Но сейчас ничего не поделаешь. Она просто села, скрестив ноги, и решила немного отдохнуть.
Покинув Пустыню Погребения Богов, она обнаружила, что ее духовное тело постепенно превращается в материальное. Она хотела спросить у Системы, что происходит, но не получила ответа.
И вот теперь у нее это тело из плоти и крови.
Подождите-ка…
Она выпрямилась, закрыла глаза и сосредоточила блуждающую по телу энергию ци в даньтяне, ощущая, как бурная жизненная сила течет по меридианам.
Она медленно развернула ладонь, пытаясь собрать всю духовную энергию в ней.
Но как бы она ни направляла энергию, та, дойдя до руки, будто застопорилась, не двигаясь ни вперед, ни назад.
Цзю И открыла глаза и с недоумением уставилась на неподвижную ладонь, затем убрала руку.
— Что-то не так… — пробормотала она.
Может, дело в силе или угле приложения?
Подумав об этом, она опёрлась о землю и встала. Глядя сверху вниз на юношу в золотых доспехах, лежащего на земле, словно вяленая рыба, она снова выбросила ладонь вперед.
— …
— Девочка? Ты чего тут делаешь?
Внезапно появившееся прямо перед ней большое лицо так напугало Цзю И, что у нее чуть душа в пятки не ушла. Она инстинктивно похлопала себя по груди.
— Дедушка, вы меня до смерти напугали.
Старик в синей одежде услышал ее и обиженно посмотрел.
— Ты еще говоришь! Это ты перегородила тракт, моя телега с сеном проехать не может.
Только тут Цзю И опомнилась и смущенно отодвинулась.
— Простите, простите, я только что пришла, не очень знаю здешние дороги.
Старик увидел, что она искренняя, и перестал ворчать, но заметил лежащего у ее ног человека.
— Ты его знаешь?
Цзю И скривила губы.
— Да откуда? Если бы не видела, как он тут жалко лежит, не стояла бы здесь, ломая голову.
Она посмотрела на его телегу, и ее глаза загорелись.
— Дедушка, не могли бы вы помочь?
Скрипучие оси телеги грохотали по каменной дороге, подпрыгивая на каждой выбоине. Голова Цзю И, сидевшей на куче сена, пошла кругом от тряски.
— Девочка, ты, поди, нездешняя? — крикнул старик, погонявший осла.
Уши Цзю И болели от ветра, она громко ответила ему.
Затем она посмотрела на юношу, которого они погрузили на доску. Его видневшаяся рука была совершенно черной.
Только въехав со стариком в город, она слезла с телеги, достала из-за пояса кошелек, который дал ей Линь Сю, нащупала кусочек серебра и протянула старику.
— Дедушка, помогите, пожалуйста. Вы ведь все равно едете в управу? Не могли бы вы заодно и этого человека туда отвезти?
Старик взял серебро, его глаза превратились в щелочки от улыбки.
— Ладно!
Расставшись со стариком, Цзю И наконец смогла осмотреться в окружающей ее суете.
Нарастающий шум толпы увлек ее на оживленную улицу, не давая времени на размышления.
Слева громко зазывал покупателей хозяин лавки. Увидев ее растерянный взгляд, он с улыбкой обругал спешащих куда-то людей и спросил ее:
— Девочка, украшения посмотришь?
Цзю И открыла рот, но ее тут же оттеснила толпа.
Впереди галдела толпа, окружившая акробатов. Когда Цзю И наконец твердо встала на ноги, сквозь затянутое тучами небо пробился золотой луч и упал на рыночную площадь, отразившись в ее зрачках.
Давно забытое ощущение людского тепла окутало ее.
В конце концов, толпа вытеснила Цзю И в узкий переулок, где она смогла перевести дух.
Длинный и узкий проход. Опавшие листья тихо кружились, ложась на плечи Цзю И.
Здесь царило холодное запустение, совершенно отличное от шумной улицы. Она обернулась — только что оживленный рынок словно отрезало невидимой стеной. В ушах свистел лишь одинокий ветер, и отчего-то стало уныло.
Цзю И пошла вперед. Лист с ее плеча тихо соскользнул, желтым пятном упав на сине-зеленую брусчатку.
Переулок оказался не таким длинным, как ей показалось. Завернув за несколько поросших мхом углов, она услышала людские голоса.
Но здесь…
Цзю И остановилась как вкопанная в конце переулка, не зная, идти вперед или отступить.
Картина, открывшаяся перед ней, потрясла ее сильнее, чем шумный рынок. То, о чем она лишь слышала от других, внезапно предстало перед ее глазами.
Рваная одежда, грязные волосы, пустые миски с мутной похлебкой. Под дырявыми навесами лежали или сидели люди с землистыми, впалыми лицами. По земле текли сточные воды, и в нос ударил резкий, отвратительный запах.
Цзю И опустила взгляд. К ее ногам прижался тощий черный кот. Даже на его темной шерсти была видна толстая корка грязи.
— Не трогай его! — раздался пронзительный крик.
Не успела она увернуться, как ее грубо оттолкнули.
Маленького черного кота у ее ног осторожно поднял грязный ребенок, который тут же свирепо посмотрел на Цзю И.
Полуголый ребенок, весь в корках и шрамах. Его черные глаза смотрели по-волчьи, готовые в любой момент вцепиться в чужака, вторгшегося на его территорию.
Цзю И нахмурилась.
Один город, один переулок, две улицы — и такая разительная пропасть между ними.
(Нет комментариев)
|
|
|
|