Глава 9 (Часть 2)

Янь Цин отвернулась и съела жареный пельмень из своей тарелки.

Чан Цзянь тихонько засмеялся.

— А Цзянь, если хочешь еще, я тебе положу. Сяо И, тебе тоже добавить? — спросила бабушка.

— Я сам схожу, — сказал Чан Цзянь, поднимаясь из-за стола.

Ху Чжишэн покачал головой, поглаживая живот, и с видом сытого человека ответил:

— Спасибо, бабушка, я больше не могу.

— Не обращайте на него внимания, — сказала бабушка Юй. — У него с детства маленький аппетит. Сегодня он и так много съел.

Чан Цзянь пошел на кухню за добавкой. Проходя мимо Янь Цин, он как бы невзначай коснулся пальцами ее спины. Девушка замерла.

Пельмень выскользнул из палочек и упал обратно в тарелку, разбрызгивая бульон.

Глаза Янь Цин заблестели от поднимающегося пара. Она часто смотрела на Чан Цзяня таким взглядом — как испуганный кролик, трогательно и мило. Это зрелище заставляло его сердце трепетать.

Ему хотелось довести ее до слез, но в то же время он боялся причинить ей боль.

— А Цзянь становится все более заботливым, — с улыбкой заметила бабушка Юй. — Наверное, в школе за ним много девочек бегает?

Чан Цзянь не успел ответить, как Ху Чжишэн, отпив бульон, вставил:

— Да не то слово! Даже девчонки из средней школы к нему в класс заглядывали.

Чан Цзянь многозначительно посмотрел на него, и Ху Чжишэн тут же замолчал, торопливо доедая пельмени.

— Еще бы, наш А Цзянь такой красивый, — воскликнула бабушка Юй. — Я помню, у А Цзяня в городе есть невеста, да?

Улыбка Чан Цзяня померкла. Он выпрямился и невольно посмотрел на Янь Цин, ожидая ее реакции.

Девушка никак не отреагировала, лишь на мгновение замерла с палочками в руке, подняв на него глаза.

— Я ее не видел, мы не знакомы, — пожал плечами Чан Цзянь.

Бабушка Юй улыбнулась и, вздохнув, повернулась к бабушке Янь Цин, чтобы предаться воспоминаниям:

— Сейчас браки заключаются по любви. А я помню, в наше время…

Чан Цзянь усмехнулся. Какая к черту помолвка? Он никогда ее не признавал.

Бабушки увлеченно разговаривали, и никто не обращал на них внимания, пока бабушка Янь Цин не упомянула:

— Наша Цинцин тоже помолвлена. С внуком старого друга ее дедушки.

Чан Цзянь замер и резко поднял голову. Он взглянул на Янь Цин. На ее лице не было особых эмоций, словно она уже привыкла к этой мысли и не имела ничего против.

— Бабушка, а как зовут друга дедушки Цинцин? — спросил Чан Цзянь.

Бабушка задумалась:

— Кажется, Минцзы… Ой, память уже не та. Столько лет прошло, все забыла.

Она действительно не могла вспомнить.

Ху Чжишэн чуть не рассмеялся. Он поспешно схватил салфетку и, вытерев рот, вспомнил слова бабушки Чу. Оба помолвлены? Что за роковая связь?

Чан Цзянь задумался. Минцзы? Это имя ему ни о чем не говорило. Он помнил, как дедушка рассказывал ему истории из своего детства, в том числе и прозвища. Он знал их почти все.

Это не его дедушка. Лицо Чан Цзяня напряглось, пальцы крепче сжали палочки. Он, натянуто улыбаясь, повернулся к Янь Цин:

— Да? Наверное, очень хорошая партия?

Почему-то под его взглядом Янь Цин почувствовала себя неловко.

— Конечно, — с улыбкой сказала бабушка. — Они давно знакомы.

— Вот это хорошо, — подхватила бабушка Юй. — Знают друг друга как облупленных. Такую партию днем с огнем не сыщешь.

Чан Цзянь вдруг вспомнил, как в тот день в ресторане кто-то признался Янь Цин в любви по WeChat. Реакция девушки была совсем не такой, как обычно с ним. Она очень осторожно подбирала слова в ответном сообщении. Он прищурился, насторожившись. Неужели это был тот самый парень?

После обеда Янь Цин собиралась вернуться в свою комнату и продолжить работу над видео. У самой двери ее остановил Чан Цзянь.

Янь Цин нахмурилась, вопросительно глядя на парня, загородившего ей дорогу:

— Чан Цзянь? Что-то еще?

Лицо Чан Цзяня было мрачным, в глазах читалась злость. Он спросил прямо:

— У тебя есть жених?

Янь Цин решила, что он ведет себя странно, и парировала:

— А у тебя разве нет невесты?

— Ты его любишь? — с напряжением в голосе спросил Чан Цзянь.

Янь Цин с недоумением посмотрела на него.

— Черт, почему так сложно получить от тебя ответ? — Чан Цзянь в отчаянии взъерошил волосы.

Он бросил взгляд на кухню и понизил голос:

— Пойдем выйдем.

И добавил:

— Если не боишься, что бабушка услышит, можешь оставаться здесь.

Янь Цин молча вышла.

Чан Цзянь последовал за ней. Дойдя до входной двери, он повернулся к ней и, четко выговаривая каждое слово, спросил:

— Янь Цин, ты его любишь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение