Цинь Юэ промолчал, но взял Люби за тонкое запястье. Откуда-то взялась сила, и он повалил ее на ту же скамью, на которой она лежала раньше. Удерживая ее за плечи, он, бледный как полотно, от нахлынувшего волнения слегка порозовел.
— Это не иллюзия. Ты для меня особенная. Ты всегда спасаешь меня, и я думал, что ты чувствуешь то же самое. Мы — партнеры, мы связаны друг с другом, разве не так?
— Никто не будет так добр ко мне, как ты, — тихо произнес он. — Мы заключили контракт, мы доверяем друг другу.
Его слова, легкие как перышко, тем не менее, западали в душу.
Цинь Юэ посмотрел в ее глубокие глаза, словно что-то почувствовав, глубоко вздохнул и сжал ее руку.
— Ты просто ничего не понимаешь. Почему ты не понимаешь? Я делаю все это ради тебя.
Видя ее непонимающий взгляд, он взволнованно продолжил:
— Ты хочешь построить остров, но на нем ничего нет! Как его строить? Скажи мне, как?
Его голос становился все тише и тише, пока не превратился в хрип.
— Я все делаю ради тебя, разве ты не понимаешь? — С его бледного лица исчезла напускная храбрость, и он стал выглядеть еще более жалким, особенно с красными отметинами на шее от ее хватки.
Недовольное выражение лица Люби сменилось изумлением. Она пробормотала:
— Ради меня?
Изумление полностью завладело ею.
— Ты… разве не ради себя?
Ей хотелось сказать: «Разве не ты говорил, что все умеешь?» Но, очевидно, эти слова прозвучали бы как упрек.
Люби вспомнила слова, которые Цинь Юэ часто повторял: «Из ничего каши не сваришь». Она поняла их значение после того, как он несколько раз произнес эту фразу.
Цинь Юэ, услышав ее слова, мгновенно помрачнел и бессильно отпустил ее руку. Однако он продолжал смотреть ей в глаза, спрашивая:
— Зачем мне возвращаться? На Восточном континенте у меня множество врагов, я еле спасся от них. Зачем мне возвращаться на верную смерть?
Румянец, вызванный гневом, постепенно исчез, и его лицо стало еще бледнее. Но он, собравшись с мыслями, упрямо продолжал:
— Все это из-за тебя. Ты одержима идеей построить этот пустынный остров, но чтобы привести его в порядок, нужно много всего, а это можно найти только на Восточном континенте. Как можно что-то сделать на этом острове с его жалкими остатками?
Люби, удерживаемая им в этом тесном пространстве, не сопротивлялась, а лишь рассеянно спросила:
— Ради… ради меня?
Цинь Юэ, видимо, решил, что она ему не верит. Его взгляд стал еще более мрачным, он самоиронично улыбнулся, и с его губ потекла кровь, которая выделялась ярким пятном на его мертвенно-бледном лице. Он хотел что-то сказать, но не успел — потерял сознание и упал на руки Люби.
Люби подняла на него глаза. На ее бесстрастном лице наконец-то появились какие-то эмоции. Она подняла его и, положив себе на колени, коснулась пальцами его запястья, проверяя его состояние.
Ее тонкие брови нахмурились, выдавая ее беспокойство. Лишь когда она убедилась, что с ним все в порядке, брови снова приняли форму полумесяца.
Оказалось, это был просто нервный срыв, ничего серьезного. Просто он слишком слаб.
Такой слабый человек может легко умереть, но пока она не хотела его смерти.
Пальцы Люби слегка дрогнули, и поток духовной энергии хлынул из ее пальцев в межбровье Цинь Юэ, исцеляя его внутренности и заживляя внешние раны, которые она оставила в качестве наказания.
Затем духовная энергия окутала его, словно кокон, мерцающий в лунном свете.
На безлюдном острове взгляд Люби упал на скромный даосский храм. С самого рождения она жила на этом острове, а потом встретила его.
При первой же встрече он сказал ей, что людей убивать нельзя, а затем построил на острове этот храм, потому что был даосом. А она, научившись у него техникам совершенствования, получила прозвище «маленькая даосская монахиня».
Взамен она научила его методу достижения бессмертия, который каким-то образом появился в ее голове. Но она не знала, сможет ли он достичь успеха в совершенствовании, так как смутно догадывалась о некоторых ограничениях этого метода.
Перед уходом он предложил ей отправиться вместе с ним, но какое-то чувство подсказывало ей, что этого делать не стоит.
Она отказала ему, и он, как обычно, ушел, но больше не вернулся.
Люби знала, что, прожив здесь так долго, она привязалась к этому месту. Но ради блага острова и ради него самого настало время уйти.
Ее взгляд упал на Цинь Юэ, и, увидев его бледное лицо, она приняла окончательное решение.
Ее маленький питомец такой слабый и беззащитный, а еще он готов ради нее вернуться в опасное место. Ей нужно защитить его.
Они обязательно вернутся сюда, когда соберут все необходимое для строительства острова.
Цинь Юэ очнулся от яркого света. Открыв глаза, он увидел бескрайнюю синюю гладь моря и… ее. Они находились на небольшом плоту.
(Нет комментариев)
|
|
|
|