Глава 5 (Часть 2)

Сказав это, он направился прямо к Цао Бину. Подойдя ближе, он окликнул его по имени. Цао Бин рефлекторно обернулся, увидел Чжао Дунлиня и уже хотел улыбнуться, но не успел растянуть губы в улыбке, как Чжао Дунлинь отвесил ему три звонких пощечины. Лицо Цао Бина тут же опухло и заблестело, словно два французских булочки.

— Это акция «два по цене одного», — пояснил Чжао Дунлинь.

Цао Бин, и без того пьяный, не сразу пришел в себя от такой неожиданности.

— Как некрасиво, одна щека больше другой, асимметрия, — пробормотал Чжао Дунлинь и влепил еще одну пощечину. Затем он похлопал Цао Бина по плечу. — В понедельник приходи ко мне за документами.

После чего, под удивленными взглядами окружающих, он с сочувствием посмотрел на свою руку и вернулся к Тан Сяотянь.

— Теперь твоя очередь. И учти, если не расскажешь что-нибудь интересное, я обижусь.

— Мы с господином Цзян… довольно близки.

— И что это за отношения?

Тан Сяотянь тихонько фыркнула, посмотрела на нетерпеливое лицо Чжао Дунлиня и медленно произнесла: — Родственники.

Чжао Дунлинь был в недоумении. Он вырос вместе с Цзян Бо, и за все эти годы впервые услышал, что у того есть родственница, работающая в ночном клубе. Да еще и снимавшая с ним номер в отеле. Что вообще происходит?

Чжао Дунлинь позвонил Цзян Бо и, повысив голос, все ему рассказал.

Цзян Бо ответил на звонок, как раз когда сантехник закончил прочищать канализацию. Он немного подумал, нахмурился и сказал: — Встретимся на старом месте.

Затем он оделся и вышел.

В укромном уголке города А находился тихий клуб, идеальное место для того, чтобы выпить чаю или чего покрепче, особенно летом. Сидя под густыми старыми деревьями, наблюдая за игрой света и тени и за синевой озера за оградой, слушая пение цикад и стрекот насекомых, наслаждаясь настоящей гунфу-ча, можно было забыть о летнем зное.

Тан Сяотянь лежала в плетеном кресле-качалке, которое показалось ей даже удобнее, чем то, что было у нее дома. Она закрыла глаза, прислушиваясь к разговору мужчин, словно он ее не касался.

Сначала Чжао Дунлинь и Цзян Бо говорили тихо, словно намеренно избегая ее. Но в середине разговора Чжао Дунлинь вдруг повысил голос и с ужасом воскликнул: — Ты что, без защиты был?!

Цзян Бо бросил на него сердитый взгляд.

— Раньше не предохранялся, теперь получай, — съязвил Чжао Дунлинь.

— И если ты заставишь ее сделать аборт, я тебя больше не буду уважать.

Тан Сяотянь не ожидала, что Чжао Дунлинь встанет на ее сторону. «Пробуждение» был элитным клубом. Его посетители выглядели респектабельно и благопристойно. Но кто знает, что творится за закрытыми дверями кабинок. Тан Сяотянь никогда не питала иллюзий по поводу завсегдатаев ночных клубов. Чжао Дунлинь стал для нее приятным исключением.

— Но знай, если этот ребенок родится, твоя жизнь уже не будет прежней.

— И как ты объяснишь все это Цин Цин?

При упоминании имени Цин Цин глаза Цзян Бо заблестели.

Цин Цин была девушкой, вызывающей одновременно зависть и восхищение. Она родилась в богатой семье, но не была избалованной. Она была похожа на мальчишку, с короткими, аккуратно подстриженными ногтями, не любила яркий макияж, говорила прямо и открыто. Она смеялась, когда была счастлива, и ругалась, когда была недовольна.

У Цин Цин были короткие, деловые волосы.

Цин Цин получила еще одну ученую степень, она становилась все успешнее.

Цин Цин в прошлом месяце уехала в Африку.

Цин Цин любила носить вьетнамки и белые рубашки.

Цин Цин ничего не боялась.

Однако все это Цзян Бо слышал от других. Семья Цин Цин эмигрировала в Америку после ее окончания начальной школы. Он много лет ее не видел, но все это время ждал.

Услышав от Чжао Дунлиня о Цин Цин, Цзян Бо почувствовал тяжесть в груди. Тан Сяотянь и ее ребенок вдруг показались ему лишними, словно монетка, попавшаяся в пельмене и застрявшая в десне, или рыбья кость, впившаяся в горло. Ему хотелось сказать что-нибудь грубое и безответственное, предложить ей деньги, чтобы она избавилась от ребенка. Но эти слова застряли у него в горле, сдавленные остатками совести.

— Ну же, скажи, что ты собираешься делать? — Чжао Дунлинь был вне себя, он нервничал больше, чем Цзян Бо. Казалось, даже прохлада тенистого сада не могла погасить огонь в его душе.

Губы Цзян Бо были плотно сжаты.

— Я уже не знаю, что и думать.

Цзян Бо решил сменить тему. — Дунлинь, — окликнул он.

— Что?

— Что ты ел вечером?

Чжао Дунлинь задумался.

— У тебя изо рта пахнет.

Чжао Дунлинь в ужасе прикрыл рот рукой.

— И на зубах что-то застряло.

Лицо Чжао Дунлиня позеленело. В саду раздался звук скрежещущих зубов.

Наконец-то тишина. Цзян Бо взял со стола маленькую коричневую чашку, сделал небольшой глоток, достал из бумажника банковскую карту и протянул ее Тан Сяотянь. — Возьми.

Он действовал так, как привыкли действовать мужчины из его круга.

Тан Сяотянь села в кресле, зевнула, посмотрела на дебетовую карту с именем Цзян Бо, написанным пиньинем, и спросила: — Что я должна сделать?

— Родить ребенка.

— Но он не должен иметь ко мне никакого отношения. Это будет только твой ребенок. Согласна?

Это было условие Цзян Бо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение