Глава 12. Спасение (Часть 1)

Около девяти часов Ода Коген еще не вернулся. Я звонила ему, но никто не отвечал. Обычно он не возвращался так поздно, а если и задерживался, то всегда оставлял сообщение.

Когда я собиралась выйти и поискать его в местах, куда он часто ходил, зазвонил домашний телефон.

— Алло, привезите деньги на улицу Чуань Нань в обмен на Оду Когена, — раздался низкий голос в трубке. — Иначе ему будет очень плохо.

Мое сердце екнуло. Разве улица Чуань Нань не очень неблагополучный район? Там много мест для азартных игр и развлечений, и собираются люди из разных слоев общества.

Неужели Ода Коген пошел туда играть в азартные игры?

— У меня нет столько денег дома. Чтобы собрать названную вами сумму, потребуется некоторое время.

— Два часа.

Если время выйдет, сами разбирайтесь, — сказав это, он повесил трубку.

Я поспешно переоделась и замаскировалась, взяла из дома достаточно денег и вышла.

Я не пошла прямо туда, куда сказал человек по телефону, а направилась к отелю, где я работала.

Я знала, что у Атобе Кейго сегодня вечером здесь дела, и он примерно в это время возвращается домой.

Я ждала у его машины.

Вскоре он вышел.

Вот уж повезло.

Атобе Кейго, выйдя из отеля, увидел человека, стоящего недалеко от его машины.

У этого человека была густая челка, закрывавшая брови и почти лезшая в глаза, а на переносице сидели большие очки в черной оправе.

Он был одет в свободную футболку и джинсы, штанины которых почти волочились по земле. Если бы не длинные волосы, в нем почти невозможно было бы разглядеть явные женские черты.

Подойдя ближе, он узнал Оду Кисакуру.

Она подняла голову и посмотрела на него. Невыразительные очки в черной оправе и толстые линзы скрывали блеск ее глаз, и весь ее облик сильно проигрывал.

Брови Атобе Кейго слегка нахмурились: — Совершенно не соответствует моим эстетическим представлениям.

Как она может так спокойно носить этот странный наряд и расхаживать в нем?

Я увидела, что Атобе Кейго собирается пройти мимо меня и сесть в машину, и сделала шаг влево, преградив путь к двери, которую открыл для него водитель: — Мне нужно обсудить с вами кое-что по работе.

— Обсуждай это с твоим начальником в рабочее время.

Я не твой непосредственный руководитель.

В промежутке между его словами я отошла, но придержала дверь, которую водитель пытался закрыть за ним: — Заодно подвезите меня домой.

Атобе Кейго в машине промолчал. Я добавила: — Вторая фраза — главное.

Он закрыл глаза, отдыхая.

Его водитель и дворецкий, господин Такакура, правой рукой сделал мне приглашающий жест, фактически преграждая мне дальнейшее приближение к машине: — Сядьте в машину охраны сзади.

Я вздохнула с облегчением, повернулась и направилась к машине охраны сзади, открыла дверь и села внутрь: — Сначала на улицу Чуань Нань, мне нужно там кое-что купить.

Машина, в которой сидел Атобе, и эта машина охраны постепенно разошлись в разных направлениях.

— Остановитесь здесь, подождите меня немного, — я вышла из машины немного раньше магазина, о котором говорил человек по телефону.

Войдя в помещение, я увидела Оду Когена, которого держали. Он, кажется, не получил никаких серьезных травм.

— Я принесла деньги.

Они пересчитали наличные и деньги на карте. Человек, который, кажется, был их лидером, сказал: — Жульничал в моем заведении, обманывал и вымогал. Этих денег недостаточно.

Я так и знала, что все не так просто.

К счастью, за мной следовали люди, так что я не была полностью в невыгодном положении.

— Вы назвали эту сумму, и у меня дома хватает только на эту сумму, — я постаралась говорить спокойно.

Один из них как бы невзначай вытащил нож и резко воткнул его в стол.

Я увидела, как Ода Коген вздрогнул.

— Кисакура, у тебя же есть еще деньги?

Отдай им все, отдай им все.

Я твой отец, ты не можешь бросить меня на произвол судьбы.

— У меня нет, — я действительно предусмотрела непредвиденные обстоятельства, поэтому взяла достаточно денег, но если бы я так легко отдала их, возможно, это привело бы к бесконечным проблемам.

— Нет, значит? — холодно усмехнулся тот человек, а затем сделал жест, и я увидела, как несколько человек бросились на Оду Когена.

Мое сердце сжалось.

Оказывается, раньше я сталкивалась только с мелкими стычками, а эти люди действуют без разбора.

Сложив годы жизни в том мире и здесь, получается двадцать три года, и я никогда не сталкивалась с такой ситуацией.

Даже если бы это был незнакомый обычный человек, которого так грубо избивали на моих глазах, а у меня была возможность его спасти, я бы не смогла оставаться равнодушной.

Я выровняла голос: — Я вернусь и соберу деньги, сейчас у меня нет.

— Тогда как я узнаю, что ты не убежишь?

— Это же просто для устрашения других клиентов, которые жульничают, неужели вы будете такими бессердечными? — Я посмотрела на выражения лиц других клиентов вокруг и продолжила: — Не знаю, что они подумают.

Если вы не держите слово, не вызовет ли это у них сомнений, что здесь, даже выиграв деньги, нельзя уйти невредимым?

Лидер взглянул на тонкие выражения лиц окружающих клиентов, а затем с полуулыбкой посмотрел на меня.

Но мне показалось, что его лицо стало холоднее.

— К тому же, куда я могу убежать?

Вы ведь держите моего отца, не так ли? — Я засунула руки в карманы. — Но я хочу знать, это окончательная цена? Разве у вас, людей с улицы, нет своих правил?

— Неплохо, ты знаешь довольно много, — он резко затушил окурок в пепельнице.

Я смягчила тон: — Мы просто хотим защитить себя.

Кроме сегодняшнего случая, у нас нет других конфликтов интересов, к тому же мы не можем с вами тягаться.

Так зачем так мелочиться?

— Больше всего я ненавижу, когда мне указывают, что делать. Неужели ты собираешься меня учить? — Он медленно подошел ко мне и посмотрел сверху вниз.

Привыкнув к росту в метр семьдесят, это тело сейчас всего метр шестьдесят. То, что большинство людей могут смотреть на меня сверху вниз, мне очень непривычно.

Я подняла голову: — Разве ты не видишь, что я показываю слабость?

Он стряхнул несуществующий пепел с одежды: — Тогда сумма удваивается.

Небольшой ум и психологические игры действительно эффективнее с джентльменами, ведь они не угрожают жизни и безопасности другого.

В разговоре с этой группой людей я с самого начала находилась в неравном положении.

У меня не было силы, чтобы противостоять им.

Да, я испугалась.

— Нехорошо так затруднять, не так ли? — Я сделала паузу. — В конце концов, вы же собираетесь вести бизнес, разве высокая репутация не лучше?

— Вместо того чтобы ссориться с нашей маленькой семьей, лучше сосредоточьтесь на всех клиентах, не так ли?

— Меньше болтовни! — Стул полетел в мою сторону.

Я едва успела увернуться.

Окружающих клиентов уже вывели, пока мы разговаривали.

Внешнее спокойствие почти невозможно было сохранить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение