Глава 15. Неожиданная встреча

Атобе и Оситари тренировались на корте. Во время отдыха Оситари, заметив Оду Кисакуру, сидящую на скамейке недалеко от корта, с интересом сказал человеку рядом: — Не ожидал, что когда она действительно начнет за тобой ухаживать, она будет такой... — Он намеренно сделал паузу, затем, повысив голос, продолжил: — Такой настойчивой.

Атобе косо взглянул на Оситари, заодно посмотрев на человека вдалеке. Положив руку на спинку стула, он слегка изогнул уголок губ. В этой улыбке не было веселья, лишь легкая злобность. Он ответил так, будто его это не касалось: — Да уж.

— Но в последнее время девушек, которые тебя достают, стало гораздо меньше. Ода-сан все-таки довольно способная, — Оситари, не знаю, о чем он подумал, прищурил свои лисьи глаза, улыбаясь.

Атобе безразлично сказал: — Ты слишком бездельничаешь, — прервав размышления Оситари. — Сегодня тренировка удвоится.

Оситари вздохнул, оплакивая свою судьбу, но все равно не мог удержать язык за зубами: — Кабаджи в последние дни почему-то все время бегает в старшую школу...

Атобе, который только что отошел недалеко, услышав это, на мгновение застыл, но тут же снова пошел, как ни в чем не бывало.

Кто такой Оситари? Как могла эта мелкая деталь ускользнуть от его глаз?

Он недобродушно рассмеялся за спиной Атобе: — Неужели я не знаю, что это ты велел Кабаджи прийти?

Хотя стало спокойнее, наверное, не очень приятно, когда девушки защищают тебя, как свою собственность, и при этом не к чему придраться.

Большой Кабаджи может многое прикрыть.

— Подумав так, он показал большой палец Оде-сан вдалеке.

Погладив уголок рта, он снова последовал за Атобе на тренировку.

Да, я почти месяц следовала за Атобе Кейго, держась недалеко. Куда бы он ни шел, я была где-то поблизости, но не подходила, чтобы его беспокоить. Я молча помогала ему кое-что делать за его спиной. Если какая-нибудь девушка, вроде той, что облила его соком, начинала приставать, я придумывала способы ее отвадить.

Бывали моменты, когда я не могла их отвадить, но намерения большинства девушек можно было разгадать. Девушки в этом возрасте еще не умеют скрывать свою симпатию и мелкие хитрости.

Мне уже за двадцать, я работала на разных подработках, приходилось угадывать предпочтения клиентов по их выражению лица, и я видела много историй о любви, расставаниях и примирениях в жизни или слышала о них из других мест. У меня определенно есть некоторая наблюдательность, и такие чувства, как симпатия, всегда оставляют какие-то следы.

К тому же, у юных девушек не так уж много способов. Более изощренных я не видела и не смогла бы справиться, поэтому просто отказалась от них.

Я делаю только то, что в моих силах.

— Привет, Ода-san, — я обернулась и посмотрела на двоих, стоявших у двери кладовки теннисного клуба. На инициативу Оситари я равнодушно ответила: — Ох, — затем кивнула, приветствуя их обоих.

Оситари посмотрел на воду и полотенце, которые я только что достала из коробки, отступил на шаг, посмотрел на табличку у двери, а затем спросил: — Ты ведь не из теннисного клуба?

Я кивнула.

Уголок губ Оситари слегка дрогнул, когда он увидел, что я по-прежнему беззастенчиво держу вещи в руках, совершенно не пытаясь их скрыть. Редко увидишь вора, действующего так открыто и само собой разумеющимся образом.

— Значит, то, что ты раньше оставляла на стуле для Атобе, ты брала отсюда?

— Угу, — я сделала паузу, затем добавила: — Но каждый раз Хасэ-сэмпай все забирала, — затем заявила: — Так что никакого ущерба не было нанесено.

Скрытый смысл был в том, что это не считается плохим поступком.

Хасэ Кёко — менеджер теннисного клуба, она на год старше меня, то есть учится на втором курсе старшей школы.

Оситари чуть не рассмеялся от злости. Логика этой девушки иногда действительно отличается от обычной.

Глядя на прищуренные глаза Оситари, я вздохнула про себя: «Конечно, я знаю, что так делать неправильно, но Атобе точно не воспользуется тем, что я куплю. Разве это не пустая трата денег?

Ему деньги не нужны, а мне нужны. К тому же, если он не примет, разве мои траты не будут напрасны?

» На лице у меня было выражение человека, который говорит что-то очень разумное, но уши, скрытые под длинными волосами, немного покраснели, выдавая мое легкое смущение. Хорошо, что другие этого не видели.

Атобе огляделся: — Ты здесь убиралась?

Я подумала о том, что в последнее время иногда помогала убираться или делала что-то еще, но только когда видела, что они не справляются или что-то упустили. Меня несколько раз видела Хасэ-сэмпай, так что мы с ней подружились. Иначе как бы я так легко попала в кладовку теннисного клуба?

— Менеджер теннисного клуба не зря получает зарплату.

К тому же, у меня нет времени на уборку.

— Я сделала паузу. — Ключ я сделала, пока Оситари не видел.

Обычно сюда не пускают людей не из теннисного клуба, а ключ я взяла у Хасэ-сэмпай, но она этого не заметила.

На самом деле, ключом я особо не пользовалась, потому что в теннисном клубе много людей, и в кладовку постоянно кто-то заходит, так что войти было не так уж сложно.

Я сделала копию на всякий случай.

Если бы я не сказала про ключ, все бы наверняка подумали, что Хасэ-сэмпай плохо справляется с управлением. Надеюсь, ее за это не отругают.

Что касается Оситари, ну, у него толстая кожа.

Оситари изо всех сил пытался вспомнить, когда с его ключом что-то случилось.

Я достала ключ и протянула его Атобе, потому что он капитан теннисного клуба.

— Вот, держи, — я тоже вздохнула с облегчением. Ода Коген в последнее время заставлял меня делать так каждый день: ходить на тренировки, подавать воду и полотенца, когда они устанут или захотят пить, и даже давал мне немного карманных денег.

Но я подумала и решила, что овчинка стоит выделки.

Если бы Атобе принял то, что я купила, я бы с радостью это отдала, ведь так я могла бы вернуть ему долг за его прежнюю помощь.

Но это явно невозможно. Для меня, бедняжки, деньги нужно тратить с умом, экономя.

Мне тоже немного стыдно, но у меня должны быть возможности.

Поэтому в последнее время я возвращаю долг другими способами, активно отгоняя его поклонниц. Я знаю, что сейчас у него нет никаких чувств к большинству таких девушек, и их действия его немного раздражают. Мои действия — это своего рода благодарность за его прежнюю помощь.

Атобе не взял мой ключ, а вместо этого взял воду и полотенце из моих рук и равнодушно сказал: — Можешь идти.

Я поджала губы. Ключ в моих руках был как горячая картошка. Если в будущем из-за того, что у меня есть ключ, мне придется само собой разумеющимся образом приходить сюда и помогать, это займет очень много времени.

Мне также не хотелось больше делать такие вещи, как "преподносить цветы Будде" (делать что-то для кого-то, используя чужие ресурсы), это было немного неловко.

К тому же, я только что подставила Оситари, и у меня было предчувствие, что в будущем что-то произойдет.

Я положила ключ на стол, прикрыла дверь и вышла.

Оситари посмотрел, как Ода вышла, затем обернулся и уставился на Атобе, который пил воду: — Почему ты взял у нее вещи?

— Почему бы не взять, если кто-то сам подает?

— Это совсем на тебя не похоже, — раньше Атобе никогда не принимал никаких знаков внимания от девушек, никогда не брал воду, полотенца, бенто и прочее.

Атобе посмотрел на Оситари, который весело фантазировал, и равнодушно добавил: — То, что она сейчас делает, похоже на работу подсобника в теннисного клуба.

Смысл был в том, что характер действий другой. Почему бы не взять то, что подает подсобник?

Оситари почесал нос. Жаль, что искренние чувства пропали даром.

— Ну, искренние ли они, еще неизвестно.

Интересно, — пробормотал Оситари и вышел из кладовки вслед за Атобе.

Во время послеобеденной тренировки Акутагава Дзиро, зевая и сонно глядя в телефон, с недоумением спросил у капитана, стоявшего недалеко: — Капитан, когда это вы стали такими популярными на школьном форуме?

Фигура Атобе на мгновение застыла, а затем он спокойно сказал: — Не обращай внимания на эти бесполезные вещи.

Окружающие начали перешептываться на эту тему.

— Да, пост про Атобе висит закрепленным уже неделю.

— Да, я тоже видел.

— Мне кажется, автор того анализа прав.

Акутагава Дзиро с любопытством дочитал пост, потер глаза и возбужденно спросил у Атобе: — Капитан, кто-то пытается за вами ухаживать таким способом?

Рука Атобе, сжимавшая теннисную ракетку, напряглась. Он безразлично сказал: — Все слишком бездельничают, что ли?

Хотя он притворялся, что ему все равно, Оситари все же услышал в его голосе нотку скрежета зубов.

— Дзиро-овечка, я скорблю по тебе.

Я так долго терпел, чтобы не поднимать эту тему, а ты, вот молодец, с первого же слова нарвался на неприятности, — Оситари злорадно улыбнулся.

— Угу, все удваивают тренировку!

— Действительно, после этой фразы никто больше не упоминал пост на школьном форуме.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение