Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В десятом году эры Синьюэ император Северного царства Байли Цингань был убит своей любимой наложницей, скончавшись в расцвете лет.
Его младший брат, Принц Юнъань Байли Цинюнь, взошёл на престол, искоренив мятежников и укрепив государственные устои. Он воцарился в Зале Золотого Трона!
Эта борьба за императорскую власть длилась четыре года, полных смут и потрясений.
Император, находящийся в расцвете сил, погиб от руки самой любимой женщины — той, ради которой он был готов распустить весь гарем и отдать ей весь мир.
А в этот момент Тринадцатая Луна, убийца нынешнего императора, по приказу нового правителя была прикована цепями за лопатки и заперта в тёмном, безнадёжном подземелье. Её руки и ноги безвольно висели, очевидно, что они были специально повреждены.
Слегка округлившийся живот говорил о том, что она беременна.
Железный кнут обрушивался на её тело с хлесткими звуками. Тринадцатая Луна гордо прикусила губу, не издав ни единого стона или мольбы о пощаде, даже когда её тело покрылось ранами.
Удары кнута обрушивались снова и снова. Роскошная верхняя одежда давно потеряла свой первоначальный цвет, полностью пропитавшись красным.
Из её горла вырвался истерический крик: — Позовите Байли Цинюня ко мне! Я хочу его видеть! Я хочу его видеть! — Цепи звенели, но её гнев не находил выхода.
— Хочешь увидеть Императора? Да посмотри на себя, кто ты теперь! Пфуй! Думаешь, ты всё ещё та любимая наложница, которая получала всё, что хотела? — Жестокие слова тюремщика разбили её последние надежды. — Сегодня Император женится, как он может прийти к тебе! О, ты, наверное, ещё не знаешь, но нынешняя Императрица — это твоя старшая сестра Гу Фэнхуа!
Невозможно, как такое могло случиться! Он же ясно сказал, что после убийства Байли Цинганя, как только он взойдёт на престол, он женится на ней. Как он мог обмануть её? Нет, нет... Кровь хлынула изо рта, Тринадцатая Луна издала неверящий крик: — Нет... ты лжёшь мне! Как он мог жениться на старшей сестре? Он обещал жениться на мне, он обещал жениться на мне... Ты несёшь чушь... чушь!
Тяжёлая тюремная дверь со скрипом отворилась, и в проёме появилась фигура в ярко-жёлтых одеждах. Силуэт, окружённый ослепительным белым светом, медленно приближался к ней.
Даже не разглядев лица, она сразу узнала его. Она сбивчиво воскликнула: — Цинюнь, ты наконец пришёл. Они говорят, что ты женился на старшей сестре, но как ты мог жениться на ней? Ты же обещал жениться на мне! Это они меня обманывают, верно?
Байли Цинюнь спокойно смотрел на женщину, погружённую в безумие. На его красивом лице больше не было прежней нежности; коварство и жестокость теперь не скрывались: — Тринадцатая Луна, такая умная, как ты, должна была догадаться обо всём, когда тебя бросили в темницу. Теперь, когда всё дошло до этого, я не боюсь говорить прямо.
Брови Тринадцатой Луны несколько раз дёрнулись, и её лицо успокоилось.
До его прихода она обманывала себя, утешала, убеждая, что после всего, что она для него сделала, после её безграничной любви, он не мог быть настолько бессердечным.
Байли Цинюнь подошёл ближе и ударил её по лицу. Довольный, увидев, как из уголка её рта потекла кровь, он холодно и жестоко усмехнулся: — Ты всегда была невероятно умна, проницательна, как же ты можешь быть такой глупой перед лицом смерти? Как я мог любить тебя? Я мечтал изничтожить тебя. Ты убила мою единственную любовь. С того дня, как умерла Сусу, я ни на мгновение не переставал желать твоей смерти. Но я не мог, я должен был оставить тебя, чтобы ты убила Байли Цинганя для меня, чтобы ты устранила препятствия на моём пути к трону, чтобы ты завоевала для меня весь мир!
Даже в момент заключения она смутно догадывалась о подоплёке всего произошедшего, но услышанное своими ушами всё равно разбило ей сердце. Ненависть и боль нахлынули одновременно, её переполнял гнев, который рвался наружу, но в итоге остались лишь горькие, печальные слёзы.
Все эти годы она устраняла препятствия для него, рисковала жизнью, проливала кровь на жёлтых песках, проникла во дворец, чтобы совершить покушение. А в итоге всё это оказалось лишь шуткой, колоссальной шуткой, и посмешищем стала только она одна!
— Байли Цинюнь, как же ты жесток! Я, Тринадцатая Луна, клянусь, что даже если бы я предала весь мир, я никогда не поступила бы с тобой несправедливо ни на йоту!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|