаза. Чэн Циюй вонзила ему меч в бок. Но он продолжал крепко держать ее за одежду.

— Нельзя… Нельзя поддаваться на их провокацию. Сиэр никогда бы не отдал такой приказ.

Испуганный император энергично закивал.

— Правда, не я! Я не знаю, что произошло!

— Поверь мне, я найду убийцу. Поверь мне, — сказал Жун Шэнь Чэн Циюй.

Чэн Циюй промолчала и вытащила меч. Жун Шэнь, прикрывая рану, покачнулся. Император подбежал к нему и, поддерживая, тихонько позвал: «Дядя!»

Жун Шэнь покачал головой, показывая, что все в порядке.

— А Юй, ты же не хочешь, чтобы настоящий преступник остался безнаказанным? Поверь мне, я обязательно…

— Почему? Почему я должна тебе верить?

— Его Величество добр и… и он так восхищается тобой, он бы никогда не причинил зла Каннин-бо.

— А ты? Где ты был в это время?

— Прости, я… А Юй! — Меч Чэн Циюй снова был направлен на императора. — А Юй, если ты убьешь Сиэра, то все станет еще хуже. Сиэр!

Император, хоть и был напуган, но твердо пообещал:

— Генерал… Это не я сделал. Я обязательно найду доказательства своей невиновности.

Чэн Циюй криво усмехнулась.

— Хорошо. Раз вы оба невиновны, я буду ждать ваших доказательств. Кто бы это ни сделал, даже став мстительным духом, я его не отпущу.

Чэн Циюй держали под стражей в резиденции Каннин-бо. Тело Сюй Цзыцзиня находилось в главном зале, тела дяди Чэн и остальных слуг — в боковом. Чэн Циюй сидела, прислонившись к гробу Сюй Цзыцзиня, погруженная в оцепенение. Вокруг стояла охрана из Цзиньувэй.

В тронном зале поднялся шум. Сановники осуждали поступок Чэн Циюй, некоторые требовали ее немедленной казни. Император бросил взгляд на место рядом с собой, где бледный Жун Шэнь сидел, молча.

— Успокойтесь! — сказал император. — Пусть генерал и виновна, но кто-то использовал мое имя, чтобы убить моего подданного. Я должен разобраться в этом деле.

Лу Тайвэй тут же вышел вперед.

— Ваше Величество, Чэн Циюй покушалась на вас! По закону, за это следует казнить девять поколений ее семьи.

Сторонники Лу Тайвэя тут же поддержали его.

— А есть ли у Чэн Циюй девять поколений для казни? — спросил Жун Шэнь, глядя на кричащих сановников. — Сколько из вас по-настоящему преданы императору?

Шум в зале мгновенно стих. Все знали, что Чэн Циюй осталась одна в этом мире.

— Но… покушение на императора — тяжкое преступление.

— Кто-то использовал имя Его Величества, чтобы совершить убийство. Неужели вы хотите, чтобы император нес это бремя?

— Но…

— Довольно, — сказал император. — Я понимаю ваши опасения, но я хочу доказать свою невиновность. Что касается Чэн Циюй, то ее приговор будет вынесен после того, как я найду преступника.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение