Глава 11 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

До прихода Хань Пэйюнь Гу Цзинхань бесчисленное количество раз прокручивала в голове, что она скажет, чтобы утешить ее после того, как та узнает результат. Даже если эти слова были бы неубедительными или самообманом, это все равно лучше, чем не сказать ничего.

На самом деле, реакция Хань Пэйюнь была такой, как она и предполагала: глаза быстро покраснели, но ее собственную грудь сдавило огромным камнем, так что она не могла пошевелиться и даже не могла издать ни звука.

В кабинете царила мертвая тишина.

Время текло минута за минутой, и в безмолвии казалось, что прошло полвека. Губы Хань Пэйюнь слегка дрогнули, и она спросила с сильным гнусавым оттенком: — Не подходит?

Она спрашивала Гу Цзинхань, но словно говорила сама с собой.

Гу Цзинхань крепко сжимала авторучку, словно спасительную соломинку, будто только так она могла не утонуть, не быть поглощенной чувством отчаяния.

— Что же делать? — снова спросила Хань Пэйюнь, и это был вопрос и к себе, она уже совсем потерялась.

— Ждать… ждать новостей из банка костного мозга, — наконец, с трудом выдавила Гу Цзинхань. В замешательстве она почувствовала себя совершенно чужой собственному хриплому голосу.

Последний проблеск надежды в глазах Хань Пэйюнь погас. Эти слова означали, что надежды почти не осталось.

— Столько людей по всей стране ждут, и сколько из них дождутся подходящего? — Чем это отличается от поиска иголки в стоге сена?

— Многие дождались, — спокойно сказала Гу Цзинхань.

Хотя это были слова утешения, Хань Пэйюнь, услышав их, почувствовала бурю в душе. Какие "многие"? Сколько еще может ждать такой маленький ребенок, как Гу Чжили?

— А многие ждали до самой смерти, так и не дождавшись, — Хань Пэйюнь не хотела говорить так жестоко, но простое утешение казалось бесполезным. Лучше было заранее подготовиться, меньше надеяться, чтобы в конце концов не испытать слишком сильного отчаяния.

В тот момент, когда Гу Цзинхань услышала слово "смерть", ее сердце словно сжалось чьей-то рукой.

После того как Хань Пэйюнь вошла, Гу Цзинхань не осмеливалась смотреть ей в глаза. Теперь она инстинктивно прижала руку к груди и подняла взгляд, встретившись с ее взглядом.

Она хотела узнать выражение ее лица в этот момент, но одного взгляда было достаточно, чтобы глаза Гу Цзинхань обожгло слезами на лице Хань Пэйюнь.

Лучше бы она никогда ее не знала, вечно плачет, просто плакса.

Хань Пэйюнь вытерла слезы, и мир перед ней расплылся. Сквозь туман она смотрела на суровую Гу Цзинхань, потерла глаза и вдруг перестала плакать.

На расстоянии одного стола Хань Пэйюнь опустила голову и уставилась на сидящую Гу Цзинхань, словно оцепенела.

— Перестала плакать? — Гу Цзинхань попыталась выглядеть более естественно. Она встала, но ее ноги были слабые и бессильные, и она тяжело опустилась обратно в кресло.

Хань Пэйюнь быстро обошла стол, повернула подлокотник кресла, наклонилась и протянула руку, приложив ее к ее лбу.

— Ты что… мало того, что хватаешь за руки, так еще и лицо трогаешь? — Гу Цзинхань прижала руку Хань Пэйюнь, мутным взглядом глядя на нее.

— У тебя жар? — Ладонь ощущала обжигающий жар, а рука на тыльной стороне ладони была ледяной. Взволнованная Хань Пэйюнь по привычке приложила свой лоб ко лбу собеседницы.

Когда Аньгэ болела, Хань Пэйюнь привыкла проверять температуру таким образом.

Полуприкрытые глаза Гу Цзинхань внезапно распахнулись. Она с удивлением посмотрела на Хань Пэйюнь, которая была рукой подать, почти касаясь ее носа. Расстояние составляло всего три сантиметра, и она могла отчетливо видеть даже мельчайшие волоски на ее лице.

Ей показалось, что она почувствовала молочный запах, присущий только детям, от лица Хань Пэйюнь.

