Этим ясным утром солнечный свет просочился сквозь резные окна, озарив лицо Сун Цяньцянь, пробуждая ее ото сна.
Она сонно открыла глаза, на мгновение растерявшись и еще не полностью отойдя от ритма современной жизни.
Спустя мгновение она вспомнила, что находится в древнем дворце, и не смогла сдержать легкий вздох.
В этот момент Бай Ча вошла с тазом чистой воды и тихо сказала: — Ваше Высочество, вы проснулись?
Сегодня нужно идти на занятия в Гоцзыцзянь.
— Гоцзыцзянь?
Сун Цяньцянь слегка опешила, быстро перебирая в памяти все, что знала о Гоцзыцзянь.
В современном мире она видела это слово только в учебниках истории, зная, что это было высшее учебное заведение в древности, где обучалось множество литераторов, ученых и чиновников.
Теперь же ей предстояло учиться там, что вызывало у нее одновременно любопытство и некоторое волнение.
— Да, Ваше Высочество, разве вы вчера не договорились с Цзиньским князем?
— Говоря это, Бай Ча выжала полотенце и протянула его Сун Цяньцянь.
Сун Цяньцянь взяла полотенце, вытерла лицо и подумала: "Это все равно, что гнать утку на насест. Я знаю о древних науках лишь поверхностно. Что, если в Гоцзыцзянь я выдам себя?"
Но она также понимала, что это хорошая возможность влиться в эту эпоху и узнать этот мир, поэтому, собравшись с духом, сказала: — Хорошо, тогда помоги мне подготовиться.
Бай Ча ответила согласием и принялась за дело.
Она выбрала для Сун Цяньцянь светло-розовое платье из тончайшей ткани, расшитое изысканными узорами цветов и птиц. Манжеты и воротник были оторочены белым мехом, что придавало платью одновременно роскошный и элегантный вид.
Затем она уложила волосы Сун Цяньцянь в простую, но изящную прическу, украсив ее нефритовой шпилькой. Шпилька была изумрудно-зеленой, прозрачной и сверкала на солнце.
Сун Цяньцянь посмотрела на себя в зеркало и невольно задумалась.
Хотя это лицо все еще было ей знакомо, благодаря древнему макияжу и одежде оно приобрело некий классический шарм.
Она встала, размялась и почувствовала себя актрисой, готовящейся выйти на сцену, испытывая одновременно волнение и предвкушение.
Вскоре Сун Цяньцянь в сопровождении Бай Ча вышла из дворца.
Снаружи уже давно ждала роскошная карета.
Кузов кареты был украшен изысканной резьбой и инкрустирован драгоценными камнями, что придавало ей особую роскошь.
Занавески были сделаны из шелка, расшитого золотыми нитями, и развевались на ветру, источая легкий аромат.
С помощью Бай Ча Сун Цяньцянь села в карету.
Внутри карета была обставлена очень удобно: толстые подушки, несколько мягких валиков.
Сун Цяньцянь облокотилась на валик, чувствуя некоторое беспокойство.
Она не знала, каких людей встретит в Гоцзыцзянь, какие знания получит и сможет ли приспособиться к тамошней жизни.
Карета медленно ехала по дворцовым дорогам. Сун Цяньцянь смотрела в окно на окружающий пейзаж.
Дворцовые здания располагались в живописном беспорядке, с карнизами и кронштейнами, величественные и грандиозные.
По обеим сторонам дороги росли пышные цветы и деревья, усыпанные яркими цветами, источающими аромат.
Иногда можно было увидеть спешащих дворцовых служанок и евнухов. На их лицах было написано почтительное выражение, и, увидев проезжающую карету, они тут же останавливались, кланялись и уступали дорогу.
Незаметно карета подъехала к воротам Гоцзыцзянь.
Сун Цяньцянь вышла из кареты и подняла голову. Перед ней возвышались величественные ворота Гоцзыцзянь. Над воротами висела табличка с надписью "Гоцзыцзянь", выполненной мощным каллиграфическим почерком, излучающим атмосферу учености.
У ворот стояли несколько ученых в черных халатах. Их взгляды были пронзительными, а выражения лиц – серьезными, внушающими трепет.
Сун Цяньцянь глубоко вздохнула, набралась храбрости и направилась к воротам Гоцзыцзянь.
Как только она подошла к воротам, один из ученых остановил ее и спросил: — Кто ты?
Что привело тебя в Гоцзыцзянь?
Сун Цяньцянь слегка поклонилась и ответила: — Я Линьчуаньская принцесса, Ли Мэнцзян. Я пришла сюда учиться.
Ученый оглядел Сун Цяньцянь с ног до головы, в его глазах мелькнуло сомнение, но он все же пропустил Сун Цяньцянь: — Оказывается, это Ваше Высочество. Проходите.
Сун Цяньцянь вошла в Гоцзыцзянь и увидела просторный двор. Во дворе росло несколько высоких сосен. Их ветви были густыми и пышными, словно огромные зеленые зонты, добавляя двору спокойствия и торжественности.
По периметру двора располагались ряды учебных классов. Из классов доносились громкие голоса читающих учеников. Звук был чистым и приятным, словно прекрасная мелодия, поднимающая настроение.
Сун Цяньцянь стояла посреди двора, оглядываясь по сторонам, как вдруг услышала, что кто-то зовет ее по имени: — Десятая младшая сестра, ты пришла!
Она обернулась и увидела юношу в белом халате, идущего к ней.
У юноши было красивое лицо, ясные глаза и легкая улыбка на губах, отчего он казался подобным весеннему бризу.
Сун Цяньцянь подумала: "Это, должно быть, Цзиньский князь, Ли Чжи?"
Ли Чжи подошел к Сун Цяньцянь и с улыбкой сказал: — Десятая младшая сестра, вчера мы договорились сегодня вместе пойти в Гоцзыцзянь на занятия. Ты не опоздала.
Сун Цяньцянь слегка улыбнулась: — Девятый старший брат, как я могла опоздать?
Гоцзыцзянь так интересен, я давно хотела его увидеть.
Ли Чжи кивнул: — Тогда пойдем. Сегодня будет лекция, мы не должны ее пропустить.
Ли Чжи повел Сун Цяньцянь в один из классов.
Класс был уже полон студентов. Увидев Ли Чжи и Сун Цяньцянь, они все встали и поклонились.
Ли Чжи и Сун Цяньцянь ответили на приветствие и заняли два свободных места.
Вскоре вошел учитель в сером халате.
У учителя были седые волосы, доброе лицо и мудрый взгляд.
Он поднялся на кафедру, положил книгу и прочистил горло: — Сегодня мы продолжим изучать "Лунь Юй".
С этими словами учитель начал объяснять главы из "Бесед и суждений".
Его голос то повышался, то понижался, объяснения были глубокими, но доступными, и ученики слушали с большим интересом.
Хотя Сун Цяньцянь изучала "Лунь Юй" и в современном мире, это было лишь поверхностно.
Теперь, слушая объяснения учителя, она обнаружила, что в нем заключены такие глубокие истины и мудрость.
Она внимательно слушала учителя, время от времени делая записи, и втайне радовалась, что у нее есть такая возможность учиться.
Однако процесс обучения не всегда был гладким.
Во время лекции учитель время от времени задавал вопросы ученикам.
Когда учитель обратился к Сун Цяньцянь, она разволновалась.
Она изо всех сил пыталась вспомнить то, что объяснял учитель, и отвечала запинаясь.
Учитель, выслушав ее ответ, слегка нахмурился и сказал: — Десятая принцесса, похоже, ты еще недостаточно глубоко понимаешь этот отрывок. Тебе нужно больше заниматься после занятий.
Лицо Сун Цяньцянь покраснело, она опустила голову: — Да, учитель, я поняла.
Ли Чжи, видя, что Сун Цяньцянь смущена, тихо утешил ее: — Десятая младшая сестра, не расстраивайся. "Лунь Юй" обширен и глубок, и это нормально, что ты не можешь понять его сразу.
После занятий я помогу тебе повторить, и ты обязательно все усвоишь.
Сун Цяньцянь с благодарностью посмотрела на Ли Чжи и сказала: — Спасибо, девятый старший брат.
Наконец-то прозвенел звонок, и Сун Цяньцянь вздохнула с облегчением.
Она вышла из класса во двор, вдохнула свежий воздух и почувствовала себя намного лучше.
В этот момент к ней подошли несколько студентов. Они смотрели на Сун Цяньцянь с любопытством и благоговением.
— Вы Линьчуаньская принцесса?
— Спросил один из студентов.
Сун Цяньцянь кивнула и сказала: — Да, это я. Что-то случилось?
— Ничего особенного, просто мы слышали, что принцесса сегодня тоже пришла в Гоцзыцзянь на занятия, и нам стало любопытно, поэтому мы пришли посмотреть.
— С улыбкой ответил студент.
Сун Цяньцянь улыбнулась и сказала: — Вот как. На самом деле, я такая же, как и вы, я пришла учиться.
— Десятая принцесса, вы так скромны. С вашим статусом вам не нужно так усердно учиться.
— Другой студент почесал свою шапку.
Сун Цяньцянь покачала головой: — Перед лицом знаний все равны. Хотя я и принцесса, есть много вещей, которых я не знаю, и мне нужно учиться у учителя и у вас.
Услышав слова Сун Цяньцянь, студенты одобрительно закивали: — Принцесса действительно мудра. Мы будем обращаться к вам за советом.
Сун Цяньцянь немного поговорила со студентами и вернулась в класс.
В этот момент Ли Чжи уже ждал ее в классе.
Увидев, что Сун Цяньцянь вернулась, он улыбнулся: — Младшая сестра Мэнцзян, давай начнем повторять.
(Нет комментариев)
|
|
|
|