Токийская школа (Часть 1)

Токийская школа.

Покинув комнату с проклятием, я не вернулась в отведённые мне старшей горничной красивые покои, а осталась в спальне Наоя. Она была ещё просторнее и светлее той комнаты, которую я прежде считала достаточно роскошной.

Кровать здесь была такой же мягкой, словно облако. Мне не нужно было работать, не нужно было голодать. После каждой трапезы Наоя угощал меня вкусными сладостями и дорогими фруктами.

Стоило мне проявить хоть малейшее сопротивление, как он тут же осыпал меня подарками. Мне больше не нужно было учиться икебане, чайной церемонии и танцам.

Наоя даже начал обучать меня грамоте — по два иероглифа за раз. Не говоря уже о бесчисленных дорогих украшениях и нарядах.

Он сказал, что всё это моё.

Неужели достаточно просто извиниться, свалить вину на других и притвориться невинной, чтобы получить всё это?

Старшая горничная, давая мне лечебный отвар, спросила: — Сколько раз ты… была с господином Наоя?

Видя, что я мямлю и не могу ответить, она не стала настаивать. — Раз Сато мёртв, тебе лучше остаться с господином Наоя. Он позаботится о тебе. Но ты слишком слаба здоровьем, тебе трудно зачать. Если хочешь, чтобы твоя хорошая жизнь продлилась дольше, тебе нужно как можно скорее поправить здоровье.

Я опустила глаза и выпила отвар.

Но на самом деле я скучала по одежде, которую мне покупал господин Сато, той, что Наоя называл «тряпьём». Я хотела снова попробовать рисовые лепешки, которые Сато принёс мне под дождём, те самые, что Наоя презрительно называл «едой для прислуги, недостойной его стола».

Больше всего я хотела вернуться к господину Сато и обрести свободу.

Но я не смела показать своих истинных чувств. Я глубоко запрятала их в своём сердце.

— Наоя, зачем ты это сделал? Разве ты не дружил с Такуто? — В зале раздались рыдания второй госпожи. Она бросилась к своему сыну, господину Такуто, который лежал на носилках, искалеченный и беспомощный.

Я съёжилась за спиной Наоя.

Он выглядел расслабленным, но стоял очень прямо, полностью закрывая меня собой. Благодаря ему мне не нужно было падать ниц перед всеми этими людьми.

Но я всё равно дрожала от страха. Колени подкашивались, и я несколько раз чуть не упала на колени, но рука Наоя удерживала меня.

Подняв меня, он тут же отпустил, и мне пришлось вцепиться в его одежду, прижимаясь к его спине.

Наоя даже не взглянул на вторую госпожу. Скрестив руки на груди и слегка склонив голову, он обратился ко второму господину с высокомерным тоном, словно ожидая благодарности: — По-моему, этот негодяй и мизинца моего двоюродного брата Дзинъити не стоит, не говоря уже о Дзинъичи. Теперь он будет на одном уровне с этими никчёмными сёстрами, Маки и Май. Дядя, ты ведь и сам давно из-за него переживал? Я просто помог тебе принять решение, разве не так?

Лицо второго господина позеленело от гнева. Третий господин тоже был вне себя. Глава клана нахмурился. — Наоя, следи за языком, — предупредил он.

Наоя лишь усмехнулся и промолчал.

— Глава клана! — Вторая госпожа бросилась к ногам главы клана, умоляя его со слезами на глазах. Она выглядела такой жалкой.

Глава клана помолчал, а затем сказал: — Отдай мне эту девчонку. Я всё знаю. Это ведь из-за неё всё началось? Всего лишь служанка… Ты совсем потерял голову. Зря я позволил тебе брать с собой прислугу в школу.

Я застыла, крепче сжимая одежду Наоя. В тот день в комнате с проклятием я рассказала, что господин Такуто и другие юноши из побочных ветвей клана хотели надо мной надругаться. Тогда Наоя… покалечил их. Их травмы были необратимы, даже обратная техника проклятий не могла им помочь. Они больше не могли использовать свои силы.

Они стали почти как обычные люди.

Нет, даже хуже. Теперь они были обречены на пожизненный уход.

Наоя рассмеялся.

Я знала, что он смеётся над моим страхом.

