Глава 16: Предложение (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сверхбольшой заряд в 40 килограммов, в сочетании с ужасающей мощью нового взрывчатого вещества, действительно можно назвать мощным оружием против японского флота, которому не хватает броненосцев.

Однако, видя слепую самоуверенность Лю Бучаня, Ли Хуэй тут же окатил его холодной водой, чтобы тот остыл: «Хотя мощность одного выстрела и пугает, скорострельность главных орудий Дин-Чжэнь слишком низка. В реальном бою, боюсь, они не смогут сделать и одного выстрела за четыре минуты, что составляет лишь одну десятую или даже меньше от скорострельности 6-дюймовых скорострельных пушек. К тому же, количество корабельных орудий у нас в подавляющем меньшинстве. Может ли Дин-Чжэнь сравниться с новыми японскими крейсерами по общему объёму огня? Не говоря уже о том, что у Дин-Чжэнь есть преимущество в защите, если наши слабые корабли будут сражаться до последнего, пока не затонут, то японский огонь будет просто выбирать слабейшего. Как вы думаете, какой корабль легче потопить: наш слабый или японский слабый? Боюсь, к тому времени, как мы потеряем шесть кораблей, японцы не потеряют и одного!»

— Лю Бучань к этому моменту уже понял, что Ли Хуэй прав, но, будучи человеком, который очень дорожил своей репутацией, он всё же не удержался и возразил: «Даже если они не затонут, многие корабли будут серьёзно повреждены. А атаковать Динъюань и Чжэньюань — это самоубийство!»

— Если так, то и не надо сражаться, — ответил Ли Хуэй. — Повреждённые японские корабли вернутся на ремонт, а через полмесяца-месяц снова выйдут в море, чтобы найти Дин-Чжэнь для решающего боя. Не говорите, что это слишком короткий срок: бронепалубные крейсеры легко ремонтировать, а японские ремонтные возможности намного превосходят наши (офицеры Бэйянского флота прекрасно знали, что Дин-Чжэнь проходили ремонт в Японии, поэтому это не требовало особых объяснений). Фактическая скорость будет только выше. К тому времени силы японцев останутся нетронутыми, а наши затонувшие корабли уже не смогут всплыть! Смогут ли Динъюань и Чжэньюань, эти два свирепых тигра, противостоять стае волков японского флота?

— Если не можешь победить, беги, — сказал Лю Бучань, но, едва произнеся эти слова, он понял, что ошибся. С максимальной скоростью Дин-Чжэнь всего в одиннадцать-двенадцать узлов и такой же медленной скорострельностью, даже если бы они преследовали, то смогли бы уничтожить максимум два отставших старых японских корабля. Результат, возможно, не был бы таким уж позорным, но это было бы всё. Не только Лю Бучань, но и другие генералы Бэйянского флота осознали эту проблему, и их лица помрачнели.

— Изначально бронепалубные крейсеры, предназначенные для рейдерства и сопровождения, не должны были использоваться в генеральном сражении флота. Однако, поскольку у нас всего четыре броненосца, и два из них, по сути, «разбавлены» (т.е. низкого качества), нам пришлось возложить на них большую ответственность. Но даже в этом случае их нельзя просто использовать как броненосцы. Мы должны учитывать особенности бронепалубных крейсеров, максимально использовать их сильные стороны и избегать слабых, чтобы лучше сохранить себя и нанести урон противнику, — Ли Хуэй говорил, не испытывая ни малейшей робости, обращаясь к присутствующим экспертам. — Как вы, господа военачальники, считаете, в чём преимущество бронепалубных крейсеров?

— Конечно, в скорости, — тут же усмехнулся Цю Баожэнь, капитан «Лайюаня». — Иначе почему их называют бронепалубными крейсерами?

Ли Хуэй кивнул, а затем покачал головой: «Скорость действительно является самым большим преимуществом бронепалубных крейсеров, но не единственным. Если сравнивать только скорость, они не смогут превзойти миноносцы. Кто-нибудь может добавить?»

— Это соотношение цена-качество? За ту же цену бронепалубные крейсеры обладают большей огневой мощью, чем броненосцы, — Дэн Шичан, будучи капитаном защищённого крейсера «Чжиюань» и ранее принимавший корабль в Англии, быстро сообразил.

