Глава 17: Деловая возможность

Саженец превратился в огромное дерево за одну ночь — с научной точки зрения это невозможно. Цзинь Фугуй мог лишь уклончиво ответить: — Да, я выкопал старый саженец и посадил новый. Этот саженец цветет раньше, и плоды созревают быстрее.

— Новый мандарин? — Ду Юэлай с сомнением сорвала один мандарин. Как только она очистила его от кожуры, в воздухе разнесся свежий цитрусовый аромат.

— Какой сладкий! — воскликнула Ду Юэлай и поспешно раздала мандарины всем присутствующим. — Попробуйте! Впервые ем такие вкусные мандарины!

Не только Ду Юэлай, но и сам Цзинь Фугуй был поражен. Мандарины были сочными, сладкими и вкусными — лучше любых, что продавались на рынке.

Ван Цзинсян откусила кусочек и, глядя на дерево, усыпанное плодами, с восхищением воскликнула: — Так много мандаринов! Наверное, за них можно неплохо выручить?

— А сколько сейчас стоят мандарины? — Благодаря Ван Цзинсян Цзинь Фугуй понял, что это может быть отличной деловой возможностью.

— Сейчас не сезон мандаринов. Обычные мандарины стоят шесть-семь юаней за цзинь (500 г), — Ван Цзинсян, постоянно путешествуя, хорошо знала рыночные цены. Она взвесила мандарин в руке. — Этот мандарин очень сочный, один весит полкило. На этом дереве, наверное, больше тысячи цзиней.

Тысяча цзиней с одного дерева! Если продавать по пять юаней за цзинь, то получится пять тысяч.

«Пять тысяч юаней за одно мандариновое дерево?» — Цзинь Фугуй быстро прикинул в уме. Хотя мандарины стоили дешевле, чем мацутакэ, их было гораздо проще выращивать, и созревали они очень быстро. С помощью Искусства управления травами можно было ускорить их созревание и выращивать в больших количествах.

Приняв решение, Цзинь Фугуй спросил Ван Цзинсян: — Сестра Ван, у вас есть знакомые, которые скупают мандарины? У нас слишком много мандаринов, мы столько не съедим. Я хочу их продать.

— Ты обратился по адресу! На рынке нет таких торговцев, которых бы я не знала, — Ван Цзинсян, не раздумывая, ударила себя в грудь. — Можешь на меня положиться. Скажи, какую цену ты хочешь за свои мандарины, и я буду вести переговоры.

— На рынке шесть-семь юаней, я буду продавать по десять.

— Что? Десять юаней? — Ду Юэлай, услышав цену, которую назвал сын, испугалась. — Давай продадим по рыночной цене. Если цена будет слишком высокой, никто не купит, и все мандарины сгниют.

— Мам, ты же сама сказала, что никогда не ела таких вкусных мандаринов. Это новый сорт, как можно продавать его по той же цене, что и обычные мандарины? Нужно ставить высокую цену. Иначе потом будет сложно ее поднять.

Цзинь Фугуй говорил убедительно. Ду Юэлай, будучи домохозяйкой, не разбиралась в бизнесе. Ван Цзинсян же, благодаря своему опыту, понимала, что цену нужно ставить выше. Высокую цену всегда можно снизить, а вот низкую поднять будет сложно. К тому же, покупатели любят скидки. Можно установить высокую цену, а потом сделать скидку. Услышав про скидку, покупатели думают, что им очень повезло, и это стимулирует их покупать больше.

Ван Цзинсян приобрела этот опыт за несколько лет тяжелой работы. Она не ожидала, что Цзинь Фугуй, такой молодой, так хорошо разбирается в этих вопросах, и с интересом посмотрела на него.

Ду Юэлай не понимала всех этих тонкостей торговли, но, доверяя сыну, сказала: — Хорошо, делай как знаешь. Я тебе помогу.

— Как только сестра Ван найдет покупателя, мы соберем мандарины.

Наступал вечер. Цзинь Фугуй посмотрел на Ван Цзинсян и сказал: — Сестра Ван, вы, наверное, еще не ужинали? Заходите к нам, поужинаем вместе.

— Я еще не ела, но пойду домой, — смущенно ответила Ван Цзинсян.

— Не нужно идти домой, заходите к нам, — сказала Ду Юэлай и обратилась к Цзинь Фугую: — Фугуй, наложи сестре Ван поесть.

Ду Юэлай настаивала, и Ван Цзинсян не стала отказываться. За скромным ужином Ван Цзинсян сидела рядом с Цзинь Фугуем. Со вчерашнего дня осталось немного тушеного мяса. Цзинь Фугуй положил жирные куски в тарелку брата, а постные — Ван Цзинсян.

Глядя на мясо в своей тарелке, Ван Цзинсян вдруг покраснела, и по ее щекам покатились слезы: — Спасибо, Фугуй. Не нужно больше мне класть.

— Сестра Ван, что случилось? — Цзинь Фугуй поспешно протянул ей салфетку. — Почему вы плачете? Вам не нравится еда?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Деловая возможность

Настройки


Сообщение