Глава 1: Безумец, похитивший принцессу

— Это твоих рук дело?

Достойная принцесса Нгуен связалась с каким-то танским парнем!

Ты хочешь довести меня до смерти?

Раздался громоподобный рёв, сопровождаемый звоном разбитой чашки.

Е Кай, совершенно сбитый с толку, услышал два звука, которые его крайне удивили. Удивили не громкостью, а тем, что яростный крик прозвучал на вьетнамском языке.

Как бывший офицер флота Южно-Китайского моря и член отряда морской полиции, годами боровшийся с рыбаками из Юго-Восточной Азии, Е Кай прекрасно знал этот типичный южноазиатский акцент, словно говорящий держал во рту гальку. Он не умел писать на вьетнамском или тайском, но свободно говорил и понимал на слух!

— Старший брат, прости меня! Не по своей воле Нгок Ван так поступила. Этот Сонгпат жесток по натуре, лишён всякой добродетели и даже находит удовольствие в мучении рабов. Такой человек — неподходящая пара! Нгок Ван была вынуждена так поступить. Прошу, старший брат, прости меня! Я готова остаться незамужней до конца жизни и денно и нощно молиться Будде за тебя! Умоляю, старший брат, смилуйся!

Раздался ещё один голос — женский, жалобный и печальный. Хотя она говорила по-вьетнамски, в её голосе была особая прелесть!

— Дерзость! Ты родилась в императорской семье и должна во всём ставить превыше всего наследие предков! Тайшонские повстанцы убили моего отца и старших братьев, разрушили наш родовой храм! Прошло уже больше десяти лет, а я денно и нощно думаю лишь о том, как отомстить за это и восстановить власть Нгуен из Куангнама! Сонгпат — великий генерал сиамского короля, он стоит десяти тысяч воинов! Чем же он тебя не устраивает?

Яростный рёв сопровождался тяжёлым, прерывистым дыханием и гремел в ушах Е Кая!

— Я, твой старший брат, несколько раз оказывался в опасности в Куангнаме, а в этот раз даже твой четвёртый брат, Фу Минь, погиб в бою! Ты, внучка воеводы Ву, неужели не можешь даже выйти замуж ради общего дела? — Голос мужчины дрожал от гнева.

— Четвёртый брат! Четвёртый брат! — Девушка громко зарыдала, её горе было неподдельным.

— Но, старший брат, ты же знаешь, что Сонгпат — великий генерал сиамского короля. Как ты можешь выдавать за него Нгок Ван? Нынешний сиамский король Чаупхрая подозрителен и пришёл к власти нечестным путём. Если ты сейчас сблизишься с его генералом, не вызовет ли это его подозрений?

Лучше бы она этого не говорила. Услышав это, мужчина, которого она назвала старшим братом, пришёл в ярость!

— Какая наглость! Ты смеешь поучать меня? Ты тоже считаешь, что я поступаю неправильно?

— Ш-ш-ш! — Е Кай резко втянул воздух. Внезапная боль пронзила всё тело, словно его резали ножами. Он облизнул пересохшие губы. Голова гудела, мысли путались.

Старший брат? Куангнам? Чаупхрая? Что всё это значит? Кто-то смотрит телевизор у меня дома?

Он с трудом разлепил веки и тут же опешил!

Он находился в небольшом зале. Прямо перед ним на полу стояла на коленях девушка в белых одеждах.

Её лицо было скрыто белой вуалью. Она низко склонилась, уперевшись лбом в пол, и всё её тело мелко дрожало.

Прямо перед ней стоял мужчина с горящими от гнева глазами. Он был молод, не старше двадцати одного-двадцати двух лет, но выглядел весьма властно, хотя искажённое яростью лицо не очень соответствовало его облику!

За спиной мужчины стояли два высоких воина с тонкими тайскими мечами на поясах, положив руки на эфесы. Справа от воинов стоял гражданский чиновник, опустивший голову и уставившийся себе под нос.

Чуть поодаль светловолосая, голубоглазая женщина европейской внешности в военной форме — «Золотая кошка» — с любопытством смотрела на него.

Чёрт! Е Кай вздрогнул. Что происходит? Я же вроде напился и уснул дома? Где я? Неужели... неужели я попал в другой мир?

— Ах ты дерзкий безумец! Негодяй! Ты посмел посягнуть на сестру Нгуен Фук Аня? — Разгневанный мужчина увидел, что Е Кай очнулся, и пришёл в ещё большую ярость.

Что? Я посягнул на твою сестру? Е Кай удивлённо посмотрел на коленопреклонённую девушку.

Хотя она касалась лбом пола, а лицо скрывала вуаль, и разглядеть черты было невозможно, но судя по тонкой, гибкой талии и округлым бёдрам, подчёркнутым позой, она должна была быть красавицей.

Однако! Хе-хе! Е Кай украдкой сглотнул слюну и улыбнулся. Этому парню всего двадцать один-двадцать два года, значит, его сестре лет восемнадцать-девятнадцать! Если ещё моложе, то годится мне в дочери. Хотя все мужчины любят восемнадцатилетних, Е Кай считал себя не таким. Как тридцатичетырёхлетний защитник морских рубежей Республики, воспитанный партией, товарищ Е Кай был твёрд в своих принципах!

— Смеёшься? Ты ещё смеешь смеяться, ублюдок? — Мужчина, и без того кипевший от гнева, увидев улыбку Е Кая, чуть не взорвался.

Он ринулся к нему, словно извергающийся вулкан. Е Кай даже почувствовал исходящий от него жар!

«Бум!» Разъярённый Нгуен Фук Ань ударил Е Кая ногой в грудь!

Испуганный Е Кай хотел было защититься руками, но вдруг обнаружил, что они связаны. Однако это его не остановило. Будучи сильным и тренированным представителем силовых структур Китая, Е Кай ловко перекатился, уклоняясь от удара.

Увидев, что Е Кай посмел увернуться, Нгуен Фук Ань обезумел от ярости. Он развернулся, выхватил тайский меч из ножен стоявшего рядом воина и бросился на Е Кая, намереваясь зарубить его!

Хочешь убить меня? Хе-хе! Е Кай холодно усмехнулся. Хотя он всё ещё не понимал, что происходит, сначала нужно было спасти свою жизнь!

Он быстро провернул связанные руки несколько раз и дёрнул — верёвка из травы, стягивавшая его запястья, развязалась. Возможно, она ослабла от долгого ношения, к тому же для бывшего элитного морского офицера развязать такой простой узел было проще простого!

«Вжик!» Сверкнул холодный клинок. Е Кай лёгким движением уклонился от тайского меча Нгуен Фук Аня, затем сделал большой шаг вперёд, схватил руку Нгуен Фук Аня и вывернул её!

«Дзынь!» Тайский меч упал на пол!

— Не надо! — вскрикнула от ужаса коленопреклонённая девушка.

У неё была бледная кожа, покрасневшие глаза, а за белой вуалью виднелись изящный нос и маленький рот — она действительно была красавицей. Даже в такой суматохе Е Кай не забыл внимательно её рассмотреть!

— А-а! — Чиновник, до этого стоявший неподвижно, уставившись себе под нос, увидел, как Е Кай отобрал меч у Нгуен Фук Аня, и тоже вскрикнул от изумления!

— Защищайте господина! Защищайте господина! — кричал он двум остолбеневшим воинам, выхватывая собственное оружие из ножен.

Услышав крик, два воина позади Нгуен Фук Аня тут же бросились вперёд. Воспользовавшись замешательством Е Кая, они оттащили Нгуен Фук Аня назад!

Один из них прикрывал Нгуен Фук Аня, отступая вглубь зала, а другой выхватил свой длинный меч и ринулся в атаку. Чиновник с виду интеллигентного вида тоже с мечом наперевес бросился вперёд!

Чёрт! Капля холодного пота скатилась по виску Е Кая. Только что попал в другой мир, ничего не понял, и уже обвинён в нападении на правителя?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Безумец, похитивший принцессу

Настройки


Сообщение