Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Фэн Фэйфань с гордостью посмотрела на дочь, видя её спокойное и невозмутимое выражение лица, и невольно улыбнулась с удовлетворением. Имея такую дочь, что ещё желать?
А госпожа Цзян и Гу Фэнхуа, переглянувшись, остолбенели. Так не должно было быть! Эту стеклянную нить они заранее вымочили в специальном растворе, и через несколько дней, под светом масляной лампы, вся вышивка должна была стать безобразной, даже самое искусное творение было бы полностью испорчено.
Но почему сегодня всё пошло не так? Нить, которую они с таким трудом достали для Гу Фэнлянь, предназначалась вовсе не для того, чтобы украсить её успех!
— В звуках пипы мечты летят в небеса, обратная игра на струнах изящна. Нежные шаги, танец хвоста феникса, быстрые и мощные вращения, развевающиеся одежды. Тринадцатая госпожа поистине небожительница! — На сегодняшнем Пиру Красоты и Славы Наследный Принц говорил немного, но дважды его восхищение было адресовано лишь одной.
Бесчисленные дамы из знатных семей были крайне раздосадованы, но ничего не могли поделать, ведь у неё действительно были истинные таланты и знания.
Небожительница? В этот момент Гу Фэнлянь так сильно хотела броситься в его объятия и громко крикнуть: «Цингань… Знаешь ли ты, что ни в прошлой, ни в этой жизни я никогда не была такой безупречной, как ты думал? Теперь мои руки в крови, как я могу быть достойна твоих слов о "яркой луне в ночи, тринадцатой"?!»
Даже сейчас, каждый раз просыпаясь от ночных кошмаров, она чувствует, как её ладони покрыты его кровью из сердца.
Цингань, я не подвела никого в этом мире, но только тебя я предала своей глубокой привязанностью.
Неизвестно почему, но вновь увидев его нежную улыбку, Гу Фэнлянь захотела лишь расплакаться.
Но она не могла, теперь у неё не было этого права.
В прошлой жизни он любил её до конца своих дней, в этой жизни она будет защищать его ценой своей жизни, до самой смерти!
Байли Цингань не знал, что девушка, которой он так восхищался этой ночью, девушка, удостоившаяся его благосклонности, на самом деле всё это время молча наблюдала за ним, за тем, как он держит чашу, за его лучезарной улыбкой, за его восхищённым взглядом, обращённым на неё.
Он был подобен путнику, несравненному в мире, подобному белому нефриту.
Без всякого предупреждения, глядя, как он поднимает чашу, чтобы выпить, её бровь внезапно дёрнулась. В мгновение ока перед её мысленным взором промелькнула сцена из прошлой жизни: на том Пиру Красоты и Славы Байли Цингань случайно выпил отравленное вино, и его жизнь висела на волоске.
Сердце Гу Фэнлянь забилось так сильно, что она, не обращая внимания на взгляды окружающих, внезапно встала, стремительно бросилась вперёд, выхватила чашу с вином из рук Байли Цинганя и бросила её на землю: — Это вино нельзя пить!
Байли Цингань недоумённо посмотрел на неё, но не успела она ничего объяснить, как откуда-то внезапно выскочили двое, и, не говоря ни слова, бросились на Байли Цинганя с острыми мечами.
Все тут же запаниковали, дворцовая прислуга закричала: — Защитить императора! Защитить императора!
Однако двое убийц действовали быстро и безжалостно. Дворцовая прислуга, которая кричала, была убита одним ударом, а затем они стремительно бросились на Байли Цинганя. Байли Цингань в этот момент почувствовал слабость во всём теле и понял, что был отравлен неизвестно когда. Он увернулся от жизненно важных органов, но мечи двух убийц вонзились ему в поясницу, и кровь хлынула.
Алая кровь пробудила в Гу Фэнлянь кровожадность. Окровавленный Байли Цингань был так похож на себя перед смертью в прошлой жизни, что она, охваченная безумной ненавистью, бросилась вперёд, не заботясь о себе, и ударом ноги в грудь отбросила одного из убийц на землю.
Другой убийца, видя, что Гу Фэнлянь неспособна справиться со всем, наносил безжалостные удары, стремясь убить Байли Цинганя. К тому времени, как Гу Фэнлянь опомнилась, Байли Цингань уже был изранен, и когда она увидела, как убийца собирается вонзить острый меч в сердце Байли Цинганя, её сердце внезапно остановилось.
Её разум опустел, и она бросилась на Байли Цинганя, чтобы прикрыть его собой от смертельного удара мечом.
Она крепко обняла его, словно цепляясь за последний луч света в своей жизни. Последнее, что она увидела, был огромный шок в его глазах.
Байли Цингань был глубоко потрясён этой сценой, и даже спустя много лет, вспоминая её, в его глазах всё ещё читалась глубокая нежность.
Никто не пойдёт охотно на смерть ради другого человека. Если такой человек действительно существует, то это величайшая удача.
Сколько людей за всю свою жизнь так и не смогут дождаться такого человека. Как же повезло встретить тебя в свои лучшие годы.
Никто не знал и никто не слышал, что последними словами Гу Фэнлянь перед тем, как потерять сознание, были: — Гань, хорошо, что с тобой всё в порядке!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|