Вернемся в «Пробуждение».
Тан Сяотянь последовала за Цинь Цзе в кабинет, чтобы заплатить и подписать документы о расторжении контракта. Она положила руку на живот, и на ее лице появилась улыбка, такая же яркая и теплая, как солнце в начале лета.
Доу Доу ждала ее у дверей, чтобы проводить вниз, прежде чем вернуться к работе. Видя, как Сяотянь с улыбкой выходит из кабинета Цинь Цзе и идет к ней, Доу Доу почувствовала, как на душе становится теплее.
В памяти Доу Доу Тан Сяотянь была заядлой курильщицей, выкуривающей по три пачки в день, а иногда, когда у нее были проблемы, все заработанные за ночь деньги уходили на сигареты. Зарабатывать деньги, курить, докуривать и снова зарабатывать — вот так бесцельно она жила, и Доу Доу никогда не понимала, к чему она стремится.
Но сегодня все изменилось. Лицо Сяотянь светилось невиданным ранее светом, чистым и безмятежным, легко покоряющим сердца. Благодаря новой жизни, ее прежде пустая и безрадостная жизнь наполнилась надеждой. Доу Доу не была очень образованной и не могла подобрать подходящих слов, чтобы описать нынешнее состояние Тан Сяотянь. Она смутно помнила, как на уроках литературы в старшей школе учитель рассказывал о выражении «весна пришла». Подумав, Доу Доу решила, что именно эти слова сейчас как нельзя лучше подходят к ситуации.
— Смотри-ка, как вызывающе ты улыбаешься, — сказала Доу Доу на своем родном диалекте. Она с улыбкой дотронулась до живота Сяотянь, словно желая разделить с ней радость. — Он будет называть меня тетей.
— Цинь Цзе — тетя Цинь, Чжан Ли — тетя Ли. А ты… — Тан Сяотянь протянула. — Тетя Доу?
«Тетя Доу» звучало как-то странно.
— Соевое молоко? Тофу?
— Лучше уж «придурок», — пошутила Сяотянь.
Доу Доу рассмеялась еще громче.
Подруги медленно спускались по лестнице, обмениваясь прощальными словами. Когда они дошли до второго этажа, из главного зала донесся шум пьяных мужских голосов.
— Стой! — крикнул кто-то.
Тан Сяотянь не обернулась и продолжила спускаться.
Пьяный мужчина, у которого расстегнулись несколько пуговиц на рубашке, пошел за Тан Сяотянь, спотыкаясь на ходу. — Ты… Тан Сяотянь?
Его язык заплетался, от него разило алкоголем и табаком.
Сяотянь подняла голову и увидела Цао Бина, того самого, который ударил ее пощечину в прошлый раз, когда она была с Цзян Бо.
— Вы ошибаетесь, — спокойно улыбнулась Сяотянь.
— Не может быть, — покачал головой Цао Бин. — Я же говорил, что не забуду тебя, даже без косметики узнаю.
— Вы действительно ошиблись.
Цао Бин не поверил, он раскинул свои пухлые руки и, словно кусок масла, попытался обнять Сяотянь, но Доу Доу встала у него на пути. Она встала перед Сяотянь и толкнула Цао Бина в грудь, отчего тот, пошатнувшись, упал на пол.
— Ой! — простонал Цао Бин, сидя на полу.
Мимо проходило много людей, все смотрели на них. Доу Доу подмигнула администратору, чтобы тот позвал охрану, и сказала Сяотянь, чтобы та уходила и не вмешивалась.
Но Тан Сяотянь, нахмурившись, стояла на месте. Ее сердце упало куда-то вниз, словно в глубокий колодец, наполненный холодной водой.
— Черт возьми! Все бабы в «Пробуждение» такие стервы?! Зовите вашего управляющего! — Цао Бин немного протрезвел, поднялся, опираясь на стену, и продолжал ругаться. Затем он достал телефон, собираясь кому-то позвонить.
— Уходи же, — повторила Доу Доу.
Но Тан Сяотянь не двигалась с места. — Я хочу посмотреть, насколько он крут.
Вскоре подоспела охрана и разняла их. Пришел управляющий, ничего не спрашивая, окинул всех взглядом и, поняв ситуацию, тут же отвел Доу Доу в сторону и начал извиняться перед Цао Бином.
Тан Сяотянь наблюдала за происходящим с бесстрастным лицом. Когда она увидела, как Цао Бин с похотливой улыбкой обнял Доу Доу за талию, а затем его рука скользнула вниз и сжала ее ягодицу, она невольно моргнула. Она увидела, как Доу Доу отвернулась, ее взгляд упал на Сяотянь.
Доу Доу была упрямой и самой младшей из них, поэтому подруги всегда ей потакали. Если кто-то видел красивые темно-зеленые тени, то обязательно покупал их для нее. Доу Доу любила этот цвет, говорила, что с ним ее глаза похожи на сверкающий на солнце нефрит. Но сейчас, глядя в эти глаза, Тан Сяотянь видела в них лишь сырой и холодный мох.
— Что тут за шум? — спросил мужчина, подойдя к Тан Сяотянь.
— Эй, к тебе обращаюсь, Сладкая, Цветочная Фея.
Мужчина был высоким и худым, одет в простую рубашку, хлопковые брюки и кеды. Его движения были одновременно дерзкими и элегантными, и в нем было что-то такое, что располагало к себе.
Тан Сяотянь внимательно посмотрела на него. — Я вас не знаю. Вы кто?
— Чжао Дунлинь. У тебя что, память отшибло? Я же приходил с Шеей и вот этим, — Чжао Дунлинь указал на Цао Бина. — Звонил сегодня Шее, он сказал, что занят. Решил развеяться, а тут такое. Что за день такой? Может, мне стоит найти себе молоденькую модель, а потом обнаружить, что она гермафродит…
Чжао Дунлинь хотел что-то добавить, но вдруг замолчал, увидев на рукаве рубашки Тан Сяотянь два едва различимых серебристых буквы. Он смотрел на нее, как будто увидел привидение.
— Почему на тебе рубашка Шеи? — Чжао Дунлинь покачал головой. — Не может быть, у него же пунктик на чистоте.
— Наверное, тайком надела.
— Не факт, — усмехнулась Сяотянь.
Чжао Дунлинь был озадачен. — Какие у вас отношения?
— Хочешь знать? — Сяотянь указала на Цао Бина. — Тогда подойди и влепи ему пару звонких пощечин, и я тебе все расскажу.
Чжао Дунлинь, улыбаясь, протянул свою руку. — Больно же.
— Тогда прощайте, — Тан Сяотянь махнула рукой Доу Доу и направилась к лестнице.
Чжао Дунлинь запаниковал, схватил ее за руку и, изменив тон, сказал: — Ладно, ладно, иду, иду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|