Уездный город Чжэнсянь не был ни большим, ни маленьким. Обычно здесь проживало более десяти тысяч семей, более шестидесяти тысяч человек. Поскольку он находился недалеко от Чанъаня, здесь было много богатых семей, и изначально это был очень процветающий уездный город. Но за последние два года из-за постоянных войн, когда через город проходили армии Люйлинь и Чимей, город сильно пострадал, и этот некогда процветающий город пришёл в упадок.
Переулок Шэньцзин в южной части города когда-то был местом скопления богатых семей, здесь было много особняков знати, но теперь он был крайне запущен. На улицах редко встречались прохожие, все двери и окна были закрыты, а если кто и проходил, то в основном солдаты армии Чимей.
Внезапно тишину нарушил шум, мычание быков и ржание лошадей добавили немного жизни этому мёртвому городу.
Вдали, неизвестно откуда, бежали быки и лошади. Юноши в рваной одежде сидели на голых спинах лошадей, громко крича и размахивая кнутами. Они скакали во весь опор, оглядываясь назад и без конца подгоняя своих товарищей.
За десятком лошадей следовала очень яркая повозка. Повозка была выкрашена в красный цвет, лошади были белоснежными. На повозке стоял юноша, одетый во всё красное, опираясь на поручень. Его красная шапка сбилась набок, тёмное лицо сияло румянцем, он был весь красный и яркий с головы до ног.
Он издалека указывал вперёд и возбуждённо кричал: — Быстрее!
Ещё быстрее!
К богатым домам, ломайте, грабьте, уносите всё ценное!
Я поведу вас бить толстосумов, бороться с богачами, делить золото и серебро!
Вокруг него ликовали полувзрослые парни, на лицах у всех было возбуждённое выражение радости. Только два евнуха позади, преследуя его, кричали: — Ваше Величество!
Ваше Величество, помедленнее!
Нютоу бил себя в грудь, хрипло крича: — Ваше Величество, Ваше Величество — правитель страны, как вы можете идти грабить? Это, это не соответствует этикету!
Ваше Величество!
Ваше Величество не может быть плохим императором!
Лю Пэньцзы громко рассмеялся: — Ха-ха, плохой император!
Я и хочу быть плохим императором!
Несколько жёлтых быков бежали последними. Юношей на их спинах так трясло, что они едва держались. Все они лежали на спинах быков, обхватив руками их шеи. Один пастушок даже слетел с быка и тут же громко заплакал: — Ваше Величество, подождите меня, я тоже хочу бороться с богачами!
Повозка и лошади въехали в переулок. Дорога была узкой, передвигаться было неудобно, и Лю Пэньцзы спрыгнул с повозки.
Указывая на ворота, выкрашенные красным лаком, он сказал: — Ломайте, врывайтесь!
В человеческой натуре в большей или меньшей степени присутствуют элементы насилия, тем более у подростков в нестабильном переходном возрасте. Десятилетние пастухи и конюхи каждый день выполняли тяжёлую работу, могли лишь наблюдать, как их старшие бесчинствуют среди народа. Теперь, наконец, дождавшись возможности высвободить и выплеснуть свою энергию, они тут же проявили огромную разрушительную силу.
Они с криками "Штурм! Штурм!" бросились вперёд. Толстый и крепкий Ван Мэн первым ринулся вперёд, своим массивным телом выбив незапертые ворота.
Не было ожидаемого треска ломающихся досок, только падение людей и лошадей, бросившихся в пустоту.
Император не стал обращать внимания на этих бесполезных товарищей по команде, поправил одежду и пошёл вперёд. В окружении юношей он вошёл в ворота. Группа шла с грозным видом, полная решимости совершить что-то грандиозное, но пройдя долгое время и вломившись в бесчисленное количество комнат, они не увидели ни одного человека.
Как в таком большом доме может не быть ни одного человека?
Неужели их всех напугала небесная мощь Его Величества императора Хань?
Пройдя почти весь огромный дом, они наконец увидели живых людей в маленьком боковом дворике.
Сцена, представшая их глазам, превзошла все ожидания. Хозяева дома не испугались вторжения, тем более не разбежались в панике. Никто не ругался, не плакал и не молил о пощаде.
Мужчины и женщины собрались в этом маленьком дворике, каждый держал в руках большую миску, стоя, сидя на корточках или просто сидя. Все они с причмокиванием пили кашу. Они пили так сосредоточенно, что даже при вторжении не подняли головы, а вдруг все разом ускорились.
Кроме звуков питья каши и причмокивания, никто не говорил, никто не кричал.
Тишина, пугающая тишина.
Эта странная сцена немного ошеломила юношей, и их энтузиазм к грабежу и разрушению сразу же поубавился.
Седовласый старик резко запрокинул голову и вылил всю кашу из миски в рот, так что всё его лицо распухло. Старик выпучил глаза, пытаясь проглотить еду, но не смог сдержаться и с шумом "пфу" выплюнул на землю.
— Обжёгся! — сказал он, выдыхая, и, глядя на кашу, которая уже впиталась в землю, оставив лишь след, покачал головой: — Жаль, жаль.
Старик поднял голову и сердито сказал: — Вы, вы… повстанцы, разве не могли прийти попозже?
Разве нельзя дать человеку спокойно выпить миску каши?
Ещё одна миска каши не помешает вам грабить!
— Оказывается, он знает, что мы пришли грабить! — Юноши тут же оживились. Ван Мэн громко крикнул: — Да, мы пришли грабить… Нет, мы не разбойники, это Его Величество император Хань, Ваше Величество прибыл, вы должны… радоваться, да, должны радоваться. Быстро, всё золото и серебро, что есть в доме, вынесите и преподнесите Его Величеству!
Старик горько усмехнулся: — Золото и серебро?
Я, хозяин, и сам ничего не могу найти.
С тех пор как повстанцы приходили дважды, дом опустел. Нет денег, нет еды, нет одежды… Если не верите, идите и поищите, господа юноши. Что найдёте, берите без стеснения!
Его отношение вызвало у юношей глубокое чувство бессилия. Это было похоже на то, как ты яростно размахиваешь ножом перед человеком, крича: "Я убью тебя!", а тот не боится и не убегает, а даже подставляет шею, говоря: "Действуй, я всё равно уже нажился".
Тяжёлый молот ударил в кучу ваты. Была ли в этом сила или нет?
Упрямый Ван Мэн всё ещё хотел довести этот грабёж до конца. Он уставился на дымящийся котёл во дворе и вдруг у него потекла слюна: — Видите ли, у вас нет золота и серебра, это немного проблематично, но Его Величество император прибыл, не может же он уехать с пустыми руками. Может быть… если нет денег, то еда тоже подойдёт!
Сказав это, он резко бросился к котлу и крикнул: — Что там вкусного?
Дайте мне попробовать!
Лицо Лю Пэньцзы потемнело. Что это за бесполезный товарищ по команде?
Мы грабим, можно быть посерьёзнее?
Как разбойник, не грабить золото и серебро, а грабить чужую жидкую кашу? Есть ли у тебя хоть какая-то профессиональная этика?
Есть ли у тебя хоть немного совести!
Весь имидж, который он с таким трудом создал, был разрушен этой одной фразой.
Но его братья, которые были в возрасте, когда полувзрослые парни могут съесть целого быка, и у которых никогда не было много жирной пищи в животе, уже все бросились вперёд, крича: — Мне, мне!
— Я тоже хочу!
Только один юноша с простодушным лицом остался рядом с Лю Пэньцзы, совершенно неподвижный.
Лю Пэньцзы странно спросил: — Ню Дэцао, почему ты не идёшь?
Ню Дэцао ответил: — Ваш подданный — личный телохранитель Вашего Величества, я должен постоянно защищать Ваше Величество и не могу самовольно покидать свой пост!
Сердце Лю Пэньцзы дрогнуло. Вот чёрт, пастух оказался таким сознательным, не дрогнул перед жидкой кашей. Неужели, неужели его действительно тронул мой сияющий образ и личное обаяние?
Однако, вспомнив, он понял, что этот Ню Дэцао действительно был человеком, который любил своё дело. Обычно он был самым усердным в уходе за быками, и сколько бы другие ни играли, он никогда не ленился.
Должность телохранителя императора Лю Пэньцзы просто обронил вскользь, сам не придав этому значения. Неожиданно Ню Дэцао воспринял это всерьёз и полностью вошёл в роль телохранителя, стоя рядом с ним прямо.
А те телохранители императора, которые бросились за едой, в это время один за другим высунули языки и громко ругались: — Что это такое, это же несъедобно!
— Это что, вообще можно есть?
Лю Пэньцзы подошёл ближе и увидел, что каша в котле серого цвета, в ней видны зелёные листья овощей, а также что-то липкое, неизвестно что. Похоже, это была не каша из обычного зерна. Подойдя ближе, он почувствовал неописуемый запах, от которого его чуть не вырвало.
Члены армии Чимей — это голодающие беженцы, которые, чтобы выжить, собрались вместе и скитались повсюду, живя грабежом. Обычно им тоже не хватало еды и одежды, но совсем без еды они не оставались.
Эти юноши, которые скитались с основным отрядом и ели отруби и дикие травы, никогда не ели такой каши. Это что, называется кашей?
Это просто грязь, невозможно проглотить.
Старик холодно усмехнулся: — Вы, господа, не можете это есть?
Мы, бедняки, не ели два дня и только сейчас смогли наконец поесть этой "древесной каши". Если вы, господа, хотите попробовать, не стесняйтесь, ешьте.
Сказав это, он взял миску, налил ещё одну порцию и медленно пил, совершенно не обращая внимания на императора Хань, который вломился к ним.
Бан Дэн вытащил палец, которым ковырялся в носу, и, указывая на большой котёл, сказал: — Ста… старик, что такое "древесная каша"?
Старик ответил: — Сырьё для этой каши берётся с деревьев. Зелёное — это листья с деревьев и дикие травы под ними. А эти куски — это кора и корни деревьев. Одним этим не насытишься, поэтому мы взяли немного земли из-под деревьев, добавили всё вместе и сварили. Так она становится гуще и лучше утоляет голод.
— Это… как это есть землю!
— Да, да, как можно есть землю!
— А что ещё есть, если не это?
Ждать смерти?
Наша семья Чжан, хоть и не считалась знатным родом, но передавала из поколения в поколение учёность, жила в достатке. Но с тех пор как Чимей… повстанцы пришли сюда, сказав, что собирают военные припасы, они приходили уже несколько раз, забирая всё, что видели. Не говоря уже о золоте и украшениях, овощах, мясе и зерне, даже одежду и одеяла всё выгребли. Мы уже три дня без еды, можем только этой "древесной кашей" утолять голод.
Эх, в смутные времена человеческая жизнь дешевле муравья. Живём как придётся, день за днём!
Сказав это, старик снова опустил голову и стал дуть на "древесную кашу" в миске.
Остальные члены семьи Чжан тоже не обращали внимания на императора Хань, только продолжали наливать себе кашу и жадно пить её. Видимо, они давно голодали.
Юноши со скотного двора были ещё молоды и сохраняли свою невинность. Видя этих людей, измождённых, едящих что-то несъедобное, они почувствовали себя неловко.
У маленького Бан Дэна потекли сопли. Он всхлипнул и сказал: — Ваше Величество, эти люди так жалки, давайте не будем грабить!
Даже если бы хотели грабить, что грабить, если ничего нет?
Глядя на жалкий вид семьи Чжан, Лю Пэньцзы, который изо всех сил старался быть плохим императором, почувствовал себя не по себе. Он сказал Нютоу и Мамяню: — Скажите Лю Сяцину, чтобы он прислал немного зерна. Не дайте им умереть с голоду.
Что за дела! Толпа людей пришла с грозным видом, ничего не награбила, а ещё и должна отдать немного зерна.
Нютоу и Мамянь уже давно распростёрлись ниц. Мамянь сказал: — Ваше Величество любит народ как своих детей, добродетель распространяется на четыре моря. Среди всех мудрых правителей древности и современности нет никого, кто мог бы сравниться с Вашим Величеством.
Иметь такого мудрого и божественного… невзрачного… плохого императора — это поистине благо для государства нашей Великой Хань!
Нютоу изо всех сил рвал одежду на груди, выглядя как Чжан Цзикэ, выигравший матч. Он громко плакал: — Ваше Величество!
Ваше Величество — самый милосердный… плохой император в Поднебесной!
Лю Пэньцзы поднял ногу и пнул двух евнухов, так что они упали, и отчитал: — Собачьи рабы, что вы тут болтаете!
Все убирайтесь!
Вон!
Группа повернулась, собираясь уходить, как вдруг кто-то громко крикнул: — Ваше Величество, подождите!
(Нет комментариев)
|
|
|
|