Глава 1 (Часть 2)

Лицо Янь Цин мгновенно покраснело. Она медленно возразила:

— Это… это моя бабушка, не твоя.

Чан Цзянь посмотрел на неё с загадочной улыбкой. Щеки и мочки ушей девушки раскраснелись. Стоило ему сказать что-то мало-мальски флиртующее, как она тут же заливалась краской. «Надо же, какая она милая», — подумал он.

Дойдя до палаты, Чан Цзянь остановился у входа. Янь Цин, которая шла, чуть опустив голову, неожиданно врезалась в его спину. Она потёрла голову и растерянно подняла взгляд. Чан Цзянь тихонько усмехнулся и первым вошёл в палату. Подойдя к кровати, он тихо позвал:

— Бабушка.

Янь Цин ошеломленно сжала руки, лихорадочно соображая, как объяснить всё бабушке. Однако реакция бабушки оказалась совершенно неожиданной.

— А, А Цзянь, это ты! — с улыбкой произнесла бабушка. — Как ты здесь оказался?

Чан Цзянь вежливо ответил:

— Я пришёл в больницу за лекарствами и услышал, что вы здесь лежите. Сразу же поспешил навестить, так что ничего с собой не захватил.

Бабушка рассмеялась:

— Да что ты, мне ничего не нужно.

Взглянув на его лицо, она, помедлив, спросила:

— Что с твоим лицом? Опять дрался?

— Неудачно столкнулся, — ответил Чан Цзянь.

Бабушка дала ему несколько наставлений, а затем позвала Янь Цин и, взяв её за руку, сказала:

— Это моя внучка, я тебе о ней рассказывала.

Чан Цзянь, улыбнувшись, ответил:

— Мы знакомы.

Он сделал паузу и добавил:

— Очень милая.

Янь Цин почувствовала, как её лицо заливает краска. «Ну зачем он говорит такое при бабушке?» — подумала она.

— Бабушка, откуда ты его знаешь? — нерешительно спросила Янь Цин.

Чан Цзянь с улыбкой смотрел на неё.

— Недавно я узнала, что у тебя скоро экзамены, — начала бабушка. — Соседка посоветовала мне сходить в храм и поставить свечку. Говорит, очень помогает. По дороге на меня бросилась чья-то собака, а А Цзянь проходил мимо и прогнал её. Потом оказалось, что он друг Сяо И (Гу Цзяня).

— А Цзянь — хороший мальчик, добрый, — добавила бабушка.

Янь Цин нахмурилась и с серьёзным видом, как взрослая, сказала:

— Как опасно!

Она повернулась к Чан Цзяню:

— Спасибо.

— Что-то не очень искренне, — лениво протянул Чан Цзянь.

— А чего ты хочешь? — нахмурилась Янь Цин.

Чан Цзянь, задумчиво посмотрев в окно, сказал:

— Купи мне одежду.

Янь Цин нахмурилась и хотела было отказаться, но бабушка с улыбкой сказала:

— Не беспокойтесь обо мне, здесь есть медсёстры, я их позову, если что. Идите, занимайтесь своими делами.

Глаза Чан Цзяня лучились лёгкой улыбкой. Перед уходом он ещё немного поговорил с бабушкой. Янь Цин особенно запомнила его последнюю фразу:

— Бабушка, если я сейчас выполню своё обещание, ещё не поздно?

— Не поздно, — со смехом ответила бабушка.

— О чём вы говорите? Какое обещание? — с недоумением спросила Янь Цин.

Чан Цзянь положил руку ей на голову. Её волосы были мягкими и шелковистыми, очень приятными на ощупь.

— Ни о чём, — уклончиво ответил он.

Янь Цин сердито убрала его руку:

— Тогда не трогай меня за голову.

Чан Цзянь с улыбкой последовал за ней. Когда они вышли из больницы, Янь Цин остановилась и спросила:

— Здесь есть магазины одежды?

— Конечно, — поднял бровь Чан Цзянь.

— Пойдём, я тебя провожу.

Он взял Янь Цин за запястье. Девушка попыталась вырваться.

— Парень ведёт свою девушку по магазинам, — сказал Чан Цзянь.

Услышав эту чушь, Янь Цин испуганно воскликнула:

— Какой… парень? Ты мне не парень!

Он остановился и, опустив взгляд, спросил:

— А кто тогда? А?

В панике Янь Цин тоже начала нести вздор:

— В любом случае, не здесь!

Чан Цзянь вдруг рассмеялся, но смех этот был каким-то странным. Янь Цин, видя, как он смотрит на неё своими тёмными глазами, почувствовала тревогу.

Он наклонился к её уху и нежным, слегка легкомысленным тоном, в котором сложно было разобрать правду, прошептал:

— Может, мне тебя поцеловать? Тогда никто не посмеет на тебя претендовать.

Янь Цин опешила. Эти слова убедили её, что она связалась с хулиганом. На глаза навернулись слёзы.

Вскоре её ресницы стали мокрыми.

Увидев её слёзы, Чан Цзянь смягчился и засуетился, успокаивающе поглаживая её по голове:

— Ладно, ладно, я виноват. Я просто пошутил.

— Не плачь, хорошо?

— Хочешь, ты меня поцелуй? Пойдёт?

— Блин!

Янь Цин плакала беззвучно, слёзы катились по её щекам.

Чан Цзянь совсем растерялся. В груди у него словно завелись тысячи муравьёв, стало трудно дышать.

Ему захотелось ударить себя. «Вот же болван!», — подумал он.

Он наклонился, присел на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с ней, и протянул руку к её подбородку, словно хотел поймать стекающие слёзы, тихо утешая:

— Не плачь.

— Будешь плакать — поцелую.

Янь Цин, посмотрев на него, всхлипнула ещё пару раз, но сдержалась. Её глаза покраснели, она была похожа на маленького кролика.

На лбу у Чан Цзяня выступил холодный пот. Он с облегчением выдохнул: наконец-то успокоил.

Чан Цзянь не сразу повёл её в магазин одежды, а сначала спросил, не хочет ли она чего-нибудь поесть. Янь Цин покачала головой.

— Ты же хотел купить одежду? — спросила она, и в её голосе ещё слышались следы слёз.

— Не торопись, — кашлянул Чан Цзянь.

В итоге он привёл её в магазин, где продавалась и мужская, и женская одежда, в разных отделах. Янь Цин вошла и сразу увидела висящее наверху чёрное платье — точно такое же, как то, что подарил ей дедушка Гу.

Чан Цзянь, заметив её взгляд, тихо спросил:

— Нравится?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение