Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Тань Цин вздрогнула, слезы потекли по ее щекам. Ее сын научился брать на себя ответственность, она чувствовала одновременно боль и облегчение, а затем всхлипнула: — Попробуй, если не получится, мы вернемся, нашей семье не хватает… — Нашей семье не хватает аптекаря.
Линь Вэй утешающе похлопал ее, мягко уговаривая: — Что тут такого? Всего лишь аптекарь.
Тань Цин не удержалась и рассмеялась сквозь слезы: — Ах ты, ребенок, не говори глупостей, пусть никто не услышит.
Тук-тук-тук, раздался стук в дверь. Линь Вэй похлопал Тань Цин по плечу, чтобы она открыла. Ци Ган с бесстрастным лицом сказал: — Молодой господин Линь, пожалуйста, пройдите со мной. Молодой господин ждет вас.
— Подождите, я переоденусь.
— Сяо Вэй, зачем тебя опять зовут?
— Вам не о чем беспокоиться, — Линь Вэй рассмеялся, развернув Тань Цин. — Переодеться, вы же не можете войти со мной.
— Тц, в детстве я видела тебя голым сколько угодно, — Тань Цин фыркнула. — Будь осторожен, не дай себя продать.
Линь Вэй закрыл дверь и не удержался от смеха: — Даже если меня продадут, я оставлю деньги при себе, ладно?
Через полчаса Ци Ган привез Линь Вэя к месту назначения. Огромные слова «Шэнфлаг» были необычайно яркими, их трудно было не заметить. Это многоэтажное здание было штаб-квартирой «Шэнфлага», расположенной в самом центре Лонгду. Лонгду был таким же, как и в его прошлой жизни, с высокими зданиями, и Линь Вэй, оглядев его, потерял интерес.
Увидев надутые пояса охранников у входа, Линь Вэй невольно вздохнул. Ха, молодцы, это действительно дерзко.
— Привет, брат Ган! — В унисон.
Линь Вэй вздрогнул, внезапно почувствовав, что семья Ци похожа на бандитскую организацию.
— Мм. — По пути постоянно слышались приветствия, и взгляды то и дело падали на Линь Вэя. Линь Вэй делал вид, что ничего не замечает. В лифте они остались вдвоем. Ци Ган, который все это время был спокоен, не удержался и взглянул на него, сказав: — Независимо от того, что будет делать молодой господин, молодой господин Линь, вам нужно только кивнуть.
— Братан, я понял, — Линь Вэй игриво улыбнулся.
Ци Ган вдруг почувствовал, что сказал лишнее. Похоже, у молодого господина Линь неплохая психологическая устойчивость.
— Генеральный директор Ци, могу я задать один вопрос?
— Генеральный директор Ци, зачем вы сегодня так торжественно созываете пресс-конференцию?
— Генеральный директор Ци, правда ли, что у вас есть возлюбленный?
— Генеральный директор Ци, когда вы планируете жениться?
— ...
Как только они подошли к двери, Линь Вэй был ошеломлен шумом, доносящимся из щели. Пресс-конференция? Говорят, что за последние пять лет Ци Дун ни разу не появлялся публично перед журналистами, и никто не мог получить эксклюзивное интервью. Зачем сейчас созывать пресс-конференцию?
— Тихо! — Ци Дун внезапно понизил голос, строго сказав: — Пожалуйста, соблюдайте правила, иначе не вините меня. Ци Ган, почему ты еще не вошел?
— Да, генеральный директор. Молодой господин Линь, пожалуйста, — Линь Вэй слегка опустил глаза, а затем поднял их, улыбаясь, и вошел. Группа журналистов, увидев Линь Вэя, тут же взорвалась, набросившись на него: — Молодой господин Линь, когда мастер-аптекарь Линь сможет прийти в себя?
— Правда ли, что слухи о том, что E-тип tt21 никогда не существовал, — это всего лишь трюк семьи Линь?
— Молодой господин Линь, правда ли, что вы пытались покончить с собой из-за молодого господина Чэна?
— Это была ваша безответная любовь? Или вас бросили? Молодой господин Линь, можете ли вы точно сказать нам?
— Молодой господин Линь... — Один за другим сыпались острые вопросы, вспышки света слепили Линь Вэя. Всю свою жизнь он больше всего ненавидел журналистов!
— А! Что ты делаешь?! — Визг был невероятно резким. Линь Вэй тоже вздрогнул, увидев, как камеру одного из журналистов разбили вдребезги. Остальные в ужасе прикрыли свои камеры, но и им не удалось избежать участи. Ци Дун холодно усмехнулся: — Неужели вы забыли, что я вам говорил? Не фотографировать, не задавать вопросы без разрешения. Что, нужно повторить?
Под ногами ряда мужчин в черном лежали осколки, выглядевшие крайне дерзко. Лицо Ци Дуна, словно лицо Янь-вана, было смертельно опасным. Журналисты тут же замолчали, как мыши. Линь Вэй невольно взглянул на Ци Дуна, и этот взгляд... Он был ошеломлен. В этот момент ему показалось, что он увидел Линь Дуна... А затем он захотел ударить себя по лицу. В этом мире так много похожих людей, неужели у него мания преследования?!
Линь Вэй, под защитой Ци Гана, сел на свое место. Группа журналистов с горящими глазами уставилась на Линь Вэя и Ци Дуна, словно увидев какую-то сплетню, но все они крепко сдерживались, не смея открыть рта.
Ци Дун огляделся, очень довольный, и затем сказал: — Сегодня я позвал вас сюда, чтобы объявить кое-что.
— Все вы знаете, что семья Линь сейчас находится в беде, но мастер-аптекарь Линь — это человек, который внес важный вклад в нашу страну. Пожалуйста, не будьте неблагодарными и не переходите черту.
— Генеральный директор Ци, — кто-то не выдержал и спросил: — Почему вы заступаетесь за семью Линь? Каковы ваши отношения с семьей Линь?
— Именно об этом я и собираюсь сказать. Запомните, отныне! — Голос Ци Дуна стал глубже и строже: — Мастер-аптекарь Линь — мой дедушка, а внук мастера-аптекаря Линь — мой приёмный младший брат. Прошу всех, ради меня, Ци Дуна, проявить снисхождение.
Как только эти слова прозвучали, все, включая Линь Вэя, были ошеломлены. Приёмный младший брат?! Ци Дун стал его старшим братом?! Ему придется называть двадцатилетнего парня братом... Линь Вэй весь перекосился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|