— Отец, ты уже совсем старый, одной ногой в могиле. Вряд ли ты сможешь произвести на свет сына лучше меня. Так что, пока ты ещё можешь ходить, советую тебе поддерживать со мной хорошие отношения. Когда я стану главой клана, я буду хорошо тебя кормить. Ах да, — Наоя заулыбался, — я ещё подберу тебе несколько женщин, чтобы ты не скучал. Не волнуйся, им не придётся тебя упрашивать.

— Что ты такое несёшь?! — Глава клана швырнул в него крышкой от чашки.

Но промахнулся. Наоя даже не шелохнулся, сохраняя спокойствие. Он не стал ничего отвечать на гнев отца. Протянув руку назад, он схватил меня за руку и повернулся, чтобы уйти.

— Стой! — крикнул глава клана, поднимаясь на ноги.

Наоя не послушался.

— … — Гнев главы клана постепенно утих. Вторая госпожа в отчаянии закричала: — Глава клана, защитите нас!

Глава клана промолчал. Вторая госпожа продолжала умолять его, но никто не попытался остановить Наоя, когда он уводил меня из зала.

Пусть слова Наоя были жестокими и обидными, но в них была доля правды. Среди нынешнего поколения клана Дзенъин был не только господин Дзинъичи, лишённый проклятой энергии, но и госпожа Маки с госпожой Май, чьи силы были ничтожны. Кроме Наоя, не было других достойных наследников.

Поэтому, скорее всего, именно он станет следующим главой клана. С возрастом его авторитет рос, и никто не смел открыто ему перечить.

*

В этот раз, покинув клан Дзенъин, Наоя не повёз меня обратно в Киотскую школу, а отправился прямиком в Токио. На ежегодный обменный турнир между школами.

В прошлом году победила Токийская школа, поэтому в этом году турнир проводился в Токио.

Обычно в турнире участвовали только ученики второго и третьего годов обучения, но господин Такуто и несколько других юношей со второго курса были покалечены и не могли участвовать. Поэтому в этом году их места заняли первокурсники.

Для меня Токио ничем не отличался от Киото. Такие же высокие здания, такие же толпы шумных людей.

Такое же оживление.

Токийская школа тоже была похожа на Киотскую — расположена в горах, похожая архитектура.

Разница, пожалуй, была лишь в том, что Токийская школа выглядела немного старее. Пол в коридорах скрипел под ногами, а мерцающие белые лампы на потолке слепили глаза.

Но учебный корпус выглядел совершенно новым, словно его построили совсем недавно. В холле между женским и мужским общежитиями стояли четыре незнакомых мне аппарата, переливающихся разноцветными огнями. Внутри виднелись банки с напитками, которые я видела в магазинах.

Мне стало любопытно.

Но я не осмелилась долго разглядывать их и поспешила за Наоя. Так как обменный турнир включал в себя командные и личные соревнования, нам предстояло провести в Токийской школе три дня.

Для удобства мы остановились в пустующем общежитии. Наоя был недоволен — комнаты здесь были намного меньше, чем в Киотской школе.

Кроме того, поскольку мы были в Токио, клан Дзенъин не мог присылать нам еду. А так как сейчас проходил важный турнир и покидать территорию школы было запрещено, нам приходилось питаться в школьной столовой.

Наоя был очень недоволен, называя здешнюю еду «свиным кормом».

Но мне…

Мне здесь нравилось. Особенно омлет с говядиной, хотя он и не был таким вкусным, как у господина Сато.

Возможно, дело в том, что для меня не существовало невкусной еды. Я была рада даже простой булочке или миске риса без каких-либо добавок.

Единственная проблема заключалась в том, что мне нужно было найти место, где можно помыться. Пока Наоя принимал душ, я попросила в столовой таз с горячей водой и вышла к женскому общежитию. В Киотской школе женское общежитие пустовало, и я могла спокойно мыться в кладовке на первом этаже. Здесь же я не знала, как обстоят дела, и не решалась зайти внутрь.

Я нерешительно топталась на месте.

Вдруг кто-то похлопал меня по плечу. — Ты тоже из Киотской школы?

Я вздрогнула и выронила таз. Вода пролилась, замочив подол моего кимоно.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение