Внезапно его ресницы затрепетали, он поднялся с земли.
То неприятное чувство снова кольнуло его.
Он ощущал себя виноватым, хотя это она бросила в него снежок. Это была её ошибка, а он всего лишь сказал ей пару слов, даже не стал с ней спорить!
Однако…
Он тоже слепил снежок и с недовольным видом бросил его в Нахоко. Бросок был таким слабым, что снежок рассыпался в воздухе, и на неё упали лишь несколько снежинок.
Она удивлённо посмотрела на него.
Через мгновение Нахоко улыбнулась, слепила ещё один снежок и бросила в него.
Её улыбка была радостной и нежной.
Сейчас она точно была в сознании и не принимала его за Годжо, но всё равно улыбалась ему.
За всё время их знакомства она впервые так искренне ему улыбалась.
— Господин Наоя, — её голос был тихим, словно лист, падающий на снег, — это вы готовили еду все эти дни?
— Было очень вкусно.
Наконец-то она заговорила с ним нормально, но это была всего лишь простая благодарность, признание реальности и попытка смягчить его. Тем не менее, у Наои перехватило дыхание, а затем сердце забилось чаще.
Всё его тело покалывало, он всё ещё ощущал, как замирает сердце. Он даже забыл, как дышать.
После этого какое-то время они мирно сосуществовали, больше не было никакой враждебности.
Нахоко послушно ела, иногда даже сама заговаривала с ним. Её голос всегда был таким тихим, что ему приходилось прислушиваться. По ночам он по-прежнему водил её на прогулки.
Её здоровье постепенно улучшалось, она становилась всё более живой.
Она даже начала робко просить его о чём-то, например, разрешить ей выращивать цветы.
Когда они возвращались с вечерних прогулок поздно, она иногда просила его остаться.
Когда она впервые попросила его остаться, он не мог описать своих чувств. Его охватила лёгкая радость и волнение. В ту ночь они ничего не делали, просто лежали в одной кровати, но его сердце билось быстрее, чем когда он обнимал её раньше.
Но были и ссоры. Однажды она складывала фигурки журавликов, и он просто спросил, кто её этому научил.
— Господин Годжо, — ответила она, не задумываясь.
Он не сдержался и схватил её за горло. — Мерзавка! Умри! — прорычал он.
В тот момент он не знал, с чего начать ругаться. Одно упоминание о Годжо приводило его в ярость, а уж когда это имя слетало с её губ, он просто закипал. Ему хотелось её убить.
Но, видя, как ей трудно дышать, как она кашляет, как в её глазах, которые недавно начали светиться и иногда улыбались ему, снова появляется страх…
Он медленно разжал пальцы.
Не желая видеть этот страх, он уткнулся лицом в её шею. — Больше не смей упоминать Шестиглазого, — пробормотал он.
Он немного помолчал, а затем добавил: — И Сато тоже.
На следующее утро на кухне царила суматоха.
В отсутствие старшей горничной служанки беззаботно болтали.
— Господин Наоя в последнее время какой-то странный, не находите? — прошептала одна из них, оглядевшись по сторонам.
— Ты тоже это заметила? — тут же откликнулась другая.
— Мне уже давно показалось, что что-то не так. У него, кажется, улучшился аппетит. И он постоянно заказывает полуфабрикаты. Неужели он это ест? — осторожно спросила третья. — Я слышала истории про извращённые вкусы… Может, у господина Наои…
— Что вы такое говорите?!
Внезапный строгий голос заставил служанок вздрогнуть и упасть на колени.
— Дела господина Наои не ваше дело! Вы что, жить надоело?! — холодно произнесла старшая горничная. — Всем стоять на коленях в снегу до завтрашнего утра!
— Да…
Когда провинившиеся служанки ушли, другая, лет сорока, покачала головой. — В последнее время многие ведут себя слишком вольно. Может, стоит с ними поговорить?
Старшая горничная понимала, кого она имеет в виду.
Она посмотрела в окно и увидела, как во дворе несколько молодых служанок, делая вид, что подметают, собрались вместе и болтали.
Они были ярко накрашены.
Эти молодые служанки появились во дворе Наои после побега Нахоко. Глава клана прислал их, чтобы Наоя успокоился.
Но Наоя никогда не обращал на них внимания.
Теперь, когда Нахоко вернулась, ему тем более не было до них дела.
Но служанки думали иначе. Они видели лишь то, как Наоя игнорирует Нахоко, и уже не могли сдержать своих амбиций.
— Не нужно, — ответила старшая горничная.
Наоя, следуя инструкциям из видео, приготовил кашу с новым вкусом и, прикрывая миску рукавом, вышел из спальни.
Все его мысли были заняты кашей, он ступал очень осторожно, чтобы ничего не пролить, и не обращал внимания на окружающее. Он очнулся лишь тогда, когда кто-то с визгом врезался ему в грудь.
Заметив, что немного каши пролилось на рукав, он прищурился. — У тебя глаз нет? — процедил он сквозь зубы.
Служанка застыла на мгновение, а затем упала на колени, дрожа от страха.
Наоя хотел пнуть её, но, едва подняв ногу, понял, что из-за резкого движения каша может пролиться. Он опустил ногу. — Убирайся отсюда! И чтобы я тебя больше не видел!
— Д-да!
Служанка поспешно уползла.
Наоя продолжил свой путь. Когда он вошёл в комнату, Нахоко сидела на стуле и смотрела на горшок с растением, время от времени поливая его или касаясь листьев пальцами.
Заметив его, она повернулась, но, посмотрев на него пару секунд, по какой-то причине отвела взгляд.
Хотя внешне её выражение лица не изменилось, после недавних событий он стал более чувствителен к её переменам настроения.
Он не понимал, почему она так себя ведёт, и решил, что ей просто нездоровится. Наоя сел рядом и хотел покормить её кашей.
Но Нахоко нахмурилась и отвернулась.
Это движение заставило Наою замереть. У него остались неприятные воспоминания об этом жесте: когда она отказывалась от еды и чуть не умерла от голода, она вела себя точно так же.
— Почему? — недоумённо спросил он. В последние дни у них не было никаких конфликтов, если не считать случая с журавликами и Годжо. Но он же проявил великодушие и не стал с ней спорить!
Хотя он и волновался, что её настроение снова испортится, на следующий день она выглядела нормально и послушно ела.
Значит, дело не в этом. А других ссор у них не было. Почему она вдруг так изменилась?
— Не подходи ко мне, — тихо сказала она, встала со стула и села на кровать, прислонившись к подушкам. Она смотрела в пустоту.
— …Почему? — он не понимал.
Нахоко подняла голову и посмотрела на него.
Её взгляд остановился на его плече.
Он проследил за её взглядом и увидел на своей одежде след от губной помады. Он вспомнил служанку, которая столкнулась с ним в коридоре.
Его дыхание участилось.
Но это странное, сжимающее сердце чувство быстро сменилось раздражением. — Что? Ты из-за этого дуешься? — он поднял голову. — Даже если бы я сам к ней полез, какое тебе дело? Не забывай, что ты всего лишь женщина. Тебе стоит радоваться, если станешь моей наложницей. У меня будет много женщин, ты что, с каждой будешь так себя вести?
Она молчала, глядя на свои руки.
— … — Наоя, раздражённый, снял белую рубашку со следом помады. — Так нормально? — в его голосе слышалось нетерпение.
Она продолжала молчать.
Наоя подошёл к кровати с миской каши и попытался покормить её.
Но она снова отвернулась.
— Что ты хочешь этим сказать?! — взорвался Наоя и протянул к ней руку.
Но не успел он до неё дотронуться, как её начало тошнить. Её лицо стало бледным, а глаза покраснели.
Его рука застыла в воздухе.
Почему? Всего лишь след помады…
Может, ей неприятен запах?
Поэтому её тошнит.
Он нахмурился и понюхал своё плечо. Никакого запаха.
Какой может быть запах от простого следа помады? К тому же, он уже снял рубашку.
Он хотел снова подойти к ней, но она зажала нос рукой и отодвинулась на край кровати.
Почему?
Он снял и вторую рубашку. — Теперь-то всё в порядке? — спросил он с раздражением.
Но она продолжала отказываться.
Его лицо стало холодным. — Не наглейте, — сказал он и, схватив её за руку, стащил с кровати.
Её снова начало тошнить, и она никак не могла остановиться.
Лишь когда он отпустил её и отошёл, приступ прекратился.
Почему? Что происходит?
(Нет комментариев)
|
|
|
|