Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Как только Ло И вошёл в хостел, Чжоу Яо побежала за ним, прильнула к внешней стене и, встав на цыпочки, заглянула в окно.
В хостеле царил хаос: столы и стулья были опрокинуты, гости разбегались в разные стороны, а У Ди, словно обезьяна, ворвавшаяся в курятник, вихрем пронёсся через общую зону и, карабкаясь по окну, попытался сбежать.
Те здоровенные мужики тоже не лыком шиты: они подбежали, схватили его за воротник и швырнули на землю, будто бросали блин.
Несколько человек окружили У Ди и стали наносить ему удары, а Аминь не могла их остановить, сколько ни уговаривала.
Ло И же оставался совершенно спокоен: сунув руки в карманы, он подошёл к барной стойке, прислонился к ней и чиркнул спичкой, чтобы прикурить сигарету.
Толпа продолжала избивать его, У Ди кубарем покатился, прикрывая голову руками, и спрятался под полкой с цветочными горшками, пытаясь хоть как-то укрыться.
С несколькими тресками полка с горшками развалилась, У Ди остался без укрытия, и вот-вот его должны были вытащить...
— Хватит бить, — спокойно произнёс Ло И.
— Если убьёте его, у вас будут проблемы.
Но те были в ударе и не собирались останавливаться.
Аминь жалобно плакала, а У Ди выл, как привидение.
Ло И прищурился, выпустил колечко дыма и положил сигарету на край стола, чтобы она тлела; затем он наклонился, поднял валявшуюся на полу ножку от стула, взвесил её в руке, и вдруг взгляд его похолодел, и он ударил одного из них по подколенной ямке.
Тот как раз собирался пнуть У Ди, но его опорная нога подкосилась, он рухнул на колени и завыл, схватившись за ногу.
Несколько человек остановились и уставились на Ло И.
Ло И взвешивал в руке палку и холодно усмехнулся:
— Я с вами разговариваю, вы что, не слышали?
— Кто ты, чёрт возьми?! — выругался бородатый здоровяк и бросился на Ло И, замахнувшись кулаком.
Ло И с холодным лицом быстро увернулся, схватил его за запястье и резко вывернул. Здоровяк заорал от боли, пытаясь нанести ещё один удар, но Ло И потянул его за руку и сделал бросок через плечо.
Здоровяк весом почти в сто килограммов с грохотом рухнул на пол, словно мешок с цементом.
Ло И посмотрел на него сверху вниз и сказал:
— Твой отец.
Увидев это, остальные несколько человек на мгновение замерли.
Гости сжались в углах, и наступила гробовая тишина.
Ло И вернулся к барной стойке, сигарета уже наполовину сгорела, обнажив серовато-белый пепел, и от неё поднимался лёгкий дымок.
Он взял сигарету, случайно взглянул и увидел голову Чжоу Яо, примостившуюся на подоконнике, её волосы пушились на солнце, а большие глаза ярко блестели.
Ло И... Он подумал, почему она сегодня такая послушная, если ей сказали не заходить, она и не заходит.
Он только поднёс сигарету к губам, зажав её двумя пальцами, как сзади кто-то подобрал брошенную им палку и замахнулся на его затылок. Чжоу Яо в ужасе широко раскрыла рот, но Ло И, словно у него глаза на затылке, обернулся и ударил нападавшего ногой по голове.
Чисто и быстро.
Тот мгновенно свалился на землю, как сбитая кегля.
Дымок вился с кончиков пальцев Ло И, а столбик пепла оставался целым. Он постучал сигаретой по пепельнице, и кусочек пепла отвалился.
— Ты здесь хозяин? — спросил здоровенный мужик с косичкой, не подходя ближе, и, указывая на У Ди, пожаловался Ло И:
— Твой работник обманывает людей, продавая поддельные камни. Хочешь его покрывать?
— Я, я советую тебе не влезать в эту мутную воду. Мы приведём сюда ещё нескольких братьев и будем устраивать скандалы каждый день, посмотрим, сможешь ли ты это выдержать.
Ло И ответил:
— Я просто веду бизнес и не могу вмешиваться в ваши распри, но если вы пришли в мой хостел, вы должны соблюдать здешние правила.
— Кто не соблюдает правила, того я и накажу.
Он опустил взгляд и постучал по стене рядом.
Там висел рукописный свод правил для постояльцев, а внизу красными буквами были выделены две строки: «7. Запрещено портить общественное имущество; 8. Запрещены драки». Тут несколько человек почувствовали себя неловко, огляделись: столы и стулья были разбросаны, стеклянные стаканы разбиты.
После совещания главный из мужиков подошёл вперёд.
— Мы признаём это, мы заплатим! — сказал он, проявляя разумность.
— Братья не будут здесь устраивать беспорядки и больше никого не будут бить, проявим уважение к боссу Ло.
Ло И слегка улыбнулся:
— Спасибо за понимание.
У Ди тут же заплакал, потекла слизь из носа, он пополз к Ло И, но, подняв голову и увидев, как Ло И смотрит на него холодным, как сталь, взглядом, понял, что тот всё прекрасно знает, и испугался, не смея больше двигаться.
— Но он обманул нас, продав поддельный камень, и должен вернуть деньги, — сказал мужик.
— Босс Ло, наверное, тоже не из тех, кто не понимает разумных доводов.
Ло И тоже был прямолинеен:
— Урегулируйте компенсацию за повреждённые столы, стулья и стаканы, и тогда у нас не будет претензий.
— Дзаси, посчитай.
Дзаси быстро взял бумагу, ручку и калькулятор.
— Хорошо!
— Мужик был решительным и приказал своим братьям:
— Платите!
Пока там подсчитывали компенсацию, здесь мужик развернул свёрток, в котором лежал тот самый камень из лавки У Цзи. Он поднял его и швырнул на землю, камень с грохотом раскололся — бесполезный.
Он указал на У Ди: — Восемьдесят тысяч юаней. Твой брат сказал, что все деньги отдал тебе. Босс Ло здесь свидетель, сегодня ты возвращаешь деньги, и дело закрыто. Подделку я тоже не буду расследовать.
У Ди дрожал и плакал:
— Я, у меня нет денег.
Мужик в ярости:
— Хочешь уклониться от долга? Хочешь, чтобы тебя вытащили и сильно покалечили?!
Аминь в спешке толкнула У Ди:
— Ты не прав, верни им деньги!
— У него действительно нет денег, — Ло И вдавил окурок в пепельницу и сильно раздавил его.
— На прошлой неделе он отпросился, я думаю, он пошёл играть в азартные игры с камнями.
Аминь остолбенела от удивления, затем разрыдалась и стала бить его: — Ты сказал, что едешь вниз с горы, чтобы отпраздновать день рождения отца, а сам снова отправился в Юньнань? Если не хочешь быть хорошим, давай расстанемся!
Ло И достал ещё одну пачку сигарет и, опустив голову, стал срывать пломбу и целлофановую плёнку с пачки.
Кулаки мужика сжались так, что вздулись вены:
— Босс Ло, на этот раз мы не можем проявить к вам уважение. Мы должны забрать его!
— Моё уважение не стоит восьмидесяти тысяч, — Ло И бросил пачку сигарет на стол, играя сигаретой в руке, и сказал:
— Долги надо отдавать, это закон.
У Ди был в панике и отчаянно плакал:
— Брат И...
— Спасибо, босс Ло.
Сказав это, группа людей подошла и схватила У Ди.
Аминь обняла У Ди и плакала, и устраивала истерику, У Ди был в крайнем ужасе и громко умолял:
— Брат И! Пожалуйста, помоги мне! Я ошибся, я больше никогда не буду играть в азартные игры. Брат И! Помоги мне!
Аминь тоже громко плакала:
— Босс, спасите его. Мы обязательно отработаем вам.
Ло И прислонился к стойке, играя сигаретой в руке, с бесстрастным лицом, неизвестно о чём думая; в помещении раздавались крики и вопли, толпа людей, таща за собой сопротивляющегося, проходила мимо него.
Наконец, он сказал:
— Я пока заплачу за него.
Снаружи Чжоу Яо широко раскрыла рот.
После слов Ло И несколько человек быстро ушли.
Все работники окружили У Ди: — Тебе просто повезло, что ты встретил нашего босса, в другом месте никто бы о тебе не позаботился. Я говорю, успокойся в будущем и хорошо работай, чтобы отплатить за доброту.
У Ди, плача, пополз к Ло И, чтобы поклониться до земли, но Ло И сказал:
— Не спеши становиться на колени.
Он взглянул на всех:
— Все вон.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|