Глава 1 (Часть 2)

Янь Цин решила купить спираль от комаров, так как по дороге её уже несколько раз укусили. Она была очень привлекательна для комаров — если рядом с ней находился кто-то еще, то комары всегда кусали именно её.

Пройдя немного вперёд, благодаря хорошему зрению, она заметила на другой стороне улицы ярко освещённую аптеку. Обрадовавшись, Янь Цин направилась к ней.

Подойдя ближе, она увидела рядом с аптекой группу из пяти-шести парней. Они прятались за зелёными насаждениями, и издали их совсем не было видно.

На ступеньках сидел парень в белой футболке. Всё это время он не поднимал головы, но, услышав шум, нетерпеливо посмотрел вверх. В его взгляде читалась нерассеянная озлобленность, но, несмотря на это, он был очень красив, с какой-то дикой привлекательностью. Свет уличного фонаря падал на него, создавая вокруг него ореол.

Янь Цин испуганно втянула голову в плечи. Их взгляды встретились. Его узкие, томные глаза словно манили в свою глубину.

Янь Цин задрожала, её охватил страх. В голове всплывали новостные репортажи о нападениях на одиноких женщин в ночное время. Она крепко сжала ключи в руке и сделала шаг назад, но наступила на камешек, поскользнулась и чуть не упала.

Парень с интересом посмотрел на неё.

Янь Цин прижалась к стене. Вокруг почти никого не было, лишь несколько человек на противоположной стороне улицы. Она решила, что если парень попытается что-то сделать, она побежит туда.

Внезапно парень окликнул её.

Янь Цин вздрогнула, ноги словно приросли к земле. Она с трудом обернулась и увидела, что все пятеро-шестеро парней понимающе повернулись спиной.

Парень дерзко улыбнулся, опершись руками о ступеньки, и с усмешкой посмотрел на неё.

Янь Цин почувствовала себя объектом насмешки, ей стало неловко, и кончики ушей покраснели.

Парень снова окликнул её, и Янь Цин снова невольно обернулась.

— Есть пластырь? — спросил он, указывая на синяк на лице. — Болит.

Янь Цин опешила.

Она порылась в карманах и, найдя пластыри, искренне протянула их парню. Подойдя к нему, она робко произнесла:

— Вот.

И с волнением посмотрела на него, словно после ограбления, с пустым карманом, жалобно спрашивая: «Можно мне идти?»

Чан Цзянь усмехнулся, взял пластыри и, как бы невзначай, провёл пальцами по её руке.

Нежная, гладкая кожа была приятна на ощупь.

Щеки Янь Цин мгновенно вспыхнули. Она резко отступила на полшага и с недоумением посмотрела на него. В её глазах стояли слёзы, словно её оскорбили.

Она развернулась и убежала.

Чан Цзянь, потирая пальцем пластырь, не смог сдержать улыбки: — Чёрт, какая милая.

Янь Цин, ещё не успевшая далеко убежать, услышала его насмешливый тон и с хмурым лицом бросилась на другую сторону улицы.

В ночной тишине она всё ещё слышала доносящийся сзади смех.

Янь Цин прикоснулась к горящим щекам, рассердившись от стыда.

«И как такие люди существуют?» — подумала она.

«Как же он раздражает. Даже больше, чем нерешённая задача.»

Подходя к дому, Янь Цин увидела у соседних ворот пожилую женщину. Она сидела и медленно обмахивалась старинным веером.

Увидев Янь Цин, женщина приветливо улыбнулась:

— Ты внучка Лао Чу?

Янь Цин послушно кивнула:

— Здравствуйте, бабушка.

Женщина расплылась в улыбке:

— Как и говорила твоя бабушка, у тебя не только красивое личико, но и сладкий голосок. Мне это нравится. Заходи почаще в гости.

Янь Цин улыбнулась и ответила:

— Хорошо, бабушка.

— Как твоя бабушка?

— Она уже пришла в себя. Врач сказал, что через несколько дней её выпишут.

Янь Цин немного поговорила с ней у ворот и, заметив, как женщина отмахивается веером от комаров, спросила:

— Бабушка, почему вы не зайдёте в дом?

Здесь так много комаров, они всё время жужжат над ухом, и стоит только зазеваться, как тебя искусают.

Бабушка с улыбкой покачала головой:

— Я жду внука.

— Иди домой, девочка, — добавила она. — Здесь много комаров, а у тебя такая нежная кожа. Если у вас дома нет спиралей от комаров, приходи ко мне, у меня их много.

Янь Цин послушно кивнула.

Вернувшись домой, она приняла душ и заглянула в холодильник, чтобы посмотреть, что можно приготовить завтра для бабушки в больницу. Но там были только овощи и солёные огурцы, приготовленные бабушкой. Мяса почти не было.

Она нахмурилась: «Неужели бабушка постоянно питается этим?»

Янь Цин посмотрела на время — было почти девять часов. Она зевнула и пошла в свою комнату.

Только она легла в постель и собралась поиграть в телефон, как услышала надоедливое жужжание комаров.

Она раздражённо прихлопнула нескольких, но казалось, что их бесконечное множество — на место одного прилетал другой.

Вскоре на руках Янь Цин появились новые укусы, добавляясь к старым. Её кожа и так была светлой, а после того, как она несколько раз почесала укусы, на руках остались заметные красные следы.

Измученная комарами, Янь Цин вспомнила предложение соседки взять у неё спираль. Забыв о стеснении, она быстро встала, накинула одежду и вышла из дома.

Бабушка уже зашла внутрь.

Янь Цин тихонько вошла во двор и увидела привязанную к будке большую рыжую собаку. Она скалила зубы и, не переставая, рычала на неё. Если бы не цепь, она бы, наверное, уже бросилась на Янь Цин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение