Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чтобы повысить эффективность, Су Ян распределил работу между своими десятью помощниками, каждый отвечал за определённую часть процесса, чтобы быстрее наработать навыки.
Сам он также изготовил из бамбука простые формы, например, круглые шаблоны для дна и бамбуковые трубки, соответствующие длине глиняных жгутов.
Таким образом, получаемые керамические изделия были примерно одинакового размера, представляя собой своего рода конвейерную продукцию, лишённую индивидуальности. Однако сам Су Ян был неиссякаемым источником идей.
Ещё через три дня Су Ян приступил к изготовлению чайников, то есть керамических сосудов с крышками. Это было сделано ради его собственного здоровья, ведь, хотя он и был крепок, постоянное употребление сырой воды определённо сказалось бы на его самочувствии.
С появлением чайников пить кипячёную воду стало совершенно безопасно.
Сложность чайника заключалась в крышке и носике. К счастью, его память была необыкновенной, и он смог найти решение.
Он скатал глиняный жгут, проткнул его бамбуковой веточкой толщиной с мизинец, сделав его полым, затем прикрепил к боковой стороне глиняного горшка. В месте крепления он проделал несколько маленьких отверстий, чтобы вода могла вытекать, — так получился носик.
Ручку чайника он также сделал из глиняного жгута, проведя несколько раз бамбуковой палочкой по месту соединения, не прорезая насквозь, а просто смочив водой для лучшего сцепления.
Крышка чайника тоже была простой: достаточно было сделать из глиняного жгута круг чуть меньше края сосуда. Хотя она не прилегала идеально, этого было достаточно, чтобы быстро вскипятить воду.
— Идеально!
Глядя на готовое изделие, Су Ян не мог не остановиться и полчаса любоваться собой, прежде чем прийти в себя.
Кроме того, он разработал глиняные горшки для тушения, противни для жарки мяса, поддоны для хранения жира и многое другое. Изначально он хотел обжечь такой большой кувшин для воды, как тот, что прославил Сыма Гуана в будущем, но, поскольку он был слишком велик и, вероятно, плохо бы обжигался, он временно отказался от этой идеи, заменив его на маленькие чаши, предназначенные в основном для хранения таких вещей, как жир, мясной бульон и т. д.
— Дунь Дунь, быстрее! Опять кроликов поймали! — вдруг подбежал Жун, запыхавшись.
Су Ян велел Дае и остальным продолжать делать керамику, а сам отправился к кроличьей норе. Ему нужно было определить пол животных, но, увидев улов, он остолбенел: среди кроликов затесался зверёк другого вида.
Своей зоркой рукой он тут же схватил его. Это маленькое существо было размером с ладонь, совершенно белое, без единого пятнышка, но глаза и рот были неправильными. У кроликов красные глаза и раздвоенная верхняя губа, а у этого пухленького зверька были большие уши и голова, похожая то ли на собачью, то ли нет.
— Что это за животное?
Су Ян на мгновение растерялся, не узнав его.
Только когда он стал определять пол этого зверька, он вдруг почувствовал запах и в изумлении воскликнул: «Да это же лисёнок!»
Неудивительно, что он не узнал его сразу: лиса всё-таки не домашнее животное, да ещё и белая.
Теперь, зная, что это лиса, Су Ян не мог не радоваться, ведь лисы едят кроликов. Если бы он действительно держал лису в кроличьей норе, последствия были бы невообразимы.
Неизвестно, когда пришла Мацзу, и сказала: «Дунь Дунь, отпусти это существо, оно приносит несчастье!»
Очевидно, старейшина сразу поняла, что это не кролик.
Су Ян снова опешил, подумав: «Неужели первобытные люди тоже верят в Великую Лису-Бессмертную?»
Хотя он и подрабатывал ветеринаром, эта профессия обязывала его не верить в подобные вещи, иначе как бы он смог одним движением отсечь корень всех проблем?
Он помял лисёнка, тот был пухленький, с затуманенными глазами. Ну да, ещё не проснулся, выглядел очень мило.
— Мацзу, я хочу его вырастить, этого лисёнка, — сказал Су Ян, столкнувшись с ситуацией. В конце концов, это всего лишь лиса, а когда кроликов станет много, он не боялся, что они будут съедены до нитки.
Лисы также могут ловить мышей, так что можно держать её как кошку. Если не приручится, тогда посмотрим.
— Хорошо, пусть живёт, — махнула рукой старейшина, не придав этому значения.
Мацзу пришла сейчас, потому что осмотрела керамические изделия и осталась очень довольна. Теперь она собиралась рассказать ему кое-что об обжиге.
— Мацзу, не волнуйтесь, керамика должна получиться, — сказал Су Ян. У него уже был план, но поскольку изделия ещё не высохли, ему нужно было подождать ещё три-четыре дня, прежде чем можно будет их обжигать.
Однако старейшина сообщила ему, что перед обжигом керамики необходимо провести ритуал жертвоприношения и предварительно гадание, и только после получения благоприятного знака урожая можно приступать. До этого он не должен самовольно обжигать керамику, иначе это может оскорбить богов, и даже если Су Ян ел Сущность Земли и получил одобрение богов, он не должен действовать опрометчиво.
Спустя некоторое время Су Ян наконец понял смысл слов старейшины. Он подумал, что это полная чушь, но ритуалы нельзя отменять, поэтому ему пришлось поспешно согласиться.
Затем дедушка и внук вместе пересчитали кроликов. Теперь их было более тридцати, из них только семь взрослых: четыре самки и три самца.
Все четыре самки уже были успешно оплодотворены самцами, и максимум через месяц они должны были родить крольчат.
На самом деле, трёх самцов было многовато, но поскольку в племени была еда, они не спешили их забивать.
Остальных подросших кроликов также разделили по полу и кормили отдельно, чтобы самки не забеременели слишком рано, тем более что скоро наступит зима, и будет очень холодно.
На самом деле, оптимальнее всего было бы дождаться весны для размножения этой партии кроликов.
Разведение здесь шло довольно успешно, корма было вдоволь и без загрязнений, но кролики росли не так быстро, как он ожидал. Причина была в отсутствии основных зерновых культур, таких как кукуруза, но эту проблему он пока решить не мог.
— Пуф-пуф!
Ночью он развёл небольшой огонь в пещере. Конечно, еда была распределена справедливо.
Только птичьи яйца были контрабандой. Хотя он уже доложил об этом старейшинам, сославшись на необходимость проверки качества керамики, на самом деле это было для удовлетворения его собственных гастрономических желаний.
Из двух глиняных горшков, которые он обменял в прошлый раз, один был у старейшин, а другой — у него. Сейчас горшок стоял на огне, вода в нём уже кипела. Он прислонился к стене, и одним взглядом дал понять Жунгу, чтобы тот поспешно передал ему вымытые яйца.
Су Ян улыбнулся, разбил яйца, и белок с желтком, смешавшись, потекли в бамбуковую трубку, где он их тщательно перемешал.
А скорлупу, прилипшую к яичной массе, он небрежно отдал лисёнку.
Затем он вылил яичную смесь из бамбуковой трубки в глиняный горшок и быстро перемешал бамбуковой палочкой. Тут же суп с яичными хлопьями закипел. Но это было ещё не всё: он добавил немного вымытых диких овощей, которые, хотя и были немного горькими, придавали супу особый вкус.
Он посыпал немного соли в глиняный горшок, и последним шагом добавил небольшой комок топлёного жира. Раздался шипящий звук, жир растворился в кипящей воде, и по округе распространился насыщенный аромат, от которого у нескольких детей вокруг загорелись глаза.
— Дунь Дунь, готово уже?
— торопила Дая. Рядом с ней сидела её двоюродная сестра Дундун, которая тоже давно присоединилась к свите Су Яна.
Кроме того, собрались и несколько девочек из клана Су, якобы для того, чтобы научиться пользоваться керамикой, но на самом деле они пришли, чтобы поесть втихаря.
— Скоро будет готово!
Су Ян с улыбкой велел Жунгу убрать огонь, а рядом развести новый костёр, иначе в пещере стало бы темно.
К сожалению, сейчас не было ложек. Он запомнил это и решил завтра же слепить несколько ложек и других мелочей, иначе пить суп будет слишком неудобно.
Теперь оставалось только ждать. Когда глиняный горшок немного остыл, и температура супа стала подходящей, он обернул его шкурой, поднёс ко рту, слегка подул и сделал глоток. Ого, это было так здорово, согревало до глубины души!
— Дунь Дунь, дай мне выпить, иначе я больше не буду приносить тебе соль! — крикнула Дая. Теперь она была «солевой поставщицей» в их тайной кулинарной группе.
Су Ян, с затуманенным взглядом, медленно смаковал суп с дикими овощами и яичными хлопьями, затем жадно сделал ещё три глотка. С пеной от яиц на губах, он с удовлетворением передал глиняный горшок Дае.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|