Ломбард Ваньфэн был самым большим в поселке и славился тем, что принимал в залог всё подряд.
Ма Дэмин двадцать лет работал оценщиком в ломбарде. Через его руки прошло такое множество вещей, что его уже ничем нельзя было удивить. Он выработал в себе способность сохранять невозмутимость, даже если гора Тай обрушится.
Но он никак не ожидал, что стоящая перед ним юная девица нанесет ему сокрушительный удар!
Гроб!
Надо же, кому-то вздумалось заложить гроб!
Молодость...
Что такое двадцать лет?
Ма Дэмин был уверен, что даже если бы он проработал еще двадцать лет, то не столкнулся бы с более странным делом!
— Господин Ма, взгляните на материал этого гроба, — мягкий и сладкий голос девушки прозвучал у него над ухом и заставил Ма Дэмина вздрогнуть под лучами голубого неба.
Он развернулся и быстро зашагал прочь, бормоча: — Нет-нет-нет, я не буду на это смотреть, Ваньфэн не принимает такие вещи...
— Эй, господин оценщик, не уходите! Этот гроб не был в использовании, он совсем новый, — не сдавалась Тан Су, хватая Ма Дэмина за рукав и с энтузиазмом расхваливая: — Древесина действительно отличная, работа качественная, прочный... Хотите, потрогайте?
Ма Дэмин чуть не плакал: — Госпожа Тан, я очень не хочу трогать крышку гроба... Я еще хочу пожить несколько лет!
— Не бойтесь, я лично в нем полежала, очень удобно!
— ! ! — Ма Дэмин был готов разрыдаться.
Эта болтливая девушка вообще человек или призрак?
Сяо Лань, глядя на это, не выдержала и тихо сказала: — Госпожа, не пугайте старика.
Вы его уже до слез довели.
Тан Су присмотрелась и увидела, что старик действительно плачет.
Ей стало неловко, и она, отпустив рукав старика, смущенно спросила: — Вы действительно не хотите его принять?
— Всхлип... — Ма Дэмин вытер слезы рукавом и возмущенно сказал: — У меня тут что, похоронное бюро?
Какому идиоту придет в голову покупать гроб в ломбарде?
Ты что, дура?
Тан Су осталась недовольна: — Если не принимаете, так и скажите, зачем сразу обзываться?
Ма Дэмин от злости аж затряс бородой.
Брызжа слюной, он начал ее отчитывать: — Ты вообще знаешь правила?
Ты слышала, чтобы какой-нибудь ломбард принимал в залог гробы?
Посмотри на свое невинное личико, мне нужно преподать тебе урок!
Увидев, что старик закатывает рукава и ищет повсюду ветку, чтобы использовать ее в качестве указки, словно собираясь учить ее, как маленького ученика, Тан Су поспешно сказала: — Господин Ма, не ругайтесь, у меня действительно есть к вам вопрос.
Она была невысокой и маленькой, с аккуратными двумя косичками, и большими, милыми глазами, полными смирения. Гнев Ма Дэмина немного утих, и он, поглаживая бороду, сказал: — Ну, если так, спрашивай.
Тан Су немного подумала и спросила: — Если ломбард не принимает гробы, то куда мне следует обратиться, если я хочу его продать?
Ма Дэмин: — ...
После стольких усилий она все еще хочет продать гроб.
Просто... бесполезная, как А-Доу!
— Ты что, дура?
Где купила, туда и возвращай!
Постоянно пытаешься продать кому-то другому, кому это нужно?
Разве это не к несчастью?
Старик долго возмущался, а увидев, что она по-прежнему смотрит на него алчными глазами, достал из кармана слиток серебра и позвал двух учеников: — Эй, вы, заберите кровать!
Семь или восемь человек подошли, сняли ножки кровати и, приподняв её, вынесли из дома.
Тан Су уставилась на гроб, размышляя.
Когда большую кровать вынесли из дома Танов, многие люди собрались посмотреть.
Этот дом Танов был родовым имением, очень большим по площади, расположенным на окраине поселка, рядом с сотнями му плодородных полей.
До разорения это была одна из самых богатых семей в деревне.
А теперь...
Они даже кровать заложили.
Они действительно разорились.
Люди качали головами и вздыхали, кто с сожалением, кто с грустью, а кто и со злорадством.
(Нет комментариев)
|
|
|
|