Глава 7. Злые духи (Часть 1)

Ночь сгущалась. Поужинав сухим пайком, все солдаты, кроме нескольких оставшихся на дежурство, расположились вокруг костра и, закрыв глаза, отдыхали.

В этих пограничных землях дни были жаркими, а ночи довольно прохладными. К счастью, здесь было не так сурово, как в пустыне, и разница температур не была слишком резкой.

Цзоу Хэн сидел у костра, скрестив ноги. Его глаза были закрыты, подбородок слегка опущен, а грудь и живот не двигались, словно он не дышал.

Цзоу Хэн использовал ночное время для совершенствования своих навыков. Он практиковал базовую технику под названием «Метод Безмолвного Дыхания». Во время медитации он погружался в состояние глубокого покоя, одновременно увеличивая свою магическую силу. При этом все процессы в его теле замедлялись, а восприятие окружающего мира обострялось. В радиусе двадцати метров он чувствовал любое движение, даже самое незначительное.

Несмотря на то, что Цзоу Хэн обучался у своего учителя более двух лет и обладал недюжинным талантом и усердием, он все еще был относительно неопытен. К тому же, многие учителя, за исключением случаев передачи своего истинного наследия, предпочитали скрывать часть своих знаний от учеников, не спеша делиться самыми мощными техниками.

Находясь на уровне Совершенствования Закона, Цзоу Хэн, несмотря на неплохие результаты, владел лишь небольшим количеством техник, в основном несложными. Помимо базовой техники, он знал только два настоящих заклинания.

Понимая важность фундаментальных знаний, Цзоу Хэн все эти два года, помимо изучения техник, старательно укреплял свою базу, досконально осваивая основные принципы магического искусства.

Маги этого мира сильно отличались от культиваторов из легенд его прошлой жизни. Те стремились к постижению Дао, к познанию великого пути.

За все время обучения Цзоу Хэн ни разу не слышал от своего учителя разговоров о Дао. Его наставник был прагматиком и учил его стремиться не к абстрактному пути, а к овладению более мощными техниками и силой.

Поэтому магические техники в этом мире были очень практичными и обладали разнообразными свойствами. В зависимости от силы и эффективности они делились на четкие уровни.

Самым низким уровнем были малые техники, такие как Искусство Привлечения Воды, которым пользовался Цзоу Хэн.

Малые техники обладали ограниченной силой и часто требовали использования специальных инструментов, что накладывало определенные ограничения.

Тем не менее, малые техники имели широкое применение и были очень полезны в различных ситуациях.

Следующим уровнем были заклинания, обладавшие большей силой, но и более сложные в освоении.

Выше заклинаний стояли даосские техники, еще более мощные и труднодоступные. Некоторые из них требовали особых условий для изучения, и не каждый маг мог им обучиться.

Самым высоким уровнем были божественные способности, недоступные для Цзоу Хэна на данном этапе. Даже его учитель не достиг этого уровня, поэтому у Цзоу Хэна не было о них никаких сведений.

Помимо уровней самих техник, существовали также уровни мастерства их исполнения. Обычно выделяли четыре уровня.

Первый — начальный, когда маг только учился применять технику.

Второй — мастерство, когда маг мог применять технику умело и эффективно.

Третий — постижение истинного смысла, когда маг глубоко понимал принципы работы техники и мог свободно ею управлять, даже внося небольшие изменения.

Четвертый — восхождение к истокам, когда маг выходил за пределы самой техники и мог постигать ее глубинную суть, открывая путь к техникам более высокого уровня.

Например, доведя малую технику до уровня восхождения к истокам, маг мог постичь ее основу и открыть для себя аналогичное заклинание.

Существование уровня восхождения к истокам привело некоторых магов к убеждению, что все низшие техники являются лишь упрощенными версиями высших, и, достигнув определенного уровня мастерства, можно восстановить исходную, более мощную технику.

Цзоу Хэн пока владел лишь немногими техниками, и самая высокая степень его мастерства была на уровне «мастерство». Он еще не постиг истинный смысл ни одной из них, поэтому дальнейшие уровни были для него пока недостижимы.

Сейчас его главной задачей было продолжать совершенствовать свои навыки, выполнить поручение учителя по Указу о возвращении долга, а затем уже стремиться к новым высотам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Злые духи (Часть 1)

Настройки


Сообщение