Глава 7. Номинальная девушка (Часть 1)

Хаякава Сатоши снова принес мне обед.

Глядя, как он суетится вокруг меня, я думала, не слишком ли я капризна, почему я обязательно должна отталкивать всех, ведь можно попробовать принять, разделить с друзьями и близкими.

Но когда я пытаюсь сделать шаг вперед, реальность всегда наносит мне удар прямо в сердце, как и раньше.

Ода Коген пришел за мной в Хётэй. В тот день в обед я собиралась найти Хаякаву Сатоши, думая, что должна как-то отреагировать.

Пошла на крышу, куда он часто ходил, и неожиданно обнаружила, что Ода Коген разговаривает с Хаякавой Сатоши.

— Я виноват перед твоей сестрой, она еще учится, а уже помогает семье, как только появляется свободное время, ищет подработки. Раньше в баре тоже, говорили, что она хорошо поет, вот она и одевалась так, чтобы туда ходить, потом что-то случилось, и она уволилась. Ты видел ту фотографию.

Сейчас она работает в отеле, я даже не знаю, что именно она там делает, но каждый раз приносит большую сумму денег, а вечером возвращается и работает допоздна за компьютером.

Ты не мог бы помочь своей сестре? На лечение Оды Хосино нужна большая сумма денег, помоги нам, он ведь твой родной брат.

— Она занимается приличной работой, не сомневайся в ней.

Я вернусь и дам тебе денег.

Надеюсь, ты не будешь так нагружать Кисакуру и не расскажешь ей, что я дал тебе денег. Она слишком четко разделяет все, и даже будучи ее братом, я знаю, что она не примет.

— Хороший мальчик, я знаю.

Большое тебе спасибо.

Я спряталась за дверью, не зная, что чувствовать.

Судя по их разговору, они явно встречались не в первый раз, иначе откуда такая фамильярность?

Хаякава Сатоши и его семья только в начале года вернулись в Японию, а я встретила Хаякаву Сатоши всего три месяца назад.

Очевидно, та встреча была его первой встречей с родными в Японии.

Если бы это была первая встреча после многих лет, то проявилась бы теплота или сильные чувства между отцом и сыном, а они сейчас разговаривали так, будто знали о положении друг друга.

Неужели, несмотря на все мои попытки помешать, они все равно так быстро встретились?

А Сюске? Неужели он уже встречался с Одой Когеном?

Чувство бессилия нахлынуло на сердце.

Прикрываясь жалостью, чтобы обманывать и вымогать, некоторые люди никогда не насытятся.

Деньги достаются слишком легко, желания раздуваются, как и раньше.

Я не вышла, чтобы обвинить или объясниться. Ода Коген производил впечатление доброго и жалкого человека, любящего отца, но бессильного.

Мои слова показались бы слишком нелепыми, и мне нужно было обеспечить безопасность себе и Хосино, нельзя было говорить, не будучи уверенной в результате.

Кроме того, я не могла полностью доверить Оду Хосино кому-либо, кроме себя, поэтому мне тоже нужно было быть в порядке.

Я тихо ушла, выбросив второй принесенный обед в мусорное ведро.

Пока пусть все так и остается, так лучше для всех.

Но мне нужно быстро найти выход, я не хочу, чтобы бремя долгов и обязательств сломило мою жизнь.

Вскоре Ода Коген и Хаякава Сатоши тоже ушли.

Из-за колонны на крыше показался край одежды. — Вот как.

Хаякава Сатоши в последние дни был особенно подавлен и обижен, потому что мое отношение к нему вернулось к прежнему, стало даже холоднее.

Он жаловался другу: — Только начало теплеть, а я не знаю, что сделал, и все вернулось назад.

Так тоскливо~

— Но я вижу, тебе это нравится, — сказал его друг, зная, что нельзя плохо говорить о его сестре, и так подшучивая.

Хаякава Сатоши прищурился и промолчал.

Почему нельзя слишком доверять Оде Когену?

Он же отец, и очень жалеет сестру Оду Кисакуру.

Ода Хосино тоже его брат, он должен помочь.

Хотя Ода Коген довольно часто просит денег, но при таком положении дел в семье, к кому еще обращаться за помощью, если не к родным?

Даже если из-за этого отношения с отчимом стали немного напряженными.

Но это совершенно не может быть причиной для отчуждения.

Стать такой холодной из-за этого — совершенно непонятно, может, есть какая-то другая причина?

Хаякава Сатоши склонил голову, задумавшись.

В тот день я взяла отгул. Вчера, работая в отеле, я случайно уронила что-то на ногу, она распухла, и мне пришлось отдыхать дома.

Ода Коген в обед торопливо сказал мне, что ему нужно куда-то выйти.

Я подумала, не собирается ли он навестить Оду Хосино, и тайком вышла следом за ним.

Неожиданно он направился в Хётэй, в мою нынешнюю школу. У меня появилось дурное предчувствие, но нога у меня все еще была распухшей, ходить было не очень удобно. Пока я торопливо добиралась до класса, я увидела, что Ода Коген стоит у доски, постоянно кланяясь всем, держа в руках коробку, и, кажется, проводит сбор пожертвований.

Я стояла у двери, опираясь на костыль. Взгляды всех на меня были крайне сложными: жалость, презрение, сарказм.

В тот момент мне стало стыдно, не из-за того, как они на меня смотрели, а из-за такого отца.

Снова и снова выставлять напоказ страдания своих родных, даже очернять репутацию собственной дочери, чтобы вызвать сочувствие.

Я не против просить помощи у других, но я против того, чтобы снова и снова использовать чужое сочувствие и жалость для получения выгоды, спокойно принимая это и даже становясь ленивой и не желающей работать.

Такой порочный круг, который в конце концов может привести в бездну греха, как и раньше.

Мне действительно надоело иметь рядом такую бомбу замедленного действия, которая еще и держит меня за слабое место, заставляя участвовать.

Я должна сбежать.

Прежде всего, нужно отрезать Оде Когену все возможности здесь.

Я опустила глаза, скрывая все эмоции, затем снова подняла голову, взгляд стал ясным, вернулось привычное холодное выражение и надменная осанка.

С насмешкой я оглядела каждого в классе и отбросила костыль.

Я не знала, что Ода Коген говорил раньше, но он наверняка использовал мою работу в отеле и травмированную ногу, чтобы разыграть драму.

Я шаг за шагом, очень уверенно подошла к Оде Когену, взяла часть купюр из бумажной коробки, которую он держал, — Здесь даже такой большой чек, опять неплохо заработал, отец.

Увидев мои действия и услышав мои слова, все спросили: — Вы с отцом притворяетесь?!

Я не обратила на них внимания, нежным голосом сказала Оде Когену: — Отец, на самом деле тебе не нужно так топтать свою гордость. Разве ты не хотел, чтобы я нашла другой способ решить все раз и навсегда?

Сегодня ты пришел, я покажу тебе.

Ода Коген запаниковал с того момента, как я отбросила костыль. Он схватил меня: — Папа просто жалеет тебя, боится, что ты пойдешь по кривой дорожке, просто хотел таким образом облегчить бремя семьи, чтобы другие помогли нам.

Я знаю, у тебя сильная гордость, я больше так не буду, и не буду больше вмешиваться в твою работу и жизнь, не делай глупостей, я больше никогда не буду тебя контролировать и ограничивать.

Думаю, я изначально не была умной, и сейчас уже не могу понять, сколько правды, а сколько притворства в его выражении лица.

Пока я пребывала в замешательстве, его рука, лежавшая на моей руке, сжимала все сильнее, и он тихо сказал мне, приблизившись: — Не устраивай сцен, папа делает это ради вас. Не забывай про Оду Хосино, — сказав это, он еще и многозначительно ущипнул меня.

Я, конечно, еще слишком неопытна, не должна была колебаться ни на секунду.

Тогда нужно отрезать все пути назад здесь, чтобы у меня больше не было возможности видеть и чувствовать такую мерзость.

Я убрала руку Оды Когена с моей руки: — Папа, смотри внимательно.

Я изобразила крайнюю элегантность, медленно подошла к Атобе Кейго, подняла голову и с улыбкой посмотрела на него: — Как насчет того, чтобы я стала твоей номинальной девушкой?

Атобе Кейго посмотрел в глаза Оды Кисакуры, в которых не было улыбки, снова это равнодушие, будто человек, находящийся в такой ситуации, — не она, не заботящаяся об ответе другого, не волнующаяся, в каком направлении ответ других повернет ситуацию.

Атобе ненавидел это чувство, будто ты, как бы ни старался, все равно находишься в пределах ее ожиданий, или, скорее, она просто отстранилась, как сторонний наблюдатель, смотрящий на эмоции и запутанность людей внутри, оценивающий в душе, но остающийся равнодушным.

Атобе ненавидел это высокомерное равнодушие.

Так хотелось сломать выражение на ее лице.

Атобе ничего не сказал, просто спокойно смотрел на меня, словно ожидая, что я продолжу.

Он выжидал, действительно, человек, привыкший держать контроль в своих руках.

Я заговорила, как он и хотел, но следующие слова точно не были приятными, ведь моя цель — разозлить его, разозлить всех.

— Твоя семья самая богатая в этой школе, и одна из ведущих в стране.

Если я стану твоей девушкой, то обеспечить мне безбедную жизнь станет твоей ответственностью.

Я пожала плечами, как будто говорила о хорошей погоде сегодня, не скрывая своего намерения использовать его.

Затем с выражением отвращения и сарказма оглядела одноклассников: — Заодно помоги мне деньгами заткнуть их смешное сочувствие и жалость, смотреть на это слишком неприятно.

Добавила: — Лицемерно и наигранно.

Затем повернулась к Атобе Кейго и вызывающе спросила: — Ну как?

Наверное, мало кто так прямо выражал свое желание использовать его деньги и положение, при этом относясь к нему самому с пренебрежением.

С интересом я наблюдала, как лицо Атобе Кейго на мгновение застыло, а затем тут же вернулось в норму, даже с легкой улыбкой, но эта улыбка была холодной и предназначалась только мне.

Я продолжала улыбаться, казалось, совершенно безразлично.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение