Глава 12: Чжао Линъэр

— Сестра Ван? Уже стемнело, что вы здесь делаете? — Цзинь Фугуй вышел навстречу. Ван Цзинсян, как ни в чем не бывало, оперлась на его руку и спрыгнула с мотоцикла.

— Приехала отдать тебе деньги. Что, не нужны, что ли? — Ван Цзинсян достала из кармана пачку купюр и протянула Цзинь Фугую. — Вот, держи, это разница.

— Так много? Неужели такая большая разница? — В пачке было не меньше десяти тысяч. Утром она дала ему восемнадцать тысяч, а сейчас еще больше десяти. Неужели мацутакэ настолько ценные?

— Твои грибы оказались высшего сорта, пять тысяч за килограмм! Утром я рассчитала тебе по три тысячи, а это оставшиеся двенадцать, — объяснила Ван Цзинсян. Она весь день была в разъездах. Будучи посредником, она зарабатывала по несколько сотен юаней в день. Если грибы были плохого качества, то весь день уходил впустую. Сегодняшняя партия Цзинь Фугуя принесла ей больше тысячи юаней, и она не могла сдержать улыбки.

Увидев деньги, Ду Юэлай воскликнула: — Еще столько денег!

— Если найдешь еще такие хорошие мацутакэ, оставляй их мне. Сколько будет, столько и возьму. Ладно, идите ужинать. Мне тоже пора домой, мужу ужин готовить, — Ван Цзинсян сунула деньги Цзинь Фугую, запрыгнула на мотоцикл и уехала.

— Вот это прибыль! За один мешок — тридцать тысяч! — Ду Юэлай смотрела на деньги в своих руках, как завороженная. Она никак не могла поверить, что за один день заработала столько денег.

Цзинь Фугуй теперь все время думал о том, как заработать. Видя, насколько прибыльным делом была продажа мацутакэ, он еще больше утвердился в своем решении. Доев остатки ужина, он пошел спать.

Рано утром, с первыми петухами, Цзинь Фугуй встал, взял холодную лепешку и вышел из дома.

Под огромным древним деревом только-только начали пробиваться новые ростки мацутакэ. При обычной скорости роста, чтобы собрать их, потребовалось бы не меньше полугода.

— Малыш, я буду использовать Искусство управления травами, — Цзинь Фугуй глубоко вдохнул, немного волнуясь.

— Папочка, давай! Ты самый лучший! Я люблю тебя! — Малыш-женьшень, словно чирлидер, подбадривал Цзинь Фугуя.

Цзинь Фугуй не знал, как использовать заклинание. Он сосредоточился на Искусстве управления травами и взмахнул рукой. Только что проклюнувшиеся ростки мацутакэ вдруг начали расти, как на ускоренной перемотке. В мгновение ока выросли целые поляны зрелых грибов, и все — высшего сорта.

— Невероятно! Они все выросли! — Цзинь Фугуй был в восторге. С таким сокровищем разве можно беспокоиться о деньгах?

— Нет, папочка, хватит!

Когда Цзинь Фугуй хотел снова использовать Искусство управления травами, малыш-женьшень остановил его: — Я еще слишком мал, мои силы ограничены. Нельзя злоупотреблять заклинанием, это может навредить твоему здоровью.

— Тогда ладно, давай отдохнем, — Цзинь Фугуй тоже почувствовал усталость во всем теле, небывалую слабость. Похоже, Искусством управления травами действительно нельзя злоупотреблять. Достаточно одного раза в день.

Съев холодную лепешку, Цзинь Фугуй собрал мацутакэ в заранее приготовленные мешки. На этот раз грибов было так много, что хватило на два больших мешка.

— Сынок, где ты опять взял столько мацутакэ? — Когда Цзинь Фугуй вернулся домой, Ду Юэлай уже встала и готовила завтрак: пшенную кашу и яичницу с помидорами. Цзинь Фугуй съел тарелку каши. — Я снова сходил на то же место.

— Сколько же за них можно выручить? — В двух больших мешках было, наверное, несколько сотен цзиней мацутакэ, и все высшего сорта. Ду Юэлай, словно видя перед собой горы денег, не могла сдержать улыбки.

— Папочка, я так устал, пойду спать.

Позавтракав, малыш-женьшень тут же уснул от усталости. Цзинь Фугуй тоже валился с ног от сонливости и, едва коснувшись подушки, заснул.

Проснувшись в полдень, он вспомнил о свидании с Чжао Линъэр и, вскочив с кровати, попросил у Ду Юэлай немного денег и выбежал из дома.

Автобус до уезда ходил только один раз в день. В полдень, в двенадцать часов, он останавливался у деревенской больницы на десять минут. Цзинь Фугуй бежал, задыхаясь, и все же успел к больнице.

Чжао Линъэр уже давно ждала его у входа. Увидев Цзинь Фугуя, она поспешно взяла его за руку и повела к автобусу.

— Извини, я опоздал, — Цзинь Фугуй тяжело дышал. Немного отдышавшись, он наконец-то смог разглядеть Чжао Линъэр.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Чжао Линъэр

Настройки


Сообщение