Кусок мяса Танского монаха (Часть 2)

Цинь Юэ мрачно оглядел место, где он когда-то жил. Роскошная комната, дорогая мебель — все указывало на то, как высоко ценила его семья. Но, пережив все заново, он находил это нелепым.

Нелепым было то, как он упивался этой роскошью, доверяя тем хищникам, взвалив на свои плечи всю семью Цинь и прокладывая им путь к успеху.

А они с самого начала преследовали свои корыстные цели. Он был всего лишь ступенькой, по которой семья Цинь хотела подняться в мире совершенствующихся.

Цинь Юэ стоял посреди комнаты, наблюдая, как духовная энергия наполняет его тело, и холодно усмехнулся. С самого рождения его судьба была предрешена. Он совершенствовался, увеличивал свою силу, но все это было лишь для того, чтобы другие пожинали плоды его трудов.

Но теперь все изменилось. Он вернулся.

Он ценой невероятных усилий переродился, вернулся в прошлое.

Боль от того, как злобные духи и совершенствующиеся разрывали его тело перед смертью, все еще была свежа в памяти. Его зубы стучали.

Цинь Юэ расслабленно откинулся на спинку стула. В его взгляде читалась свирепость, он словно погрузился в раздумья.

Он всегда считал себя будущим главой семьи Цинь. С детства он ограничивал себя во всем, боясь совершить ошибку и опозорить семью и школу.

Ха!

Из его горла вырвался смешок.

Глаза юноши, в которых смешались безразличие и отчаяние, стали еще темнее.

Он не мог поверить, что все было спланировано, что с момента его рождения все было предрешено.

Цинь Юэ, нахмурившись, исследовал свое тело. Он уже десять лет практиковал эту технику.

Хотя он обнаружил это гораздо раньше, чем в прошлой жизни, техника уже проникла в его костный мозг.

И если они заметят какие-либо изменения в нем, он неизбежно повторит судьбу своей прошлой жизни.

С его телосложением, куда бы он ни пошел, он всегда будет объектом вожделения.

Поглощение его духовной энергии и плоти эквивалентно десяти годам совершенствования. В нынешнем мире совершенствующихся это то, к чему все стремятся.

Нет, был один человек, которого не интересовало его телосложение — великий демон Люби, о которой в последующие годы все будут говорить с опаской.

Он видел ее лишь однажды. Говорили, что она родом с какого-то пустынного острова. Ее имя стало известно на Восточном континенте благодаря рассказам с Западного, но сама она появилась на Востоке лишь много лет спустя.

К тому времени его телосложение уже было раскрыто семьей Цинь, и он оказался в отчаянном положении.

Тогда Цинь Юэ думал, что она, как и все эти так называемые выдающиеся совершенствующиеся, захочет урвать свой кусок. Но она ничего не сделала, лишь расправилась с теми, кто вызвал ее недовольство.

Ее явно совершенно не интересовало его врожденное духовное тело.

Взгляд Цинь Юэ стал тяжелым, темным, как чернила.

Сейчас она, должно быть, все еще на своем острове.

Хотя он встретился с ней лишь много лет спустя, он слышал о ней немало историй.

Она выросла на пустынном острове, который носил ее имя.

Не то чтобы никто не пытался попасть на этот остров, просто он был окутан тайной. Из-за предостерегающих примеров все, кто пытался исследовать его, были убиты, а в лучшем случае — ограблены до нитки и брошены в море.

И не только люди. Говорили, что любой корабль, приближавшийся к острову, подвергался разграблению, и лишь немногие оставались в живых.

Однажды кланы Западного континента объединились, чтобы напасть на остров, где жила Люби.

Но она безжалостно уничтожила все корабли, превратив их в пыль.

Цинь Юэ размышлял о слухах и о своей встрече с Люби.

Она выглядела как шестнадцатилетняя девушка, в ее глазах читалась невинность, и она совсем не походила на жестокую убийцу из легенд.

Собравшись с мыслями, он покинул свою роскошную тюрьму.

Пройдя по длинному коридору, он вышел из старинной усадьбы в современный мир.

Вокруг выстроились виллы и небольшие дома — все это принадлежало семье Цинь.

Хотя они и не могли сравниться с самыми могущественными кланами совершенствующихся, у них была определенная сила.

Цинь Юэ оглянулся на семью Цинь, которая еще не стала всемогущей из-за него, как это случилось восемь лет спустя. На его лице мелькнула саркастическая улыбка.

Затем он развернулся и вышел за ворота усадьбы.

*

Прошел почти год.

Корабли так и не появлялись. Ни проплывающих мимо, ни желающих поторговать, ни даже тех, кто хотел бы подраться с Люби.

Если так пойдет и дальше, на острове скоро закончатся все припасы.

И ей снова придется жить впроголодь, как раньше.

Люби совсем не хотела покидать остров, но если она этого не сделает, ничего не изменится, она не сможет его обустроить.

Просидев весь день на берегу, Люби невольно загрустила.

Даже внезапно разразившаяся гроза не могла отвлечь ее от мрачных мыслей.

Люби долго думала и размышляла. Она так много работала, так старалась, но остров оставался прежним.

Возможно, не стоит так закрываться от мира.

Но… если корабли не появятся, она просто продолжит жить как раньше. К этому она уже привыкла.

Едва Люби об этом подумала, как что-то мелькнуло в ее поле зрения.

Она встала, замерла, ее взгляд метнулся к морю и остановился.

Она увидела корабль. Ее припасы наконец-то прибыли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Кусок мяса Танского монаха (Часть 2)

Настройки


Сообщение