Глава 2: Смерть в прошлой жизни (часть 2)

— Чжан Юйвэй, я не позволю тебе причинить вред Мо'эру! Если ты посмеешь тронуть его, я даже после смерти не оставлю тебя в покое! — Юнь Чанцин, раздираемая ненавистью, смотрела на него с нескрываемой яростью. Но кроме гнева, она ничего не могла сделать.

— Не оставишь в покое? И как же ты это сделаешь?! — Чжан Юйвэй презрительно усмехнулся, насмешливо глядя на Юнь Чанцин. — Ты и живая-то была моей игрушкой, что уж говорить о мертвой!

— Я… умоляю тебя… пощади Мо'эра… Он еще ребенок, он ни в чем не виноват… — Юнь Чанцин, отбросив последнюю гордость, опустилась на колени перед Чжан Юйвэем, надеясь, что он вспомнит об их прошлых отношениях и пощадит ее сына.

— Цк-цк, посмотри, как низко ты пала… Где теперь твоя гордость дочери генерала? Ты умоляешь меня? Неужели Юнь Чанцин докатилась до такого?! Ха-ха! — Чжан Юйвэй расхохотался, а затем презрительно добавил: — Хорошо. Если ты развлечешь меня, как девушка из публичного дома, я подумаю о том, чтобы пощадить его…

Чжан Юйвэй шагнул вперед, схватил Юнь Чанцин, грубо откинул ее волосы назад, заставляя смотреть ему в глаза, и крепко сжал ее подбородок.

— Ты же всегда смотрела на меня свысока? Ты всегда отказывала мне в близости? Посмотрим, как ты откажешь мне сегодня!

Слезы хлынули из глаз Юнь Чанцин. Она не презирала Чжан Юйвэя, иначе не стала бы так усердно помогать ему. Просто пережитое насилие оставило глубокую травму в ее душе. Она пыталась принять своего мужа, но запах мужчины вызывал у нее тошноту. Она не могла выносить близости ни с Чжан Юйвэем, ни с кем-либо другим.

— Отпусти мою матушку! Не смей обижать ее! — Мо'эр стремительно бросился к матери, но стражники тут же схватили его.

— Мо'эр! Зачем ты вышел?! Я же просила тебя не выходить… — Юнь Чанцин в ужасе попыталась вырваться из хватки Чжан Юйвэя, чтобы защитить сына.

— Матушка! Я хочу быть с тобой! Я не хочу оставаться один! Я защищу тебя! Я не позволю этим злодеям обижать тебя! — Маленький Мо'эр отчаянно вырывался и, не в силах освободиться, укусил стражника за руку.

— Хрусть! — Стражник вывихнул Мо'эру челюсть.

Лицо мальчика исказилось от боли, он не мог говорить. Юнь Чанцин, глядя на беспомощного сына, почувствовала невыносимую горечь. Мо'эр был ее последней надеждой, и теперь эта надежда рушилась…

Наложница Шэнь с самодовольством наблюдала за страданиями Юнь Чанцин. Она обвила руками Чжан Юйвэя и капризно произнесла:

— Муж мой, давай поскорее покончим с этим и вернемся в дом. В этом запущенном саду так грязно… — Она брезгливо сморщила нос и бросила вызывающий взгляд на свою бывшую госпожу.

— Вон! Если тебе грязно, убирайся! — Чжан Юйвэй внезапно взорвался, оттолкнул наложницу и холодно приказал стражникам: — Уведите наложницу Шэнь. Без моего разрешения никому не приближаться к этому саду!

— Генерал… я… я… — Наложница Шэнь испуганно попыталась оправдаться.

— Немедленно увести ее! — Чжан Юйвэй смотрел на нее с ледяным равнодушием. Низкая наложница, возомнила себя хозяйкой, пользуясь его расположением! Он доверил ей управление домом лишь для того, чтобы сделать жизнь Юнь Чанцин еще более невыносимой. Женщины для него были всего лишь вещами, и даже любимицы — лишь временной забавой.

Наложницу Шэнь, не скрывая злобы, уволокли прочь. Она бросила полный ненависти взгляд на Юнь Чанцин. Она ненавидела ее, потому что знала, что сердце ее мужа принадлежит этой опозоренной женщине. Она видела, что Чжан Юйвэй мучает Юнь Чанцин лишь потому, что не может ее забыть. Образ той гордой, свободолюбивой девушки, скачущей на лошади, навсегда запечатлелся в его сердце. Но после всего случившегося эта любовь превратилась в извращенную одержимость.

Юнь Чанцин не обращала внимания на наложницу Шэнь. Ее взгляд был прикован к Мо'эру, который отчаянно пытался вырваться из рук стражников.

— Что, больно смотреть? — Чжан Юйвэй, подойдя к Юнь Чанцин, прошептал ей на ухо: — Не волнуйся, я не собираюсь убивать его так быстро! Ты ведь не знаешь, кто отец этого выродка? Ты не знаешь, почему твои братья обвинены в измене? Я расскажу тебе все перед твоей смертью…

— Мои братья не предатели! Их оклеветали! Это ты во всем виноват! Жестокий, бесчестный человек! Ты будешь проклят за свои злодеяния! — Юнь Чанцин, задыхаясь от гнева, смотрела на него налитыми кровью глазами. Семья Юнь веками защищала границы империи, никогда не участвуя в дворцовых интригах. И теперь сотни невинных людей, стариков, женщин и детей, погибнут из-за этого жестокого человека…

— Тебя это так задевает?! — Чжан Юйвэй с издевкой произнес: — А если я скажу тебе, что это я подстроил твое похищение с наложницей Гу, что это я два года назад убил твоего отца, что это я оклеветал твоих братьев?! Ты возненавидишь меня еще больше? Ха-ха!

— Ты!.. — Юнь Чанцин почувствовала, как у нее перехватило дыхание, в горле зажгло огнем. Она закашлялась и выплюнула кровь. — Почему?! Почему, Чжан Юйвэй?! Я никогда не делала тебе ничего плохого, а моя семья всегда поддерживала тебя! Почему ты так со мной поступаешь?!

— Как бы ты, высокомерная дочь генерала, вышла за меня, если бы не потеряла свою честь?! Ты смотрела на меня свысока, но я все равно женился на тебе! Я был так добр к тебе! Но ты не оценила этого! Впрочем, вини своего отца! Наследный принц не раз пытался привлечь его на свою сторону, но он отказался! Его упрямство погубило всю вашу семью! Принц не потерпит, чтобы военная власть оказалась в чужих руках! Даже если бы не я, нашелся бы кто-то другой!

На мгновение в глазах Чжан Юйвэя мелькнула тень сомнения, но тут же исчезла, сменившись еще большей жестокостью.

— Впрочем, все к лучшему. Если бы генерал Юнь не был так упрям, как бы я получил шанс служить принцу?!

— Чжан Юйвэй, ты чудовище! Небеса покарают тебя! Ты попадешь в ад! — Юнь Чанцин рыдала, захлебываясь слезами, и снова закашлялась кровью.

— Не волнуйся, ты попадешь туда раньше меня! — Чжан Юйвэй отпустил Юнь Чанцин, выхватил меч и направился к Мо'эру.

— Не трогай моего сына! — Юнь Чанцин с криком бросилась к Мо'эру, пытаясь закрыть его своим телом.

— Уберите ее! — холодно приказал Чжан Юйвэй. Стражники оттащили Юнь Чанцин, а Чжан Юйвэй на ее глазах перерезал Мо'эру сухожилия на руках и ногах.

— Мо'эр… — Юнь Чанцин рыдала, чувствуя, как разрывается ее сердце.

— Не бойся, я не собираюсь убивать этого выродка быстро. Это слишком легкая смерть для него! Я хочу, чтобы ты перед смертью увидела отца этого ребенка. Посмотрим, сжалится ли он над вами! — бросив Мо'эра к ногам Юнь Чанцин, как сломанную куклу, Чжан Юйвэй со своими людьми покинул сад.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Смерть в прошлой жизни (часть 2)

Настройки


Сообщение