Глава 8 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Частые визиты не могли не заметить даже сотрудники хостела. Увидев ее, они тихонько, подражая ее тону, позвали:

— Босс Ло... Ло И бросил на них взгляд, и те, втянув шеи, убежали.

Чжоу Яо, облокотившись на барную стойку и вертясь на высоком стуле, спросила:

— Босс Ло, завтра будет дождь?

— Будет, — ответил Ло И.

— У вас продаются дождевики и резиновые сапоги?

— Есть, — сказал он.

— Дороже, чем те, что ты видела внизу.

— ...

Чжоу Яо спрыгнула со стула и искоса посмотрела на него.

— Жулик, — проворчала она.

Он, то ли усмехаясь, то ли нет, спросил:

— Все равно купишь?

— Куплю! — сквозь зубы произнесла Чжоу Яо.

— По семь штук каждого.

Чжоу Яо заплатила, взяла вещи и, надув губы, ушла.

Ло И бросил взгляд на ее удаляющуюся фигуру, на его лице появилась едва заметная улыбка, и он убрал деньги в ящик.

Дзаси, молодой тибетец, который мыл пол, выпрямился и сказал:

— Вот бы все гости были такими, каждый день покупали что-нибудь в магазине.

Аминь, принеся только что собранные стаканы, сказала:

— Да она не вещи покупает, по-моему, она хочет нашего босса купить.

Ло И сделал вид, что не слышит.

Аминь, улыбаясь, продолжила:

— Дзаси, ты не на ресепшене, поэтому не знаешь, но таких гостей, как она, у нас в магазине много, они появляются то и дело. Наш босс обладает безграничным обаянием, и это приносит нам большие доходы.

Ло И бросил на нее взгляд: — Если нечего сказать, иди принимай заказы.

Аминь высунула язык и замолчала. Таких гостей она видела много, и ни одну из них босс не принимал всерьез. Жаль эти девичьи сердца, о, а еще и сердца молодых женщин. Подумав об этом, Аминь покрылась мурашками и поспешила заняться делом.

За стойкой У Ди вдруг заметил что-то неладное:

— Брат И, что-то не так. Ты только что посчитал ей дождевики и сапоги слишком дешево.

Ло И обернулся:

— О? Правда?

— Да, — У Ди указал на компьютер, — по двадцать пять за штуку, а ты ей все по пятнадцать отдал.

— О, ошибся в расчетах. Позже попрошу у нее вернуть, — спокойно сказал Ло И.

У Ди, услышав это, не стал дальше расспрашивать, но в душе недоумевал: когда это брат И ошибался в счетах?

Чжоу Яо, затаив дыхание, вернулась в комнату, бросила дождевики и бахилы на шкаф, а сама рухнула на кровать. Тан До, увидев это, хлопнула себя по лбу: — Я же говорю, что чего-то не хватает. Яояо, ты такая предусмотрительная. Сколько стоит?

Чжоу Яо, которая только что не обратила внимания, занятая подсчетом сдачи, достала мелочь из кармана и, подумав несколько секунд, сказала:

— Двести десять.

Двести десять? Чжоу Яо тут же села на кровати: он посчитал ей по цене, как внизу горы. Чжоу Яо не могла сдержать смеха.

Тан До, примеряя сапоги, подняла голову:

— Чего ты так глупо улыбаешься?

Чжоу Яо громко рассмеялась, сгибаясь пополам.

Тан До с отвращением подошла к ней и сильно потерла ей рот:

— Можешь вытереть молоко со рта? Оставишь на завтрашнее утро?

— Отвали! Руки, которыми ты только что трогала сапоги, теперь касаются моего рта!

— Ха-ха-ха, ты так быстро реагируешь! — громко рассмеялась Тан До.

— Умри!

— Чжоу Яо и Тан До начали дурачиться, а Ся Юнь, отложив книгу, покачала головой и, взяв одежду, пошла в душ.

Наигравшись, Чжоу Яо, как сумасшедшая, примерила дождевик. Тан До, вернувшись на свою кровать, прочитала несколько страниц книги и невзначай сказала:

— О, кстати, только что брат Линь приходил, принес лекарство, он так о тебе заботится.

Чжоу Яо сняла дождевик и саркастически произнесла:

— Да, мой брат Линь так добр ко мне.

Лицо Тан До изменилось, и она замолчала. Чжоу Яо вдруг пнула ее по заднице.

Тан До опешила:

— Ты чего?

Чжоу Яо нахмурилась:

— Если тебе нравится Линь Цзиньянь, то иди и люби его, зачем ты целый день меня испытываешь, ты больная?

Тан До покраснела и пробормотала:

— Он любит...

— Он меня не любит, — перебила ее Чжоу Яо, очень уверенно.

— Тан До, нравится ли мне человек, я могу это понять. Он действительно меня не любит, я это вижу. Он... — подумав несколько секунд, она добавила:

— На самом деле, он не так близок со мной, как вы думаете, он просто немного больше заботится о дочери своего учителя. Понятно?

Тан До почувствовала облегчение, ее сердце наполнилось радостью, и, стесняясь продолжать, она сменила тему:

— А что насчет босса Ло?

— Ты можешь понять, нравится ли он тебе?

Упомянув Ло И, лицо Чжоу Яо смягчилось, и она тут же сияюще улыбнулась:

— У него есть ко мне некоторая симпатия.

Тан До:

— Как ты определяешь чувства других людей к тебе?

Чжоу Яо:

— Интуиция.

Тан До:

— Тогда ты можешь определить...

Чжоу Яо:

— Нравишься ли ты Линь Цзиньяню?

— Не могу понять...

Чжоу Яо хотела сказать, что из этих трех старших товарищей Линь Цзиньянь казался ей самым трудным для понимания, но тут дверь комнаты открылась, и Су Линьлинь, которая ходила за одеждой, вошла, опустив голову, и разложила собранную одежду товарищей по их кроватям.

— Спасибо, Линьлинь, — Чжоу Яо взяла свою одежду, но Су Линьлинь не ответила.

Чжоу Яо посмотрела на нее и увидела, что Су Линьлинь опустила голову, а ее короткие волосы до ушей скрывали большую часть ее покрасневшего лица. Улыбка на лице Чжоу Яо исчезла, и она прищурилась:

— Су Линьлинь?

— Что?

— Она опустила голову и села на край своей кровати, складывая одежду, не глядя ни на кого.

— Ничего, — спокойно сказала Чжоу Яо, но вдруг вскочила и бросилась к ней. Су Линьлинь тут же попыталась спрятаться под одеяло, но Чжоу Яо была быстрее. Чжоу Яо схватила ее за плечи и повернула ее голову, и на ее лице отчетливо виднелся след от пощечины.

Чжоу Яо:

— Кто ударил?

— Ой, ничего страшного...

— Су Линьлинь хотела отвернуться, но Чжоу Яо снова повернула ее голову.

Чжоу Яо, слово за словом:

— Я спрашиваю, кто ударил?

— Те девушки, которые играли в карты. — Су Линьлинь, которая могла терпеть, теперь, когда подруга спросила, тут же расплакалась. — Когда я собирала одежду, я слышала, как они ругали Ся Юнь, говорили очень неприятные вещи, и я попросила их замолчать...

— Су Линьлинь вытерла слезы с лица и всхлипнула:

— Даже мои родители никогда меня не били.

Чжоу Яо ничего не сказала, встала и вышла.

— Эй, Чжоу Яо!

— Тан До поспешила за ней, но Чжоу Яо уже исчезла в коридоре.

Су Линьлинь запаниковала:

— Что делать?

Тан До:

— Иди к боссу Ло, скорее!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение