Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Необходимо унифицировать терминологию ВМФ и утвердить китайские команды? Давно пора! — обрадовался Дэн Шичан, гуаньдай «Чжиюаня», узнав об этом.
Из-за закостенелой системы Бэйянского флота, когда его перевели гуаньдаем на «Чжиюань», он почти не смог взять с собой опытных солдат и офицеров, которых воспитал на «Янвэе». Ему пришлось заново обучать новобранцев. Хотя после нескольких лет усилий уровень подготовки матросов на «Чжиюане» едва достиг стандарта, Дэн Шичан, переживший это, несомненно, ненавидел эти проклятые английские команды больше, чем кто-либо другой. Если бы не тратилось столько времени на обучение неграмотных новобранцев английскому языку, то при его обычных строгих требованиях уровень подготовки на «Чжиюане» был бы намного выше.
Однако Лю Бучань, гуаньдай флагмана Бэйянского флота «Динъюань» и так называемый лидер «Миньской партии», был несколько недоволен. — Профессиональный перевод — это не так-то просто. Если даже Янь Цзидао (Янь Фу) не смог этого сделать, неужели какой-то безусый юнец справится?
Линь Тайцзэн, гуаньдай «Чжэньюаня», чье положение было выше, чем у Лю Бучаня, но который с детства следовал за ним, кивнул в знак согласия. — Да, если бы были точные и легко запоминающиеся китайские команды, это, конечно, очень помогло бы нам в обучении новобранцев, а также уменьшило бы зависимость от иностранных офицеров. Но если перевод будет неточным или неуместным, боюсь, это только помешает обучению флота. Тем более, если он так сделает, даже старым матросам на корабле придется заново привыкать, так что это, скорее всего, принесет больше вреда, чем пользы.
— В настоящее время в нашем флоте мало новобранцев. Если обучение новобранцев будет влиять на обучение ветеранов, это нехорошо… — Даже Фан Боцянь, гуаньдай «Цзиюаня», который после получения благосклонности Ли Хунчжана отделился от «Миньской партии» и основал собственную фракцию, на удивление согласился с мнением Лю Бучаня, что повергло в молчание изначально воодушевленного Дэн Шичана.
Однако тиду флота Дин Жучан, который много лет следовал за Ли Хунчжаном, хорошо зная характер своего старого начальника, который редко рисковал, по-прежнему сохранял сильную уверенность в этом деле. — Все, не волнуйтесь, Чжунтан — мудрый государственный деятель. Если этот Ли Дунъян просто болтун, то как он, в своем молодом возрасте, мог попасть в его поле зрения? Получить седьмой ранг, да еще и гражданскую должность, всего за несколько дней?
К удивлению генералов Бэйянского флота, на следующий день после получения телеграммы Ли Хуэй прибыл на базу Вэйхайвэй на корабле. Это было крайне редко в обычно медлительной маньчжурской цинской бюрократии. Узнав об этом, все, помимо удивления, в той или иной степени обрели немного больше уверенности в этом молодом человеке.
Хотя ранг Ли Хуэя был ниже, чем даже у гуаньдая миноносца Бэйянского флота, но поскольку в Цинской династии гражданские чиновники ценились выше военных, а Ли Хуэй к тому же пользовался благосклонностью Ли Хунчжана, то все, включая тиду Дина Жучана, командующих левым и правым флангами Бэйянского флота и пять старших заместителей, вместе вышли на пристань, чтобы встретить его, что весьма польстило Ли Хуэю.
Однако, чтобы сэкономить время, Ли Хуэй попросил Дина Жучана прервать несколько громоздкую, с точки зрения современного человека, процедуру приема и сразу же отправиться в Адмиралтейство Бэйянского флота для обсуждения дел.
Но к неожиданности этих морских офицеров, Ли Хуэй, едва успев сесть, произнес зловещие слова: — Давно наслышан о великих именах ваших, Военачальники, и вот наконец-то встретился с вами, это большая радость в моей жизни. Но, думая о стремительном росте мощи японского флота в последние годы, и о неизбежной скорой войне, я понимаю, что едва познакомившись с вами, мы скоро будем навеки разлучены, и сердце мое….
Как только Ли Хуэй произнес эти слова, приносящие неудачу, лица всех генералов Бэйянского флота сразу изменились. Только двое, наоборот, громко рассмеялись: один — гуаньдай «Чжиюаня» Дэн Шичан, другой — гуаньдай «Цзиньюаня» Линь Юншэн.
Дэн Шичан, чье имя стало знаменитым в последующие годы, имел обычную внешность, по которой никак нельзя было сказать, что он щедрый и отважный. Его прищуренные глаза выглядели даже немного вялыми, но услышав слова Ли Хуэя, глаза Дэн Шичана мгновенно расширились, и в нем проявилась совершенно иная, чем обычно, аура. Дэн Шичан щедро произнес: — Умереть за страну — вот мое желание. Сегодня я принимаю ваши слова, господин Ли.
А Линь Юншэн, героически погибший в битве при Ялуцзяне, хотя и не произнес ни слова, но его взгляд был невероятно тверд, и его мысли были ясны без слов, что также вызвало восхищение Ли Хуэя.
Вслед за этим Лю Бучань и другие также восстановили самообладание, либо произнося смелые слова, либо высоко подняв голову и выпятив грудь в знак бесстрашия. Даже Фан Боцянь, который в истории дважды бежал, бил себя в грудь, заявляя, что не боится войны, что оставило Ли Хуэя безмолвным.
Но как бы то ни было, флот с древних времен был довольно суеверным видом войск, и в конце XIX века это было особенно актуально. В обычное время офицеры и матросы Бэйянского флота даже слово «перевернуть» при еде рыбы заменяли другими словами. Теперь же Ли Хуэй прямо сказал слова, которые можно было считать проклятием, и, естественно, ни у кого не было хорошего настроения.
Но Ли Хуэй, казалось, ничего не замечал и продолжил эту тему: — Конечно, качество личного состава нашего Бэйянского флота превосходит японский флот, но если это наше единственное преимущество, то в будущей китайско-японской войне у нас абсолютно нет шансов на победу. Флот, в конце концов, отличается от сухопутных войск; влияние превосходства или недостатков в оснащении почти решающее. Поскольку японское правительство продолжает тратить огромные средства на приобретение новых военных кораблей, орудий и боеприпасов, разрыв в силе между флотами двух стран постепенно увеличивается, и он будет только расти.
— Если эта тенденция сохранится, исход этой войны будет решен еще до ее начала, а вы, господа, сможете войти в историю лишь как трагические герои… Возможно, такая жертва будет оправдана, но она не принесет никакой пользы. Эта война — война за выживание. Если мы проиграем, то, каким бы героическим ни был процесс, Китай неизбежно столкнется с угрозой раздела. Только победа может избежать контрибуций и территориальных уступок, только она может спасти эту страну! Даже если есть один шанс из десяти тысяч, я не сдамся, и вы, господа, тоже не сдавайтесь! — Ли Хуэй повысил голос, почти крича, произнося свое вступительное слово перед тем, как перейти к делу.
— Первое, что я сделал для этого, — разработал новый тип взрывчатки, которая более чем в два раза мощнее военного дымного пороха и при этом дешевле. Только это позволит увеличить огневую мощь флота более чем вдвое. А второе — убедил Чжунтана согласиться с тем, что Тяньцзиньское машиностроительное бюро больше не будет производить эти проклятые сплошные снаряды. В будущем все снаряды, получаемые флотом, будут фугасными, что увеличит огневую мощь флота более чем в два раза. Умножив эти два фактора, мы получим увеличение как минимум в шесть-семь раз, и это только начало! — Слова Ли Хуэя были чистым самовосхвалением, но поскольку они подкреплялись данными, он не боялся вопросов.
Конечно, оценки «высокомерный» и «самоуверенный» ему не избежать, но чтобы эти морские генералы осознали его благодеяние, и чтобы в будущем при включении этого флота в его состав потери были минимальными, Ли Хуэй был готов пойти напролом, отбросив приличия.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|