Глава 18: Кто же все-таки дурак?

Сяо Лань указала маленькой рукой на Ши Ма, сидевшую у двери и греющуюся на солнце, и сказала: — Это Ши Ма с Чжан Санем и Ли Сы купили. Сяо Лань только деньги дала.

— Деньги? — Тан Су подняла брови, доходящие до висков. — Сяо Лань Лань, можешь сказать госпоже, сколько ты потратила на этот гроб?

Сяо Лань опустила голову, теребя пальцы, и слабо сказала: — В тот день госпожа вдруг повесилась. Мы все думали, что госпожа не выживет, и решили, что нельзя оставлять госпожу даже без гроба. Вот, вот... Мы собрали свои накопленные зарплаты, но все равно не хватило...

Голос Сяо Лань становился все тише: — Потом я заложила браслет госпожи, только тогда хватило денег, чтобы купить это...

Сказав это, она с грохотом опустилась на колени.

— Госпожа, когда у Сяо Лань появятся деньги, я обязательно выкуплю этот браслет для вас! Сяо Лань знает, что это господин Шэнь подарил вам, и вы всегда его очень любили...

— Мм? — Тан Су приблизилась к ее лицу. — Сколько ты все-таки потратила?

— Два... двадцать лянов... — Сяо Лань вытянула два тонких пальца и слабо сказала.

— Что?! — Голос Тан Су резко повысился. — Гроб такой дорогой?

— Если бы взяли дешевый, госпожа могла бы рассердиться... — сказала Сяо Лань, надув губы.

Тан Су почесала нос: — Неужели у вашей госпожи раньше был очень плохой характер?

— Не то чтобы плохой, просто... просто немного... презирала дешевые вещи, — осторожно сказала Сяо Лань.

Тан Су поняла.

Разве это не тщеславие? Неудивительно, что Шэнь Чжэ постоянно говорил, что она вульгарна. Оказывается, он говорил чистую правду.

Разве любить хорошие вещи — это неправильно? Главное, чтобы были деньги.

Тан Су не считала, что прежняя хозяйка была в чем-то неправа. Девушка из богатой семьи, единственная дочь, выросшая в любви и баловстве, — неудивительно, что у нее были какие-то дурные привычки.

А вот Шэнь Чжэ, который использовал такую причину для расторжения помолвки, — настоящий подонок.

Если бы он искренне любил, разве стал бы обращать внимание на тщеславие?

Боюсь, сам мужчина был никчемен и просто не мог позволить себе тщеславие любимой.

Вот и разозлился от смущения, свалив вину на женщину.

Раз этот гроб стоит двадцать лянов, то если вернуть его в первоначальном виде, по крайней мере, долг за этот месяц можно будет погасить.

Тан Су очень обрадовалась. Она тут же приказала Чжан Саню и Ли Сы найти тележку и отвезти гроб в единственное похоронное бюро в поселке.

В итоге хозяин похоронного бюро отказался, сказав, что проданные товары возврату не подлежат.

Никогда не слышал, чтобы кто-то возвращал гроб.

Чжан Сань не выдержал и поссорился с хозяином похоронного бюро. В конце концов, хозяин похоронного бюро сказал, что если только из жалости к ним, он заберет его обратно за два ляна серебра.

Купили за двадцать лянов серебра, а продать за два ляна серебра?

Чжан Сань и Ли Сы, конечно, не согласились и вернулись доложить Тан Су.

Тан Су с Сяо Лань отправилась в похоронное бюро, готовая, если они не примут возврат, снова повеситься у дверей похоронного бюро.

Этот приём — плакать, устраивать скандал и вешаться — хоть и избит, но действенный!

В итоге, едва Тан Су достала веревку, как к дверям подошли двое мужчин, пришедших купить гроб. Они сразу же обратили внимание на гроб Тан Су и предложили за него тридцать пять лянов серебра.

На этот раз не только Тан Су удивилась, но и у хозяина похоронного бюро отвисла челюсть.

Выражение его лица тут же стало льстивым, и он сказал Тан Су: — Хе-хе, госпожа Тан, я заберу этот гроб по первоначальной цене, двадцать лянов серебра. Как вам?

Сказав это, он приказал своим работникам забрать гроб.

Тан Су наступила ногой на крышку гроба и громко рассмеялась: — Хозяин Ли, это вы дурак, или вы меня за дуру держите?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Кто же все-таки дурак?

Настройки


Сообщение