Глава 3: Тревожный сон, ревность и скрытые волнения (Часть 2)

Гу Янь, на самом деле, тоже на мгновение замер. Он не ожидал, что поздно ночью к нему придёт именно А-Вань. Но, глядя на смущённую девушку, прикрывающую глаза, он находил её очень милой, словно кошечка, спрятавшая когти.

Она тихонько топнула ногой, быстро отвернулась и продолжала упрекать:

— Почему ты всё ещё не идёшь одеваться?

Мужчина тихо рассмеялся, перестал её дразнить и пошёл за одеждой.

Се Шивань обмахивала лицо ладошкой, думая про себя, что она ведь не впервые его видит, с детства насмотрелась, нечего волноваться, нечего волноваться.

Когда Гу Янь полностью оделся, румянец на лице Се Шивань уже заметно спал. Она притворно-серьёзно кашлянула несколько раз и только потом перешла к делу:

— А-Янь, на той нефритовой подвеске, что дал мне сегодня Старый Мастер, внизу есть две строчки мелких иероглифов. Я никак не могу их разобрать. У тебя есть какой-нибудь способ?

Гу Янь взял подвеску и внимательно её рассмотрел. Иероглифы действительно были вырезаны очень искусно и переплетались с зелёными прожилками нефрита, так что разобрать их было непросто.

Однако у него как раз был особый камень, способный увеличивать мелкие предметы. Он встал, принёс его и, положив под него подвеску, принялся внимательно её изучать.

Се Шивань раньше не видела таких вещей и с любопытством наклонилась поближе, желая увидеть этот предмет в действии.

И действительно, под особым камнем иероглифы стали гораздо чётче. Оказалось, это были два имени. Присмотревшись, она поняла, что это их имена.

Се Шивань удивлённо подняла голову и встретилась взглядом с таким же удивлённым Гу Янем. В глазах друг друга они увидели потрясение.

Они оба помнили, что на этой подвеске должны быть выгравированы имена двоих, которым суждено в будущем составить счастливую пару. Неужели это относится и к ним?

Немного успокоившись, Гу Янь увидел глаза А-Вань, похожие на глаза испуганного кролика, и это резко разрушило его фантазии. Он всего лишь обычный стражник, с ничтожным жалованьем, сирота, которого приютили в Поместье Се.

А А-Вань — совсем другое дело. Она с детства была любимицей семьи Се. Её брат Се Лин был искусен и в науках, и в боевых искусствах, а супруги Се души в ней не чаяли. Как такая изнеженная девица могла связать свою жизнь с таким человеком, как он?

И о чём он вообще смеет мечтать?

Гу Янь несколько раз глубоко вздохнул и спокойно произнёс:

— Госпожа, не волнуйтесь, этому всему нельзя верить. Госпожа в будущем непременно встретит подходящего желанного жениха.

Слова Гу Яня обрушились на Се Шивань, словно ушат холодной воды, и заставили её очнуться. Гу Янь сейчас защищает её лишь по приказу её брата. Для него она — просто задание, и это, конечно, не имеет ничего общего с любовью между мужчиной и женщиной, о которой говорят сказители.

Се Шивань неловко улыбнулась и сказала:

— Это ничего не значит. А-Янь защищает А-Вань, как старший брат, это совсем не то, что у этих страдающих влюблённых. Наверное, тот старец просто ошибся при гравировке.

На мгновение оба замолчали. В конце концов, они решили убрать подвеску обратно в шкатулку.

Однако Се Шивань всё равно чувствовала, что эта подвеска что-то предвещает. Когда Гу Яня не было рядом, она тайком достала её и повесила на пояс. Каждый раз, когда её взгляд падал на подвеску, в сердце зарождалась тайная радость.

Прошло полгода, а от Се Лина по-прежнему не было никаких вестей. Се Шивань, которая поначалу с нетерпением ждала, какие диковинки привезёт брат, теперь целыми днями сидела у окна, ожидая почтового голубя с письмом.

Беспокоилась не только она — всё Поместье Се переживало за безопасность старшего молодого господина. Господин Се время от времени вздыхал за обеденным столом, говоря, что жареная рыба — его любимое блюдо, и если сын скоро не вернётся, то эту рыбу уже не выловят.

Се Шивань тоже плохо спала. Уже несколько дней подряд её мучили кошмары.

С детства она больше всего была привязана к брату, но с тех пор, как он уехал, от него не было ни весточки, и её сердце сжималось от смутного беспокойства.

В Столице наступил сезон дождей. Ливень шёл уже четыре дня подряд, навевая тоску и раздражение.

Се Шивань как раз собиралась ложиться спать, когда небо расколол удар грома — вспышка молнии, словно когтистый демон. Вслед за этим раздался оглушительный грохот, от которого сердце затрепетало от страха.

Она с детства ничего не боялась, кроме грома. В детстве во время грозы она либо бежала к брату, либо к А-Яню. Сейчас брата не было рядом, и ей оставалось только пойти к А-Яню.

Гу Янь знал, что госпожа боится грозы, поэтому тоже не ложился спать, а сидел, прислонившись к изголовью кровати, и читал книгу по военному искусству.

Как он и ожидал, маленькая фигурка толкнула дверь, быстро прошмыгнула внутрь с искажённым от страха лицом.

— А-Янь, мне страшно! Можно я посплю с тобой? — голос девушки слегка дрожал, было видно, что она очень напугана.

Гу Янь прекрасно понимал, что госпожа выросла, и они больше не могут спать вместе, как раньше, поэтому заранее постелил на полу матрас.

Он указал на кровать, предлагая А-Вань лечь туда. Се Шивань, обнимая своё одеяло, испуганно и быстро подбежала, запрыгнула на кровать и крепко зажмурилась.

Рядом с А-Янем ей стало намного лучше, по крайней мере, она смогла заснуть.

Однако и во сне ей не было покоя.

Она увидела, как её брата пронзает длинное копьё. На лице брата отразилась мучительная боль.

У неё тоже заболело в груди, она нахмурилась, пытаясь проснуться, но кошмар удерживал её.

Сцена быстро сменилась. Она стояла на коленях посреди тронного зала, добиваясь справедливости для брата. Вокруг было полно мужчин-чиновников, и только она одна — женщина.

Придворные по обе стороны перешёптывались, две фракции непрерывно спорили.

Она слегка подняла взгляд и наконец увидела лик императора.

Императору было за пятьдесят. Годы роскошной жизни сделали его тучным, лицо обрюзгло. В последний момент она увидела, как в его маленьких глазках, заплывших жиром, мелькнуло глубокое подозрение. Её тело, распростёртое на полу, резко вздрогнуло.

От этого взгляда Се Шивань в ужасе проснулась, резко сев на кровати. Спина была мокрой от холодного пота.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Тревожный сон, ревность и скрытые волнения (Часть 2)

Настройки


Сообщение