Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вот это да!

Увидев такую унизительную сцену, Лю Юаньшань тут же не выдержал. Он уже собирался встать и высказаться, но сестра Лю Яньрань удержала его, постоянно подмигивая.

Лю Юаньшань мог лишь сдержаться, чтобы оценить ситуацию и принять дальнейшие решения.

Выпустив пар, старушка ни на кого не обращала внимания. Она подняла свою миску и в мгновение ока осушила тарелку густой каши, затем, под завистливыми взглядами внуков и невесток, взяла из бамбуковой корзины рисовый шарик и начала жадно есть, не обращая ни на кого внимания.

Остальные ели каждый своё. Из оставшихся двух рисовых шариков старший дядя и второй дядя взяли по одному, а дети и невестки могли лишь пить кашу, чтобы утолить голод.

К счастью, жёлто-белая рисовая каша была сварена очень густо, и к ней подавались солёные овощи. Хотя это и отличалось от завтрака в его прошлой жизни, Лю Юаньшань всё равно ел с удовольствием.

Натуральная еда, неплохо!

После еды Госпожа Лю (мать) занялась уборкой посуды и мытьём котла. Госпожа Дун (бабушка), старшая невестка Госпожа Го и вторая невестка Госпожа Дин, похлопав себя по бёдрам, разошлись: кто-то вернулся в свою комнату, кто-то пошёл в гости.

Была ранняя осень, урожай на полях ждал созревания и не требовал особого ухода, так что это было редкое время сельскохозяйственного затишья.

Госпожа Лю (мать) не могла усидеть без дела. После мытья котла она собрала огромную кучу грязной одежды из комнат старушки и двух флигелей, сложила её в большой мешок и потащила к пруду за воротами двора.

Стирка и приготовление пищи были самыми частыми занятиями Госпожи Лю (мать).

Лю Яньрань вынесла из-под котла полную тазик древесной золы и последовала за Госпожой Лю (мать), чтобы помочь со стиркой. Лю Юаньшань, не зная окрестностей и не решаясь выходить наружу, играл свою роль, как тринадцати-четырнадцатилетний ребёнок, соответствующий своему возрасту, и последовал за матерью и сестрой к пруду.

Конечно, он пришёл не для того, чтобы помогать со стиркой, а чтобы выведать у этой матери и сестры, что ему достались, побольше информации об этом мире.

— Мама! — Лю Юаньшань вспомнил утренний спор за завтраком и спросил:

— Моя бабушка всегда так с тобой обращается?

— Да, — не успела ответить Госпожа Лю (мать), как Лю Яньрань подхватила:

— Как будто наша мама ей что-то должна. Каждый день только ругань и ругань, что бы ни сделала, всё не так.

— Это просто издевательство! — Лю Юаньшань посмотрел на Госпожу Лю (мать) и сказал:

— Мама, когда я вырасту, о нет, когда появится возможность, я покажу им!

— Что за "покажу им", она ведь пожилая, пусть говорит, что хочет, всё равно от этого мясо не убудет! — характер Госпожи Лю (мать) был слабым.

Она считала, что перечить своей свекрови было очень неправильно.

— Нет, так нельзя! Я не позволю ей так просто вас обижать. Подождите, теперь, когда я здесь, я точно не допущу, чтобы вы двое снова страдали!

Подумав немного, он добавил:

— Я хочу, чтобы вы, мама и сестра, жили хорошо.

— Какие такие хорошие дни? — поддразнила Лю Яньрань.

— Какие хорошие дни, хм... чтобы было вино и мясо, и не нужно было работать! — с улыбкой сказал Лю Юаньшань.

— Ах ты, дитя! — сказала Госпожа Лю (мать):

— Мы же крестьяне, как же мы будем есть, если не работать!

Госпожа Лю (мать) тепло улыбнулась. В её сердце была лёгкая горечь, но и некая доля утешения.

Лю Яньрань, слишком сильно беспокоясь о брате, снова обратилась к Госпоже Лю (мать):

— Мама, мой брат ещё не совсем поправился. Может, я пойду попрошу у бабушки денег, чтобы вылечить его?

— Нет!

Лю Юаньшань махнул рукой:

— Мне намного лучше, сестра, не волнуйся, моя память восстановится. — Сказав это, он встал и начал прыгать, чтобы доказать, что с ним всё в порядке.

В глубине души он не мог принять тот факт, что эта женщина, которая была не намного старше его в прошлой жизни, теперь была его матерью в этом мире. Однако её искренняя материнская любовь сильно тронула Лю Юаньшаня.

Он прекрасно знал, что не болен, и, конечно, не мог позволить им двоим просить денег у Госпожи Дун (бабушки) ради него. Госпожа Дун (бабушка) была такой, что за лишний съеденный кусок ругалась полдня. Хотя Лю Юаньшань не знал, каковы будут последствия, если заговорить с ней о деньгах, он мог их представить.

— Сестра! — Лю Юаньшань неловко окликнул её, намеренно отвлекая внимание Лю Яньрань, и, указывая на тазик с серой древесной золой, спросил:

— Зачем ты принесла эту штуку?

— Хи-хи, посмотри на свою маленькую головушку, ты и правда всё забыл, — Лю Яньрань с нежностью погладила его по лицу и сказала:

— Чтобы стирать одежду. Зола из-под котла очень хорошо отстирывает.

Стирка золой из-под котла!

Лю Юаньшань посмотрел на большую палку рядом с Госпожой Лю (мать) и почти понял: это действительно был метод стирки, часто используемый древними людьми.

Древние люди стирали одежду либо мыльными бобами, либо золой из-под котла, при этом используя палку для битья. Таким образом, они действительно могли отстирать одежду на семьдесят-восемьдесят процентов.

Лю Юаньшань работал в химической промышленности и знал, что щелочные вещества обычно обладают чистящими свойствами. Древесная зола содержит много карбоната калия, который является солью сильного основания и слабой кислоты. При гидролизе в воде он проявляет слабощелочные свойства, поэтому обладает некоторыми чистящими функциями.

Однако для сильного чистящего эффекта требуется настоящая щёлочь, а не слабая.

Он помнил, как в прошлой жизни, в современном обществе, его сестра родила ребёнка, и он боялся, что остатки магазинного мыла для стирки могут навредить младенцу. Тогда он всеми способами искал информацию в интернете и в итоге сам сделал безопасное и эффективное домашнее мыло для стирки.

Лю Юаньшань решил сделать несколько кусков и для Госпожи Лю (мать). В конце концов, при стирке мылом не нужно бить одежду палкой, оно легко удаляет грязь и экономит силы. Иначе ежедневная утренняя миска каши просто тратилась бы на работу с колотушкой.

— Сестра, эта зола из-под котла не очень хороша. Потом я сделаю тебе кое-что получше для стирки!

Лю Юаньшань загадочно улыбнулся, и в его голове уже начали формироваться идеи.

Сделать домашнее мыло для стирки в таком примитивном месте, конечно, было намного сложнее, чем в современном обществе.

Прежде всего, один из основных ингредиентов для изготовления домашнего мыла называется каустической содой, химическое название — гидроксид натрия. Это сильная щёлочь, но это настоящий химический продукт промышленного общества, который не существует в естественном состоянии.

Чтобы сделать мыло, сначала нужно сделать каустическую соду!

В аграрном обществе можно было бы использовать народные методы для производства каустической соды, но, как бы это сказать, главное в том, что я, кажется, забыл, как это делать народными методами!

Лю Юаньшань почесал голову, впервые почувствовав, что немного переоценил свои силы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение