Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Если я не ошибаюсь… вы хотите… — Линь Вэй незаметно взглянул на комнату Дедушки Линя. Стоит отметить, что гены в этом мире были невероятно сильны и необычны. Линь Вэй был потрясён, когда узнал об этом. Хотя это тоже Хуася, но эта Хуася была необычайно могущественной. Её история полностью изменилась с династии Цинь, и позже она стала настолько сильной, что даже высокомерной. Прежние притеснения полностью отсутствовали; скорее, Хуася сама не притесняла другие страны, и это было уже хорошо.
В этом мире технологии были развиты, особенно западная медицина достигла невероятного уровня, тогда как традиционная китайская медицина казалась утерянной. Однако были вещи, которые западная медицина не могла сделать, поэтому традиционная китайская медицина пользовалась огромным спросом. Что касается телосложения людей в этом мире, то обычные люди обладали неисчерпаемой силой, а некоторые мутанты имели особые способности. Никто не знал, какие именно, но у всего есть две стороны: когда они не могли контролировать свои способности, они подвергались звероформации. Хотя такие случаи были крайне редки, они были чрезвычайно опасны, и как только это происходило, продолжительность жизни человека сокращалась. Сколько именно он проживёт, зависело от судьбы.
Может быть, день, может быть, месяц, а может, и десятки лет — никто не мог сказать наверняка.
К несчастью, молодой господин семьи Ци подвергся звероформации, что случалось раз в сто лет, и никто не знал причины.
Долгое время люди исследовали, как подавить это состояние и как восстановиться, но никто не добился успеха. После нескольких сотен лет безуспешных попыток западная медицина возложила надежды на традиционную китайскую медицину. Однако всего несколько дней назад Дедушка Линь успешно завершил свои исследования, что потрясло всю Хуася. Все внимательно следили за этим.
Хуася всегда была демократической страной, и государство направило людей для контроля и проведения пресс-конференции, где эксперимент должен был быть продемонстрирован публично. Однако прямо во время испытания произошёл серьёзный инцидент: подопытный сошёл с ума, ранив и покалечив десятки людей. Дедушка Линь потерял сознание прямо на месте, а семья Линь пала, став изгоями, которых все презирали.
Линь Вэй глубоко вздохнул и холодно усмехнулся. Другие не знали, что произошло на пресс-конференции, но он, просмотрев воспоминания первоначального владельца тела, разве мог не знать?
Подавив гнев, он поднял голову и сказал Ци Чжэню: — Семья Линь опозорена, и вся Хуася желает её уничтожения. Вы готовы пойти на такой риск?
— Мы с Дедушкой Линем, если не близкие друзья, то знакомы много лет, и его характер… — медленно произнёс Ци Чжэнь. — Я всё ещё доверяю ему. Не волнуйся, как только ты согласишься на этот брак, все медицинские расходы твоего дедушки будут оплачены моей семьёй Ци.
Вот в чём заключалась его истинная цель. Линь Вэй прекрасно это понимал. Старший молодой господин Ци был опорой семьи Ци, и Ци Чжэнь хотел крепко ухватиться за этот рецепт. Даже если он не знал его, он ни за что не позволил бы ему попасть в чужие руки. Это было вопросом жизни и смерти.
В семье Ци было всего два молодых господина: со старшим случилась беда, а младший был неходячим. Ха, если этот рецепт попадёт в чужие руки, или кто-то тайно убьёт Дедушку Линя… это была их единственная надежда.
Судя по поведению Ци Чжэня, Линь Вэй должен был согласиться на этот брак, хочет он того или нет. Линь Вэй повернул голову и увидел внизу колонну машин, полностью окружившую жилой комплекс. Через мгновение он сказал: — Дедушка Ци, раз уж вы пришли лично, как я могу не принять ваше предложение? Однако… раз уж это сделка…
— Об этом не беспокойся, — сказал Ци Чжэнь. — Семья Линь не потеряет того, что ей причитается. Кроме того, Дедушка Линь очень любит своего внука, а молодой господин Линь чрезвычайно талантлив в создании лекарств. Этот рецепт недоступен для других, но молодой господин Линь, возможно, сможет взглянуть на него.
Ци Чжэнь улыбнулся: — Молодому господину Линю всё ещё нужно приложить все усилия.
Улыбка исчезла с лица Ци Чжэня. Он смотрел на Линь Вэя без гнева, но с властностью. Это была его другая цель: он давно слышал о прежних глупостях Линь Вэя, но теперь, во что бы то ни стало, нужно было держать его под строгим контролем.
Тело Тань Цин вздрогнуло, но она, словно защищая своего детёныша, стиснула зубы и встала перед Линь Вэем. Сердце Линь Вэя потеплело, и он медленно отвёл её за свою спину, словно вовсе не чувствуя холода и предупреждения, исходящих от Ци Чжэня. Он прищурился и улыбнулся: — Для меня большая честь, что вы так высоко цените меня. Я, этот юнец, непременно приложу все свои силы.
Ци Чжэнь удовлетворённо улыбнулся: — В целях безопасности завтра за вами приедут люди, чтобы отвезти вас в семью Ци.
Сказав это, он повернулся и ушёл, не оставив Линь Вэю никакого шанса возразить. Линь Вэй прищурился, а затем усмехнулся. Повернувшись, он увидел на лице Тань Цин тревогу и беспокойство. Он обнял её за плечи и беззаботно рассмеялся: — Есть еда, жильё и даже защита, чего вам беспокоиться?!
— Ах ты, дитя!
Тань Цин, полная тревоги, сердито взглянула на него, но не смогла удержаться от улыбки. Да, в такой ситуации её беспокойство было бесполезно.
Она с облегчением посмотрела на своего сына. Её ребёнок действительно вырос.
Ей было чуть больше сорока, но выглядела она крайне измождённой. Линь Вэй тихо вздохнул. Раз уж он получил чужое тело, то, конечно, должен был хорошо заботиться о чужой матери. Но ему, прожившему более семидесяти лет, было действительно трудно назвать Тань Цин «мамой». Это его очень мучило. Линь Вэй нахмурился, открыл рот, стиснул зубы и, наконец, набравшись храбрости…
— Сяо Вэй, Сяо Вэй! — Раздался стук в дверь, и мужской голос прозвучал крайне жалобно. Незнающий подумал бы, что у него кто-то умер. — Сяо Вэй, это Цзюньхао, открой дверь, твой Цзюньхао пришёл за тобой.
Уголок рта Линь Вэя дёрнулся. От этого мелодраматического стиля Цинь Яо у него заныли зубы. Что за вкус, чтобы влюбиться в такое…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|