Глава 9: Небесное воздаяние

— Невестка, пожалуйста, садитесь. Сяоцзюнь, налей тёте воды.

Сун Синчэнь поспешно пригласила гостью сесть. — За эти дни Сяоцзюнь доставил вам столько хлопот, невестка. Я думала поблагодарить вас после выписки, не ожидала, что вы сами придёте.

Цай Сяоя села, положила принесённые вещи на стол и с улыбкой сказала: — Никаких хлопот. Сяоцзюнь очень послушный. Не только мы с Сяодуном, но и мои свёкор со свекровью очень полюбили этого ребёнка.

Она посмотрела на Сун Сяохуа, и её сердце сжалось от жалости. Такую хорошую девочку так сильно покалечили. Неудивительно, что Сяодун был так зол.

— Мои свёкор со свекровью в шутку предложили нам взять Сяоцзюня в крёстные сыновья.

Глаза Сун Синчэнь загорелись, но в них не было лести, только благодарность.

Обучив три выпуска учеников, Цай Сяоя научилась разбираться в людях.

— А что думаете вы, невестка? — Сун Синчэнь, возможно, почувствовала, что была слишком прямолинейна. — Наверное, брат Сяодун уже рассказал вам, что мой брат и невестка…

— Я знаю, — Цай Сяоя похлопала её по руке и улыбнулась. — На самом деле, я не хочу, чтобы Сяоцзюнь был моим крёстным сыном…

Увидев, как гаснет свет в глазах девушки, Цай Сяоя почувствовала себя немного виноватой.

Она поспешно продолжила: — У нас с Сяодуном ещё нет детей, и мы думали, вдруг первой родится дочка. Вместо того чтобы брать крёстного сына, лучше будем чаще общаться семьями. А вдруг сможем породниться? Если сейчас взять его в крёстные, то потом надежды не останется.

Сун Синчэнь не удержалась от смеха. — Ну что вы говорите, невестка. Если у вас с братом Сяодуном родится красивая дочка, она, может, и не взглянет на Сяоцзюня. К тому же сейчас уже не принято жениться по воле родителей и слову свахи. Не хватало ещё, чтобы ваша доченька потом с вами спорила.

— Если она к тому времени сама себе кого-нибудь найдёт, тогда я возьму Сяоцзюня в крёстные сыновья, — Цай Сяоя взяла Сун Сяохуа за руку, почувствовав мозоли на её ладонях. — Мне очень нравится Сяоцзюнь, и свёкор со свекровью тоже так думают. Если ты не против, я дома поговорю с Сяодуном. Возьмём его сейчас в крёстные, а если потом родится дочка, и у них действительно что-то получится, то мы расторгнем это крёстное родство и поможем им быть вместе.

— Я думаю, у вас родится сын, невестка, — мягко улыбнулась Сун Синчэнь.

— Сын — тоже хорошо. Тогда они будут назваными братьями, — в ту эпоху люди всё ещё больше ценили мальчиков. Хотя некоторые родители говорили, что сын и дочь — одно и то же, всё зависело от обстоятельств.

Большинство больше любили сыновей. Тех, кто больше любил дочерей, тоже хватало, но их было меньше.

Всегда был какой-то перекос, невозможно было относиться ко всем абсолютно одинаково.

Сун Сяоцзюнь ещё не понимал этих разговоров. Он моргал большими глазами и слушал, как Цай Сяоя болтает с его тётей.

Примерно через полчаса пришла тётушка Синхуа. Женщины оживлённо поболтали, после чего Цай Сяоя ушла.

Вечером Чжан Сяодун должен был заехать за Сун Сяоцзюнем после работы, а ей нужно было домой готовиться к урокам.

Дело в деревне Сяхе наделало много шума, тем более что был замешан деревенский староста. Полицейский участок быстро продвинулся в расследовании, собрав множество доказательств.

Чжан Маолиня и супругов Чжан Юн вскоре осудили.

Местная газета, и даже городская, описали этот случай как показательный, строго предупреждая другие деревни: сейчас для Нового Китая наступил важный поворотный момент, никто не смеет использовать служебное положение в личных целях и тем более притеснять народ. Любые подобные случаи будут выявляться и караться со всей строгостью, без пощады.

Через несколько дней Ян Суо, Лю Цзинфэй и другие пришли в больницу навестить Сун Синчэнь.

Увидев, что синяки сошли, и показалось милое личико Сун Синчэнь с яркими чертами, они почувствовали особую гордость.

Они радовались, что смогли спасти жизнь молодой девушке.

— Дядя Ян, братья, сёстры, вы пришли! Садитесь, пожалуйста, — внешние раны Сун Синчэнь зажили, внутренние повреждения были устранены хирургически. Теперь ей оставалось только отдыхать и набираться сил.

Ян Суо протянул Сун Синчэнь конверт и газету с репортажем об этом деле.

— Девочка, справедливость для тебя восстановлена.

Сун Синчэнь взяла конверт. Внутри была толстая пачка денег: те две тысячи, что стоили жизни Сун Даго и его жене, и восемьсот юаней компенсации от Чжан Маолиня и супругов Чжан Юн. Эти деньги не включали расходы на лечение Сун Синчэнь в больнице.

Стоимость госпитализации уже была вычтена из штрафов, наложенных на обе семьи.

Увидев статью в газете, она удивлённо посмотрела.

— Дядя Ян, дедушка-староста совершил столько плохих дел? — Она была поражена, что его приговорили к смертной казни, хотя, судя по его поступкам, приговор был вполне справедливым.

Ян Суо с серьёзным лицом кивнул и посмотрел на Сун Синчэнь: — Мы живём в правовом государстве. Мы не обвиним невиновного и не отпустим виновного. Девочка, в будущем вам с братом не нужно бояться, что вас обидят. Народная милиция всегда рядом. Надеемся, вы оба добьётесь больших успехов.

— Не волнуйтесь, дедушка Ян, я хорошо воспитаю Сяоцзюня. Он вырастет человеком, который принесёт пользу обществу.

— Хорошо, хорошо, очень хорошо, — Ян Суо радостно кивнул, а затем спросил: — А ты? Ты не хочешь пойти учиться?

— Я? — Сун Синчэнь сделала вид, что задумалась, потом покачала головой. — Я хочу остаться дома, иначе наша земля зарастёт. К тому же, когда Сяоцзюнь пойдёт в школу, дома должен кто-то быть.

— Сначала, может, и будет нормально, но потом, когда я поеду в уезд учиться в старших классах, за Сяоцзюнем некому будет присмотреть. А если я поступлю в университет… Я беспокоюсь за Сяоцзюня.

Все замолчали.

Они не хотели, чтобы жизнь Сун Сяохуа прошла зря, но её слова были резонны.

В обществе так много людей, испытывающих трудности. Они были всего лишь полицейскими, их возможности ограничены, и они не могли решить все проблемы.

— Дедушка Ян, братья, сёстры, не волнуйтесь. Я верю, что даже без университета смогу стать полезным членом общества. Я могу много работать, платить больше налогов государству. Мои налоги пойдут на развитие страны во всех сферах. У всех разные способности, но я не буду тянуть страну назад.

Ян Суо почувствовал ещё большее сочувствие и восхищение. Какая же разумная девочка!

— К тому же, когда Сяоцзюнь пойдёт в школу, он сможет учить меня дома.

— Да, я буду учить тётю читать, — решительно кивнул Сун Сяоцзюнь.

Какие же разумные дети эта тётя с племянником! Но почему судьба так жестока к ним?

Ян Суо почувствовал, что атмосфера в палате стала немного гнетущей. Он посмотрел на Сун Сяоцзюня и с улыбкой спросил: — А кем ты хочешь стать в будущем?

«…» Сун Сяоцзюнь ещё не ходил в школу, откуда ему знать, кем он хочет стать? — Полицейским.

Все рассмеялись.

Сун Синчэнь посмотрела на племянника и с улыбкой спросила: — А учёным хочешь быть?

— Да, учёным.

— А врачом? — Ей показалось, что мальчик очень забавный.

Сун Сяоцзюнь растерялся. — Врачом — хорошо.

Врачи ведь спасли жизнь тёте, значит, это хорошо.

— У этого ребёнка такие большие и многочисленные мечты! — Ян Суо расхохотался.

Чжан Сяодун посмотрел на них и вдруг спросил Сун Синчэнь:

— Сяохуа, ты раньше говорила Сяоя о том, чтобы Сяоцзюнь стал нашим крёстным сыном. Это ещё в силе?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Небесное воздаяние

Настройки


Сообщение