— Верно, — сказал Ли Хуэй. — Но мы сейчас не покупаем корабли, они уже у нас есть, поэтому правильный ответ должен быть таким: бронепалубные крейсеры обладают мощной огневой мощью. Другими словами, бронепалубные крейсеры — это тип кораблей с мощной огневой мощью и высокой скоростью, но со слабой защитой. В частности, два корабля типа «Чжиюань» не только имеют три 210-мм главных орудия, но и используют лафеты Вавассера, что значительно увеличивает их скорострельность, а их огневая мощь почти вдвое превосходит корабли типа «Цзиньюань». Фактически, не только три бронепалубных крейсера, но даже два старых корабля типа Чао-Ян, благодаря повышенной скорострельности лафетов Альбини и мощи 10-дюймовых орудий, также превосходят Цзинь-Лай по огневой мощи. Таким образом, идеальный сценарий — это когда огонь японского флота сосредоточен на нерушимых Дин-Чжэнь, а остальные наши корабли могут атаковать в полную силу...

Ян Юнлинь, старший помощник капитана «Чжэньюаня», тут же возразил: «Японцы ведь не дураки, они наверняка сначала будут бить по тем, кого легче одолеть, и не станут цепляться за Дин-Чжэнь, эти две крепкие кости, пока не уничтожат слабые корабли...»

— Конечно, они не дураки, — ответил Ли Хуэй. — Но если наши слабые корабли начнут выходить из строя, а Дин-Чжэнь останутся сражаться в одиночку, разве они упустят прекрасную возможность потопить Дин-Чжэнь? Хотя я знаю, что они их точно не потопят, это не значит, что японцы тоже это знают! Пока они не разобьют себе головы, они не осознают правды. Поэтому, как только корабли получат серьёзные повреждения, они должны немедленно выйти из строя, что не только позволит избежать ненужных потерь, но и объективно спровоцирует японцев на ошибку. — Сказав это, Ли Хуэй намеренно посмотрел на Лю Бучаня. — Конечно, это не обойдётся без потерь. По крайней мере, потери личного состава на двух кораблях Дин-Чжэнь неизбежно возрастут...

Лю Бучань был человеком вспыльчивым, и тактика провокации сработала. Он тут же громко рассмеялся: «Если мы сможем победить, чего нам бояться смерти?» Как только эти слова были произнесены, это означало подтверждение предложения Ли Хуэя, и все генералы Бэйянского флота тут же замолчали. Похоже, хотя слухи о «Миньдан» не стоит полностью доверять, авторитет Лю Бучаня в Бэйянском флоте действительно был высок.

— Конечно, не все были согласны. Дэн Шичан, после короткого колебания, всё же не удержался и спросил: «Дунъян, возможно, ты прав, но что, если какой-нибудь трус использует это как предлог, чтобы избежать боя и сбежать?»

— Я верю в вашу храбрость, — ответил Ли Хуэй. — К тому же, отступление для самоспасения не означает полного ухода с поля боя. По этому признаку можно будет отличить тех, кто попытается ловить рыбу в мутной воде. Кроме того, эта тактика, о которой я говорю, применима только во время генерального сражения флота. Если Дин-Чжэнь не участвуют в бою, эта стратегия, естественно, не используется, и тогда сражаться нужно так, как обычно. И ещё, если японские корабли приблизятся к Дин-Чжэнь, пытаясь выпустить торпеды, то ближайшие корабли должны броситься на перехват, даже если придётся использовать свой корпус для блокировки, нельзя допустить, чтобы японцы добились успеха! — Эти дополнения Ли Хуэя успокоили Дэн Шичана, но Фан Боцянь, капитан «Цзиюаня», снова высказал свои сомнения...

— Просто чтобы оторваться от преследования японских кораблей, нужно будет бежать... нет, точнее, покинуть зону боевых действий, верно? Если нельзя уйти далеко, то и выход из строя не имеет смысла! Японцы — не добрые люди, и сейчас не то время, чтобы ожидать от них джентльменского поведения и отказа от преследования отступающих вражеских кораблей... — Хотя это явно была попытка найти предлог для бегства, на первый взгляд в его словах был смысл. Однако это не смутило Ли Хуэя...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Предложение (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение