Сатахип, этот знаменитый в будущем военный порт Таиланда, сейчас был всего лишь маленькой рыбацкой деревушкой. И назывался он пока не Сатахип, потому что это имя ему дали таиландские хуацяо из Чаочжоу.
Ба До Лок, его французские миссионеры и нанятые им французские наёмники жили не в Лонг Чу, а здесь.
На самом деле, это место было совсем не близко к Лонг Чу, где находился правитель Нгуен. По оценке Е Кая, расстояние составляло около ста километров, что в ту эпоху было немало.
Это была небольшая хитрость сиамского короля Рамы I. Прикрываясь своей приверженностью буддизму, он отказал этим католическим миссионерам во въезде в Бангкок, тем самым прервав прямую связь между Нгуен Фук Анем и его важнейшей французской поддержкой в Сиаме.
Е Кай также понял, почему Нгуен Фук Ань и Мак Ты Шынь так удивлённо посмотрели на него, когда услышали, что Ба До Лок хочет его видеть. Учитывая тогдашние транспортные возможности, Ба До Лок просто не мог узнать о Е Кае так быстро.
И действительно, пройдя немного, Е Кай увидел улыбающееся лицо «золотой кошки» Анны. Вспомнив, что генерал-евнух Ле Ван Зует в истории Вьетнама всегда был симпатизирующим и поддерживающим христианство, Е Кай мгновенно понял, в чём дело.
— Ну как, Зинедин? Я же говорила, что обеспечу твою безопасность!
— «Золотая кошка» Анна была взволнована, и на её лице читалось: «Ну же, похвали меня скорее!»
Зинедин было французским именем Е Кая, конечно же, в честь его кумира, того лысеющего французского мастера полузащиты.
Е Кай вздохнул. У Нгуен Фук Аня сейчас определённо не было возможности ссориться с французами. А вот злился ли он на Е Кая, было неизвестно.
Что до Анны, то она всё ещё пребывала в возбуждении от того, что сдержала слово и «спасла» Е Кая. Е Каю оставалось лишь почесать затылок — у неё ведь были добрые намерения.
К тому же, если бы он не был попаданцем, эта девчонка действительно могла бы спасти ему жизнь. Только вот не страдала ли она стокгольмским синдромом? Будь он на её месте, после такой взбучки он бы точно так быстро не забыл обиду.
— Зинедин, скорее! Нам сегодня нужно плыть на лодке к моему крёстному отцу. Чонбури отсюда не близко, я не хочу ночевать на лодке!
— Кто этот куангнамец? Тюремщик, которого приставил король Нгуен следить за тобой?
— указав на тайскую длиннохвостую лодку в бухте, громко крикнула Анна.
Эта девчонка! Е Кай потерял дар речи. Мягко говоря — наивная и прямолинейная, грубо говоря — несдержанная на язык. Хорошо, что это Юго-Восточная Азия. Будь это Великая Цин, её бы уже восемьсот раз казнили.
Впрочем, она была права. Этот куангнамец действительно был шпионом Нгуен Фук Аня. Воина Куангнама позади Е Кая звали Гуй. Фамилии своей он не знал, и только в этом году взял фамилию своего командира Чжан Цзиньбао — Чжан.
Чжан Гуй тоже был из личной гвардии Нгуен Фук Аня. Эта армия позже станет знаменитой в истории Вьетнама императорской гвардией, полностью оснащённой по западному образцу.
Сам он был невысоким и коренастым, с тёмной кожей. Кроме крепкого телосложения, у него была типичная для Юго-Восточной Азии внешность.
На словах Нгуен Фук Ань ценил Е Кая, своего будущего зятя, и приставил к нему своего личного охранника в качестве телохранителя. На деле же Чжан Гуй был приставлен для слежки. Е Кай это понимал, да и Нгуен Фук Ань не скрывал этого, действуя открыто.
Кроме Чжан Гуя и Анны, перед Е Каем стоял ещё один француз с бесстрастным лицом, одетый в синий военный мундир.
Этот француз был немного лысоват и выглядел немолодым, но был крепкого телосложения. Судя по его прямой осанке, он прошёл длительную строевую подготовку.
— Жак Ив, лейтенант армии Французской империи. Все любят называть меня Рено. Анна сказала, что ты очень хорошо говоришь по-французски?
Е Кай ещё не успел ответить, как этот лысеющий французский лейтенант подошёл и заговорил по-французски с окситанским акцентом.
Французский язык, как и китайский, имел множество местных диалектов. Этот странный окситанский акцент был одним из необычных вариантов французского, его обычно называли южнофранцузским.
Он принадлежал к романской языковой группе и был распространён на границе современных Франции, Испании и Италии. Самым известным регионом его распространения был Прованс. Конечно, он был немного понятнее, чем ещё более трудный франко-провансальский язык.
Е Кай слегка улыбнулся и ответил на стандартном французском: — Я Е Кай, можешь звать меня Зинедин. Прости, я говорю только на стандартном французском, но я понимаю тебя. Думаю, ты родом из края лаванды, прекрасного Прованса!
На лице Рено расцвела улыбка. — Спасибо за комплимент. Ты — лучший говорящий по-французски восточный человек из всех, кого я встречал. И ты даже знаешь о Провансе! В благодарность я должен тебя предупредить: его преосвященство епископ Пьер уже знает, что произошло. Другие могут оказаться не такими сговорчивыми, как я!
Что произошло? Конечно же, то, что он взял Анну в заложники. Чёрт, этот Ле Ван Зует, проклятый евнух, уже сейчас якшается с французами! Неудивительно, что после его смерти вся его семья была доведена до мятежа сыном Нгуен Фук Аня, императором Минь Мангом (Нгуен Фук Дамом).
Ба До Лок находился не в Сатахипе, а недалеко от места, где в будущем будет тайская провинция Чонбури. В Сатахипе стояли единственные уцелевшие боевые корабли правителя Нгуен — два переоборудованных португальских вооружённых торговых судна, управляемые французскими моряками, нанятыми Ба До Локом.
Сам Ба До Лок жил в военном лагере куангнамцев в Чонбури. Хотя лагерь и назывался куангнамским, большинство в нём составляли французские наёмники.
Треугольные палатки, высокий частокол, развевающийся французский триколор — если не приглядываться, можно было подумать, что это Франция.
Снаружи лагеря толпы тайцев с коромыслами на плечах выкрикивали названия своих товаров. Конечно, не обошлось и без вездесущих китайцев.
Среди гомона торговцев Е Кай наконец увидел самого Ба До Лока. Этот француз, принадлежавший к Парижскому обществу заграничных миссий, был знатоком Вьетнама. Он составил французско-вьетнамский словарь и вьетнамский катехизис, став пионером распространения католицизма на Индокитайском полуострове.
Как и представлял себе Е Кай, Ба До Лок был одет в светло-фиолетовую сутану, на груди висел крест. Он был невысок ростом и полноват. Квадратное лицо было не белым, а скорее цвета варёной говядины, что указывало на возможное германское происхождение.
— Анна! Моя маленькая проказница, ты, должно быть, натерпелась!
— Ба До Лок сначала нежно поцеловал Анну в лоб, а затем посмотрел на Е Кая.
Не дожидаясь, пока Ба До Лок заговорит, Е Кай уже привычно согнулся в поклоне. — Я, недостойный Е Кай, приветствую этого милосердного старца! Полагаю, вы и есть тот самый уважаемый его преосвященство епископ Ба До Лок?
— Ещё будучи в Паттани, я слышал о вашей доброте!
После потока лести выражение лица Ба До Лока немного смягчилось. Ничего не поделаешь. Не стоило принимать европейцев того времени за современных европейцев, погрязших в политкорректности.
Современные европейцы в худшем случае применяют двойные стандарты. А европейцы той эпохи были самыми безжалостными людьми на свете.
Грабежи, убийства, торговля наркотиками и людьми считались обычным делом. Устроить резню, геноцид, спровоцировать войну с тысячами или десятками тысяч жертв — вот что делало человека по-настоящему жестоким.
Ба До Лок был таким же. Не думайте, что он проповедовал на Индокитайском полуострове, нося сутану и убеждая людей кроткими словами, подобно аскету.
Он проповедовал с мушкетом в одной руке и мечом в другой!
Веришь в меня — я тебя защищу, не веришь — отправляйся в ад. Вот каким был стандарт епископа Ба До Лока.
Поэтому, увидев, насколько Анна близка с ним, Е Кай без малейшего стыда начал рассыпаться в похвалах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|