— Почему так горячо? А еще говоришь, что все в порядке! Я как только вошла, сразу почувствовала, что что-то не так! — Хань Пэйюнь встала и огляделась в ее кабинете, словно что-то искала.

Чем дольше она смотрела на Гу Цзинхань, тем сильнее чувствовала, что что-то не так. Когда она увидела, что у той даже нет сил встать, она чуть не получила сердечный приступ от испуга.

— Правда, ничего, — Гу Цзинхань смотрела на ее панику. Ее губы слегка приоткрылись. Ее собственное тело было нездорово, часто болели голова и желудок, но она просто принимала лекарства и справлялась.

Даже когда у нее была высокая температура, ее родная мать не проявляла и половины той тревоги, что Хань Пэйюнь.

— Ты не можешь заболеть, Чжили ждет тебя. Не надейся, что я смогу тебя заменить, этот ребенок признает только тебя своей мамой, — Хань Пэйюнь, не найдя ничего в кабинете, спросила Гу Цзинхань: — Есть полотенце? Может, я тебе компресс сделаю? Или мы сразу в больницу поедем?

Гу Цзинхань, опираясь на край стола, встала. Увидев это, Хань Пэйюнь тут же подошла и поддержала ее за руку.

— Прошлой ночью я не спала, хочу немного полежать, — С того дня, как пришел результат, она не спала ни одной ночи. Плохие новости следовали одна за другой, словно ножи, истерзавшие плоть и кровь Гу Цзинхань.

— Хорошо, тогда тебе нужно принять жаропонижающее, я пойду куплю, — Хань Пэйюнь помогла ей пройти в комнату отдыха в кабинете. Гу Цзинхань всегда допоздна работала в компании, поэтому там стояла большая кровать и шкаф.

Гу Цзинхань лежала на кровати, повернув голову и молча глядя на нее.

Хань Пэйюнь снова потрогала ее лоб, сняла очки и положила их на прикроватную тумбочку.

— Спасибо, — тихо сказала Гу Цзинхань.

— За что спасибо? Ты же мать моего ребенка? — Хань Пэйюнь сказала это как само собой разумеющееся, но, произнеся слова, почувствовала, что это неуместно, и, прикусив нижнюю губу, уставилась на Гу Цзинхань.

Гу Цзинхань лишь улыбнулась.

Выйдя из кабинета, Хань Пэйюнь все еще думала, что улыбка Гу Цзинхань была такой уродливой, словно она плакала.

Незаметно ее щеки стали горячими, и по ним снова потекли слезы.

Хань Пэйюнь плохо знала улицы рядом с офисным зданием. Она искала ближайшую аптеку на телефоне и прошла целый километр, прежде чем купила все необходимое.

Вернувшись в кабинет через полчаса, она обнаружила, что в комнате тихо. Она подумала, что Гу Цзинхань спит.

Крадучись, она вошла в комнату отдыха. На кровати лежала только высокая выпуклость одеяла. Когда Хань Пэйюнь подошла, одеяло пошевелилось.

— Гу Цзинхань? — Хань Пэйюнь села на край кровати, сжимая уголок одеяла.

Одеяло не двигалось. Хань Пэйюнь, боясь, что та задохнется, подняла руку и откинула его.

Под одеялом Гу Цзинхань свернулась калачиком, крепко прижав руки к лицу.

Она была такой худой, ростом не меньше ста семидесяти сантиметров, но свернувшись, она занимала совсем мало места.

Отбросив неуместное чувство нежности, Хань Пэйюнь похлопала ее по спине: — Вставай сначала, прими лекарство.

Хань Пэйюнь была уверена, что Гу Цзинхань не спит, но та никак не реагировала.

Тогда она применила прием, который использовала с Аньгэ, и потянула ее за ухо: — Почему ты не слушаешься?

Неожиданно Гу Цзинхань вдруг всхлипнула. Ее тихие, прерывистые всхлипы проникли в уши Хань Пэйюнь, заставив ее сердце резко дрогнуть.

— Эй, — Хань Пэйюнь снова похлопала ее.

Когда человек болеет, он действительно становится особенно уязвимым.

— Не плачь, — утешая ее, Хань Пэйюнь забыла, что час назад сама рыдала навзрыд.

Но чем больше она утешала, тем сильнее Гу Цзинхань плакала, всхлипывая и всхлипывая, сжимая кулаки у лица, словно принимая оборонительную позу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение