Порой даже Доу Доу, самая близкая подруга Тан Сяотянь, не могла понять, как женщине удается сохранять ясность ума постоянно, даже во сне.
Однажды Сяотянь приснился сон, похожий на череду воспоминаний о ее бывшем. Прошлые события вновь и вновь всплывали в ее памяти. Устав от этого, она нашла во сне таз с водой, окунулась в него с головой и, задержав дыхание, заставила себя проснуться.
Придя в себя, она умылась, закурила и, докурив, снова легла спать. Если сон повторялся, она искала во сне ведро воды, реку, море. Она была готова бороться со своими воспоминаниями любыми способами.
Сяотянь любила спать, свернувшись калачиком в углу кровати, прижавшись спиной к стене. Ее тапочки всегда стояли рядом, ровно и аккуратно, словно она была готова в любой момент вскочить и броситься в погоню. Сяотянь считала, что это привычка осталась у нее с детства.
В октябре ей исполнится всего двадцать два, но в ней уже не было юношеской беззаботности. Она не следовала общепринятым нормам. Ее происхождение и жизненный опыт сделали ее замкнутой и недоверчивой. Она была упрямой, настороженной и мстительной.
Эти качества не обязательно были положительными, но они помогали ей выживать и защищаться в этом мире.
Всех, кто когда-либо обижал ее, оскорблял или смотрел на нее свысока, Тан Сяотянь рано или поздно наказывала, открыто или тайно.
В детстве деревенские хулиганы дразнили ее, стучали ночью в дверь ее дома и бросали камни, оскорбляя ее мать. Сяотянь копила единственное лакомство — конфеты «Белый кролик», которые бабушка покупала на деньги, присылаемые матерью из города, и прятала их под подушкой.
Через пару месяцев, когда набиралась целая банка, она делилась конфетами с деревенскими детьми и вместе с ними устраивала расправу над обидчиками, а ночью тайком пробиралась к их домам и портила им крыши и окна.
Сяотянь хорошо помнила и грубых гостей, таких как Цао Бин. Какими бы грозными ни казались эти мужчины, всегда находились те, кто был еще сильнее и опаснее. И она находила способ им отомстить.
То же самое касалось и Чжан Сяоци. Та явилась к ней, чтобы показать свою власть, но на самом деле лишь пользовалась покровительством Цзян Бо. Сяотянь решила лишить ее этой защиты и вернуть на место.
Родившись в бедности, она не собиралась терпеть унижения. Этот мир преклонялся перед сильными, и она собиралась стать самой сильной.
Сяотянь вернулась в комнату, взяла сумку и сказала Доу Доу: — Ужин испорчен.
Доу Доу опустил голову, избегая ее взгляда. Сяотянь попыталась взять его за руку, но он, надувшись, спрятал руки в карманы, словно в панцирь.
Он явно что-то скрывал.
Выйдя из ресторана, Сяотянь направилась к пешеходной улице. Доу Доу тайком следовал за ней. Она ускоряла шаг — он тоже, замедляла — он шел мелкими шажками. Остановившись под акацией, Сяотянь сказала: — Ладно, я знаю, что ты видел.
Доу Доу вздрогнул и чуть не упал. Его раскрыли.
Он волновался, что Сяотянь долго не возвращается из туалета, и, боясь, что беременная женщина могла поскользнуться, побежал ее искать. Но увидел ее целующейся с Цзян Бо. Испугавшись, он бросился обратно в комнату, проклиная себя за то, что ему померещилось. Ведь это был ее двоюродный брат!
— История с «двоюродным братом» — выдумка.
— …
— Он — отец ребенка.
Доу Доу остолбенел. Он не мог поверить, что мужчина, перед которым он так старался выслужиться, оказался отцом ребенка. Он чувствовал себя полным идиотом.
— Это была случайная связь, но я забеременела, — сказала Сяотянь, разведя руками. — Никто этого не ожидал.
— Почему? Почему он не взял на себя ответственность?! — Доу Доу повысил голос, и Сяотянь вздрогнула.
Он не понимал, как такое возможно. Его лицо, обычно спокойное, выражало гнев. Он жалел, что не высказал «отцу ребенка» все, что о нем думает, в лицо.
— Пойдем, поговорим с ним, — Доу Доу потянул Сяотянь обратно к ресторану.
— Глупый, — Сяотянь остановила его и, улыбнувшись, сказала: — Я не рассказала тебе о своей работе.
— О чем ты?
— Я работаю в ночном клубе. Хостес.
— …
— На месте господина Цзяна я бы, наверное, поступила еще хуже.
— …
— Теперь ты знаешь о моей работе. Если ты принимаешь меня такой, какая я есть, мы продолжим общаться. Если нет — я найду кого-нибудь другого, — Сяотянь могла что-то утаить, но никогда не лгала. Сказать одну ложь — значит, потом выдумывать еще десять, чтобы ее прикрыть. Это было глупо, и Сяотянь так не поступала.
Доу Доу испытал смешанные чувства.
В этом мире все тайное рано или поздно становится явным. И Доу Доу не был настолько наивен.
Играя в онлайн-игры, он слышал, как Сяотянь рассказывала о ночных сменах, о проблемах с кожей из-за макияжа, о том, как часто напивается. Однажды кто-то из их гильдии, побывав в караоке-баре, рассказал, что видел девушку, похожую на Сяотянь, но не был уверен. По этим уликам Доу Доу догадывался о ее работе. Теперь, когда Сяотянь сама все рассказала, ему не нужно было больше гадать, и он почувствовал облегчение.
Доу Доу родился и вырос в городе А, здесь же учился в школе и университете, живя обычной жизнью, следуя традициям и воле родителей. Если бы не интернет, он никогда бы не встретил Тан Сяотянь. Но теперь она была в его жизни — совершенно не похожая на всех, кого он знал раньше, словно аномалия, притягивающая его, как черная дыра.
Доу Доу молча пошел вперед. Теперь Сяотянь шла позади, но не пыталась его догнать.
— Эй, пошли, — обернулся Доу Доу.
— …
— Скоро закрытие, — сказал Доу Доу, взглянув на часы.
— Куда?
— В книжный магазин.
— …
— У меня всегда были проблемы с гуманитарными науками. Я даже экзамен по литературе завалил.
Сяотянь закатила глаза. У нее, кроме английского, все экзамены были провальными.
(Нет комментариев)
|
|
|
|