Побег из Трёх Великих семей (Часть 3)

Он открыл дверь и тут же, словно вор, захлопнул её.

Подойдя к Нахоко, Наоя нетерпеливо пнул её ногой. — Вставай, — грубо приказал он.

Она не шелохнулась.

Неужели умерла?

Делая вид, что ему всё равно, он присел рядом и, стараясь казаться небрежным, но на самом деле действуя очень осторожно, перевернул её на спину и проверил дыхание.

…Жива.

Он осмотрел её шею. Кровь уже остановилась, рана начала затягиваться. На голове и плечах не было следов ушибов.

— Тц, — непонятное чувство, тревожившее его, сменилось раздражением. Зачем он вообще припёрся сюда посреди ночи?

Он нервно закусил палец.

Наоя поднялся и уже собирался уходить, как вдруг слабая рука ухватилась за полу его хакама.

Его сердце ёкнуло, дыхание перехватило.

Он медленно опустил голову.

Нахоко лежала у его ног, её бледная, худая рука цеплялась за край его одежды. Тихий, едва слышный голос прошептал:

— Холодно…

Наверняка это очередная уловка, чтобы вызвать жалость и застать его врасплох. Эта женщина — настоящая интриганка!

Наоя резко высвободил полу хакама.

Потеряв опору, рука Нахоко упала на пол.

Он не обратил на это внимания и вышел из комнаты.

Снаружи подул холодный ветер. Несмотря на тёплую одежду, Наоя почувствовал озноб.

Но она…

Он обернулся.

На Нахоко было только длинное платье. Хотя ткань и была плотной, зимней, на ней не было ни верхней одежды, ни тёплых носков.

К тому же, она лежала на голом полу.

Наоя нахмурился и закрыл дверь.

Он поднял её на руки. Она была такой лёгкой, словно больной котёнок. Ему казалось, что он может раздавить её одной рукой.

Снова появилось это странное чувство. Хотя он знал, что она не слышит, Наоя не удержался от язвительного замечания: — Шестиглазый тебя не кормит? Ты такая худая. У тебя ужасный вкус на мужчин, Нахоко. Тот Сато тоже был нищим, одевал тебя в обноски, кормил какой-то дрянью, а ты и рада была.

— Что у тебя в голове творится?

Он положил её на кровать и укрыл одеялом.

Наоя хотел уйти, но его взгляд задержался на её лице, а затем остановился на её губах.

Надо же.

С тех пор, как он видел её в последний раз, она стала выглядеть лучше.

Хорошая еда и уход, конечно, улучшают самочувствие, но если человек несчастен, это всё равно отражается на его внешности.

Размышляя об этом, он невольно коснулся пальцем её губ.

Мягкие, но холодные.

Его палец скользнул глубже, коснувшись влажного кончика её языка.

Тело Наои напряглось. — Ха? — вырвалось у него.

Он тут же зажал себе рот рукой.

Оглядевшись по сторонам, он проверил, закрыты ли все окна. Они были закрыты, но в одном из них зияла дырка, которую он сам проделал.

Наоя быстро заклеил её бумагой.

Затем он налил себе стакан воды и залпом выпил.

Вода была ледяной, но ему было всё равно. Осушив стакан, он оперся руками о стол, тяжело дыша. Он никак не мог прийти в себя после нахлынувшего чувства.

Из всех женщин он был близок только с Нахоко. Потом он пытался быть с другими, но их слюна вызывала у него отвращение. Хотя, если подумать, слюна Нахоко тоже была неприятной!

Липкая… Фу, хотелось отрубить себе палец.

Но…

Но ощущение её тёплого рта… Так приятно.

Ему даже приходила в голову мысль положить ей в рот что-нибудь другое, но это было бы слишком грязно, а он хотел целовать её.

Он посмотрел на кровать, его глаза блестели. В конце концов, она всегда была его собственностью. Пусть её обманули Сато и Шестиглазый, но в итоге она всё равно принадлежит ему, не так ли?

Сейчас она послушно лежит в его комнате.

Он сглотнул и подошёл к кровати.

Нахоко спокойно спала. Под одеялом ей стало теплее, и её нахмуренные брови разгладились.

Наоя снова сглотнул, чувствуя жажду и жар. Он наклонился и прижался к её губам, а затем жадно проник языком в её рот.

— На… Нахоко…

Она его. С самого детства она принадлежит только ему, и никто не сможет её отнять.

Если кто-то ещё посмеет её обмануть, он сотрёт его в порошок.

Впрочем, теперь такого не случится.

Он запрёт её в этой комнате навсегда, чтобы она больше не могла никого соблазнять.

Дыхание Наои сбилось. Чувствуя липкую влагу на пальцах, он закусил костяшки другой руки, стараясь не издавать ни звука, и уткнулся лицом в её шею. От возбуждения его пальцы на ногах то сжимались, то разжимались.

Наконец, он не выдержал и тихо застонал.

— Ммм, Нахоко…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение