Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Можно было без зазрения совести сказать, что Ци Дун никогда не был хорошим человеком. В прошлой жизни он, испытывая невыносимую боль, без колебаний пожертвовал их многолетними отношениями с Линь Вэем, но не ожидал, что в конце концов не сможет его отпустить, и, будучи совершенно бесстыдным, бросил невесту, поссорился с родителями и стал независимым. В итоге те, кто причинил вред Линь Вэю, теперь готовы были бы кланяться ему в пояс, приносить благовония и осыпать деньгами, лишь бы вернуть его.
Но в конечном итоге, причиной того, что они больше не встречались, был сам Ци Дун, поэтому Ци Дун был жесток и к себе. Так сможет ли он в этой жизни позволить Линь Вэю быть с кем-то другим? Смешно!
Он никогда не был джентльменом. Ци Дун умеет только присваивать себе.
Тем более Линь Вэй, который мучил его две жизни.
Даже если эти мучения были им заслужены, он принимал их с радостью.
Линь Вэй почему-то покрылся холодным потом. Ци Бэй недоверчиво пробормотал: — Старший брат… неужели он заставит тебя пойти с ним в могилу?
— Как он мог захотеть, чтобы ты пошел с ним в могилу?! — Линь Вэй тут же покрылся черными линиями. Разве быть похороненным заживо — это повод для гордости?!
Сегодня Линь Вэю казалось, что всё не так. Он наслаждался самым роскошным обращением в этом мире, это был просто роскошный набор. Его любимые мангостины были очищены и выложены на тарелку, целая тарелка еды. Не сказать, что это было слишком роскошно, но это определенно было по его вкусу. Было одно-два блюда, которые он очень не любил, но Линь Вэй понимал, что люди знают о нем не так много, и то, что они сделали, уже было хорошо.
Линь Вэй был просто польщен, когда услышал голос позади себя: — Ешь быстрее, не упади в обморок на экзамене от голода. В конце концов, ты приёмный сын семьи Ци, не дай людям сказать, что наша семья Ци бесчеловечна.
Этот спокойный, но раздражающий тон, без сомнения, принадлежал ему. Линь Вэй дернул уголком рта, не желая с ним спорить. Какими бы ни были их мотивы, Линь Вэй никогда не шел против себя.
Линь Вэй не был привередлив в еде, но был особенно упрям: то, что ему не нравилось, он не трогал. Он любил мангостины, но предпочитал, чтобы они были очищены полностью, чтобы можно было съесть их целиком. Маленькие дольки Линь Вэю не нравились.
Он вел себя вежливо, но его руки двигались очень быстро. В конце концов, на тарелке осталось четыре или пять долек мангостина, на которые Линь Вэй даже не взглянул.
Он чувствовал пристальный взгляд, неподвижно устремленный на него, это был Ци Дун… Линь Вэй совершенно не понимал, что тот задумал. Даже с его толстой кожей ему было не по себе, но это была чужая территория, и Линь Вэю оставалось только действовать быстро.
Ци Дун поднял бровь и тихо сказал: — Никто не отнимает у тебя еду, господин Линь, не торопись.
Линь Вэй очень не любил такой тон. Когда он только начал ухаживать за Линь Дуном, тот вел себя точно так же. Позже, когда они были вместе, он узнал, что Линь Дун на самом деле был скрытно страстным. Хотя обычно он выглядел прилично, на самом деле он был грубым. Но на публике он умел притворяться, выглядел как властный генеральный директор-элита. Кто бы мог подумать, что, войдя в дверь, он будет раздеваться на ходу и быть совершенно бесстыдным!
Затем Линь Вэй захотел ударить себя по лицу. Этот парень использовал свой "птичий" орган для других, и теперь он не был его. Бесполезно!
В конце концов, Линь Вэй когда-то хотел его покалечить. Если бы Линь Дун был покалечен, какой смысл был бы в браке? Линь Вэя, когда он был беспутным, никто не мог остановить. Просто он сам всё понял: некоторые вещи нельзя получить силой, иначе Линь Дун давно бы кое-чего лишился.
Линь Вэй слегка прищурился. Ци Дун вдруг почувствовал холодок внизу живота, и некоторые мысли мгновенно рассеялись. Линь Вэй взглянул на Ци Дуна, встал и сказал: — Я поел, господин Ци, можете продолжать.
Ци Дун все-таки отличался от Линь Дуна. Ци Дун был влюбленным, но, к сожалению, его возлюбленный, кажется, исчез. Линь Вэй почему-то почувствовал к нему сочувствие.
Помимо сочувствия, он не мог не вздохнуть: у людей разные судьбы. Почему же разница между Линь Дуном и Ци Дуном так велика?!
Линь Вэй, вздыхая, вышел и, увидев удлиненный лимузин, тут же замер. Ци Ган стоял у двери машины, прямой как струна, и слегка поклонился: — Господин Линь, пожалуйста, садитесь в машину.
Линь Вэй огляделся. Длинный кортеж тянулся до самого горизонта. В солнечном свете машины блестели. Линь Вэй прожил большую часть своей жизни и никогда не видел такого размаха. Его сердце наполнилось смешанными чувствами, и он сложным взглядом сказал: — Я всего лишь… не нужно так.
— Я еду в компанию, заодно подброшу тебя, — Ци Дун, неизвестно когда оказавшийся рядом, взглянул на него и медленно произнес: — Ты все-таки приёмный сын моей семьи Ци… Слишком бедным быть, это позорит нашу семью Ци.
Почему этот парень ходит беззвучно?!
Линь Вэй, слушая его безразличный тон, захотел его ударить, а еще это легкое презрение… Линь Вэй посмотрел на свой старый подержанный велосипед, и тут же увидел резкий контраст между разорившимся человеком и властным генеральным директором.
Он вдруг понял, что Ци Дун везет не его, а лицо семьи Ци.
Линь Вэй не мог выразить, что он чувствовал, но в конце концов он великодушно сел. Не насладиться этим было бы просто несправедливо по отношению к себе.
Улыбка мелькнула в глазах Ци Дуна, и он тоже сел.
Внушительный кортеж подъехал прямо к воротам Университета Яшэн. Все взгляды устремились на них, пытаясь понять, кто же устроил такой размах… В конце концов, Хо Юнсы только что приехал. Две великие семьи традиционной медицины — семья Линь пришла в упадок, так кто же может быть таким высокомерным?
Даже если Линь Вэй стал приёмным сыном семьи Ци, семья Ци, с тех пор как ее возглавил Ци Дун, славилась своей скромностью. Это определенно не могла быть семья Ци. Так кто же это?
Зрачки Хо Юнсы сузились, и он с радостью пошел навстречу… Неужели это дедушка Ци?
Он быстро подошел, а Линь Вэй в машине хотел выйти, но как только его рука опустилась на дверную ручку, Ци Дун прижал его ладонь, и он не мог пошевелиться.
Рука Ци Дуна была очень теплой. Линь Вэй на мгновение растерялся, подавил неловкость и повернулся, улыбаясь: — Господин Ци, что вы делаете? Отпустите, я не опозорю семью Ци.
Ци Дун пристально смотрел на него. Его глаза были черны как чернила, и невозможно было понять, о чем он думает. Линь Вэй невольно захотел отступить, но в машине было так мало места, что ему некуда было отступать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|