Наступило начало июля, начались летние каникулы.
Фан Сяои хорошо сдала экзамены, особенно по математике. Она была внимательной, редко допускала ошибки по невнимательности, всегда была сосредоточена на уроках и старательно выполняла домашние задания. Математика была ее сильной стороной, и она всегда получала высший балл.
Еще одна хорошая новость пришла от Юй Мяо. Она получила 591 балл из 600 возможных на вступительных экзаменах в старшую школу. Результаты по провинции и городу еще не были опубликованы, но в школе она была второй. С такими оценками она могла поступить в любую школу.
Ли Ся и Юй Сяофэн были довольны результатами дочери и планировали устроить праздник в честь ее поступления, когда будут известны окончательные результаты. Сюй Цзяи и Цзянь Минъюй хвастались всем, какая Юй Мяо умница и какие у нее высокие баллы. Только ее родной брат, Юй Лэй, казалось, был равнодушен к ее успехам и продолжал играть в компьютерные игры.
Радость от хороших новостей была недолгой. Ее смыло потоком холодной воды, как и те редкие моменты счастья, которые появлялись в их размеренной жизни.
И эта холодная вода оказалась настоящим наводнением.
Обычно после ужина Фан Сяои с Фан Сяоанем уходили к себе в комнату. Сяои делала уроки, а Сяоань играл с кубиком Рубика, читал комиксы или просто смотрел, как сестра занимается.
Но последние несколько дней после ужина Фан Сяои с нахмуренным лицом сидела в комнате матери и смотрела телевизор. Чжай Сяоминь не обращала на нее внимания. На юге страны произошло сильное наводнение, и она очень переживала.
«Хорошо, что дети интересуются событиями в стране», — думала она.
Дождь лил весь день, барабаня по стеклу, и Фан Сяои пришлось сделать телевизор погромче.
Сегодняшний выпуск новостей был особенно длинным. На экране солдаты стояли живой стеной, защищая тех, кто укладывал мешки с песком, укрепляя дамбу. Бурлящий поток воды с грязью обрушивался на людей, сбивая их с ног.
Непрекращающиеся дожди привели к катастрофе. Регион реки Янцзы на юге страны превратился в огромное озеро.
На севере ситуация тоже была непростой. Сунчэн, расположенный на берегу реки Сунгари, был крупнейшим городом в ее верхнем течении. Неделю назад в городе объявили штормовое предупреждение. Дожди шли не переставая, и в городе уже несколько раз случались подтопления.
Теперь Чжай Сяоминь всегда брала с собой зонтик, выходя из дома, а Фан Сяои ходила в школу в дождевике и резиновых сапогах, снимая их только в классе. На улицах постоянно стояли лужи, а у входов в подземные торговые центры были сложены мешки с песком, оставляя узкие проходы. Было очень неудобно.
Фан Цзюньпин, работавший в электроэнергетической компании, несколько раз участвовал в экстренных совещаниях по предотвращению наводнения. Нужно было обеспечить бесперебойную подачу электроэнергии. Было организовано круглосуточное дежурство, и в случае аварии нужно было немедленно принимать меры.
Сегодня Фан Цзюньпин дежурил в ночную смену.
— Вот тебе и год благополучия, — вздохнула Чжай Сяоминь, садясь рядом с дочерью и беря в руки вязание. Она довязывала рейтузы для дочерей. Рейтузы для Сяоаня были готовы, оставалось только обвязать края рейтуз для Сяои. К зиме дети будут обеспечены теплой одеждой.
По телевизору показывали объявление о розыске. Подросток лет тринадцати, держа за руку восьми- или девятилетнюю девочку, стоял перед камерой. Их лица были бледными, одежда — грязной. Мальчик рассказал, что, когда началось наводнение, он успел схватить только сестру, а родители и бабушка, которой было восемьдесят лет, пропали без вести.
— Мама, — Фан Сяои почувствовала, как у нее пересохло в горле. — Те, кого унесло водой… если они умеют плавать, они… умрут?
Страшные кадры разрушенных домов, людей, потерявших все свое имущество, ютившихся во временных палатках, где даже горячая еда была роскошью, тронули ее до глубины души.
Фан Сяоань был еще слишком мал, чтобы понимать, что такое наводнение, но и он чувствовал тревогу. Он сидел рядом с сестрой, молча.
Чжай Сяоминь не знала, что ответить. Она не могла сказать, что те, кого унесло водой, скорее всего, погибли, и что умение плавать здесь не поможет. Но, глядя на заплаканные глаза дочери, она не хотела ее расстраивать.
— Это очень опасно, но некоторых людей спасают, другие спасаются сами. Не всегда все заканчивается плохо, — сказала она.
Фан Сяои немного успокоилась. Вдруг в замке повернулся ключ. В квартире были только женщины и дети, и Чжай Сяоминь насторожилась. Она встала с дивана и выглянула в коридор. Это был Фан Цзюньпин.
— Ты почему вернулся? Разве ты не дежуришь сегодня?
— Приехал за вещами, — спокойно ответил Фан Цзюньпин, но лицо его было мрачным.
— За вещами? Ты что, в командировку едешь? — Чжай Сяоминь удивилась еще больше. Фан Цзюньпин редко ездил в командировки. Если ему нужно было поехать на учебу или конференцию, его предупреждали заранее. Такого еще не было.
Фан Цзюньпин выглядел очень серьезным. Всю дорогу домой он думал, стоит ли рассказывать жене и детям о том, что случилось. Это было опасно, и он не хотел, чтобы они волновались. Но он не знал, на сколько он уедет, и, посмотрев на экран телевизора, где показывали новости, понял, что все равно не сможет ничего скрыть.
— На реке Таохэ прорвало дамбу, и весь город остался без электричества. Меня попросили возглавить бригаду по восстановлению электроснабжения.
В комнате воцарилась тишина. Слышался только голос диктора из телевизора. Чжай Сяоминь и ее дочери застыли на месте.
Из телевизора доносились слова диктора:
— Сегодня в 5:28 утра на реке Таохэ, притоке реки Сунгари, произошел второй пик паводка. Уровень воды продолжает подниматься. Произошел прорыв дамбы в районе 4-5 шлюзов в городе Таоян. Город полностью обесточен, нарушена связь. Центральный военный совет направил туда войска и отряды местной полиции для ликвидации последствий аварии. Ведутся работы по восстановлению электроснабжения и связи…
Все молча слушали новости. Вдруг Фан Сяоань расплакался.
— …В бригаде по восстановлению электроснабжения одни молодые ребята. С работой они справятся, но они никогда не сталкивались с такими катастрофами. Руководство решило, что нужен кто-то постарше, с опытом. Я подхожу по возрасту, вырос в деревне, привык к трудностям, да и раньше занимался спортом, здоровье позволяет…
— Езжай, конечно, езжай, — Чжай Сяоминь, придя в себя, достала с верхней полки шкафа дорожную сумку, чтобы собрать вещи мужа. Фан Цзюньпин не ожидал, что жена так быстро согласится. Он хотел еще что-то сказать, но решил промолчать.
Он пошел успокаивать плачущего Сяоаня.
Чжай Сяоминь стояла у шкафа, пытаясь собрать вещи мужа, но мысли ее были где-то далеко. Она не знала, что ему нужно взять с собой.
— Мама, — тихо позвала ее Фан Сяои, стоя за спиной.
— А? — рассеянно отозвалась Чжай Сяоминь.
— Папа же раньше был учителем физкультуры, он умеет плавать? Он сможет… спастись?
У Чжай Сяоминь сжалось сердце. Сяои всегда была очень чуткой и понимала все, что происходит. Чжай Сяоминь и сама боялась… Она думала, как объяснить детям, что все будет хорошо, когда вдруг раздался звонок в дверь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|