Глава 7【Ловля насекомых】 (Часть 1)

Не знаю, есть ли такая общая черта: то, чего не хватает в жизни, всегда хочется восполнить через детей.

Например, поступление в университет, поездка за границу, свободные отношения...

Тан Сяотянь, как и многие, мечтала дать своему ребенку стабильную семью и заботливых родителей. Ей не хотелось, чтобы ее ребенок, как она в детстве, подвергался насмешкам, был жертвой bullying'а и вставал по ночам, босиком поднимая сушилку для белья, чтобы защитить свою семью.

Она искренне не хотела, чтобы ее ребенок повторял ее судьбу.

Тан Сяотянь купила два комплекта защитной одежды для беременных и начала искать в интернете, какая частная больница считается лучшей. После обеда, позавтракав, она почистила зубы и снова легла на качели на балконе загорать.

Северный климат сухой, и людям с юга сложно адаптироваться. Когда она только приехала в Город А, каждую ночь перед сном она разливала воду на пол, но все равно просыпалась от жажды. Теперь, будучи беременной, врач посоветовал ей пить больше воды, и она стала внимательнее к этому. Когда она загорала, на маленьком столике рядом стояла большая стеклянная банка с теплой кипяченой водой. Сяотянь, глядя на солнечные лучи, пробивающиеся сквозь стекло, думала о том, как это похоже на радугу, которую она видела в детстве, когда ловила рыбу под водопадом.

Тот добрый человек в больнице говорил, что в будущем будет носить своего ребенка на руках, как это делал в детстве. Сяотянь не могла не представить, как, когда ее ребенок подрастет, она с мужем поведет его в поле, чтобы увидеть арбузные плантации и зеленые ростки, которых городские дети никогда не видели. Они разожгут огонь, закопают несколько бататов в песок и скажут: «Мама раньше готовила самые вкусные в деревне, не веришь? Попробуй!»

Сяотянь думала, что после этого ребенок, смеясь, скажет, что она обманщица, и побежит к отцу, показывая свои еще не полностью выросшие зубы, с прищуренными от счастья глазами, выглядя при этом очень мило. Она, погруженная в эти мысли, почувствовала, как в сердце разливается радость.

После обеда, когда она уже чувствовала себя уставшей от солнца, Тан Сяотянь решила, что Доу Доу, вероятно, уже проснулась, и позвонила ей.

— Я хочу выйти замуж, — сказала Тан Сяотянь.

— …

— Как ты на это смотришь?

— Думаю, это хорошая идея, — лениво ответила Доу Доу, зевая. — Я боялась, что ты не подумаешь об этом.

— Ха-ха! — засмеялась Сяотянь. — Вот это настоящая подруга, которая всегда поддержит. Я все обдумала. Если оставить в стороне вопросы о свидетельствах о рождении и регистрации, мне одной не справиться. Если что-то случится, рядом не окажется никого. Вы с ребятами постоянно курите и пьете, спите днем и работаете ночью, так что не сможете жить со мной. Даже если подруги готовы помочь, это не заменит наличие рядом мужчины.

Доу Доу спросила: — Как ты говорила?

— «Мужчина — это бесплатная рабочая сила, кто не любит?» — ответила Тан Сяотянь.

— Вот именно. Мужчины не имеют совести, как и животные, — с улыбкой сказала Доу Доу. — Так что ищи кого-то скорее, чтобы потом не пришлось совмещать свадьбу с празднованием первого месяца ребенка. Я предупреждаю, если ты устроишь банкет, я не дам двойную сумму. Эй, я не позволю тебе быть жадной.

Сяотянь весело назвала Доу Доу «скупой».

Кого же выбрать для замужества? После разговора с Доу Доу, Тан Сяотянь задумалась. В этот момент ей позвонил Лян Цзи.

Лян Цзи — это его настоящее имя, он был добрым человеком. В то время, когда Тан Сяотянь только сделала аборт и оставалась дома без дела, она начала играть в игры, чтобы скоротать время. В игре она познакомилась с человеком под ником «Гао Ван». Сяотянь, сокращенно, стала называть его «Дан Дан». Со временем она почти забыла его настоящее имя.

Лян Цзи был местным жителем Город А, недавно окончил учебное заведение и работал новичком в небольшой компании.

Он был типичным «ботаником», неприметным человеком, слишком обычным. Каждый день он ходил на работу и домой, почти не общаясь с окружающими, не говоря уже о романтических отношениях.

Однажды в игре состоялась встреча. Лян Цзи пришел, потому что хотел увидеть Тан Сяотянь. Они часто вместе проходили уровни и обсуждали тактику. У них были хорошие отношения, но он никогда не видел ее вживую. Он не знал, красива она или нет.

В тот день Тан Сяотянь пришла поздно, так как сначала нужно было отдохнуть после похмелья.

Лян Цзи долго смотрел вокруг, но не находил ее, и его друзья угощали его алкоголем. Он выпил так, что стал слегка пьяным, и не мог открыть глаза.

Когда Тан Сяотянь пришла, она увидела, как его заставляют пить. Сначала она не хотела вмешиваться, просто сидела в стороне и курила. Но когда прошло много времени, и эти мужчины, притворяясь «братьями», не собирались останавливаться, а наоборот, продолжали, смешивая водку с пивом, Тан Сяотянь не могла больше оставаться в стороне.

Это было так же безрассудно, как в детстве, когда мальчишки в деревне дразнили ее.

Они всегда любили дразнить слабых.

Тан Сяотянь приподняла бровь, не в силах это терпеть, подошла, закатала рукава, взяла открывалку и за считанные секунды открыла четыре бутылки пива, слыша, как крышки падают на пол с громким звоном. Она сказала: — Этот парень явно не может пить, что вы его дразните? Давайте я с вами выпью, но учтите, кто упадет первым, тот и платит за выпивку.

Тан Сяотянь работала в ночном клубе, и ее способности к алкоголю были выше, чем у большинства. Вскоре вся компания оказалась на полу.

В тот момент Лян Цзи не знал, что женщина, стоящая перед ним, — это Тан Сяотянь. Он лишь смутно чувствовал, что она прекраснее всех девушек, которых он когда-либо видел. У нее были длинные волосы, белая кожа, и глаза светились, как звезды, когда он был ребенком.

Когда все мужчины упали, Тан Сяотянь улыбнулась, не скрывая своей насмешки.

Лян Цзи смотрел на нее с восхищением, чувствуя, что все вокруг как будто потемнело, а ее улыбка сияет ярче всего, как огромные цветы, распускающиеся в прозрачном воздухе, заставляя его потерять голову, словно он попал в красивый и иллюзорный сон.

Защищая его, Тан Сяотянь быстро забыла об этом, но для Лян Цзи, у которого не было опыта в любви, это было не так просто. Ее доброта казалась ему в тысячу раз больше, и в его сердце прорастало семя, медленно растущее и распускающее цветок.

С тех пор он тайно влюбился в Тан Сяотянь и никогда не смел сказать об этом. Позже, когда они стали ближе, Тан Сяотянь и Доу Доу стали приглашать его на встречи. Лян Цзи, который не был разговорчивым, только смущался и не мог связать двух слов. Простая фраза могла занять у него много времени, и он только смущенно потирал затылок, не отвечая на насмешки девушек.

Как насчет замужества? Может, стоит спросить Лян Цзи? Он был добрым человеком. — Эй, — ответила Тан Сяотянь на звонок.

— Сяотянь, — его голос был сладким и застенчивым, слегка дрожал, — чем ты сейчас занимаешься? Я давно не видел тебя в игре.

— Я в порядке. А ты как? — спросила Тан Сяотянь.

— У меня все хорошо. А ты? — ответил он.

— Все как обычно.

— …

Лян Цзи волновался, не зная, что сказать.

— Лян Цзи.

— Да?

— У тебя есть девушка? — спросила Тан Сяотянь.

На том конце послышался смущенный смех. — Да кто захочет со мной встречаться?

— Так давай встречаться, — предложила Тан Сяотянь.

— !

— Лян Цзи?

— …

— Эй, Лян Цзи?

— Я здесь, — он был в замешательстве и не мог связать слова. — Ты… ты не шутишь, правда?

— Я серьезно.

— Но я не красивый.

— …

— И я не высокий. Как только ты наденешь каблуки, мы будем одного роста.

— Я буду носить плоские туфли.

— У меня всего несколько тысяч в месяц, я даже не могу заплатить за первоначальный взнос на квартиру.

— …

— У меня нет машины, каждый день я еду на метро.

— …

— Мои родители обычные рабочие.

— Я знаю, все знают.

— Так зачем тебе я?

Тан Сяотянь не хотела его обманывать, поэтому прямо сказала: — Я беременна.

— …

Беременна? Неудивительно, что ты не играешь.

— Отец ребенка сбежал, но я хочу родить. Если ты готов принять это, мы можем попробовать встречаться с целью брака.

— …

Это не то, что обычно говорят о «странном отце»?

— Решать тебе. Я не обманываю и не манипулирую.

— …

Он все еще думал.

Тан Сяотянь хотела быть более конкретной: — Честно говоря, я решилась на тебя, потому что знаю, что ты любишь меня.

— О, ты знала, что я люблю тебя… — его голос стал все тише, словно он стеснялся.

— Да.

— Тогда ты просто используй это. — …

— Кроме этого, я не знаю, что еще могу тебе дать, — сказал он, и на том конце раздался добрый смех, полный наивности, который старался скрыть его учащенное сердцебиение и неоправданную робость.

Тан Сяотянь изначально собиралась просто попробовать, не надеясь на что-то серьезное. Но Лян Цзи неожиданно согласился, и так быстро, что она не ожидала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение