Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В мире Цзянху главное — это репутация.
Сила — это одно, а громкое имя — совсем другое.
Ван Чжэньюй, которого называют Девятым Князем, — яркий тому пример. Кто придумал это прозвище, неизвестно. Вот, например, когда Чжао Цзяньсиня представляют за обедом: «Это Чжао Цзяньсинь, первый человек на севере Цзянбэя, по прозвищу Гуайцзы Синь».
Чжао Цзяньсинь ещё может вежливо ответить: «Что вы, что вы, это всего лишь прозвище».
Но если Ван Чжэньюя представят как «Ван Чжэньюй, известный как Девятый Князь», он захочет убить этого болвана, который не умеет говорить.
Разве можно так легкомысленно использовать слова «князь»?
За это можно и головы лишиться.
Тем более, что Девятым Князем Великой Цинь по всем правилам был Чэнь Ван, забытый в Ляодуне, или старый генерал Сюэ, охраняющий границу. Как это может быть он?
После ухода князя Каошань в отставку, Чэнь Ван, будучи старшим из трёх приёмных сыновей князя Каошань, был пожалован титулом князя Ляо, но ему не были дарованы одеяния с драконами и питонами.
Все знали, что Ляо — это вотчина князя Каошань, а «Ицзы Биньцзянь Каошань Ван» (Князь Каошань, равный императору) означало, что «Ицзы» — это и есть Ляо.
Но князь Каошань просто ушёл, поэтому Чэнь Ван был временно назначен. Тогда Ин Шэн имел свои соображения; человек, который предложил ему стратегию «воспитания дракона», сказал, что в Ляодуне обязательно должен быть свой князь.
Это был настоящий Девятый Князь Великой Цинь, и он уже умер.
Я, Ван Чжэньюй, человек из Цзянху, каким бы влиятельным я ни был, даже если весь мир боевых искусств Цзяннаня подчиняется мне одному, я всё равно не осмелюсь использовать прозвище, за которое можно поплатиться головой.
Ван Чжэньюй одно время подозревал, что человек, который придумал и распространил это прозвище, намеренно хотел ему навредить. Но, как оказалось, это был его собственный отец, который хвастался этим, когда был пьян.
Старый господин Ван был старым главой Паочжуана. Кто придумал это название — Паочжуан — неизвестно. Старый господин Ван наотрез отказывался признавать это, но, зная характер своего отца, Ван Чжэньюй был уверен, что это название он придумал, когда был пьян.
Слово «Пао» (пушка) в названии Паочжуан происходит от базовой техники кулачного боя «Пушечный Кулак», используемой в армии князя У Ли Сюсюй.
Поэтому старый господин Ван, естественно, был старым солдатом под началом Ли Сюсюй.
В те годы этот старик, словно прозревший, был глупым сыном богатого помещика, у которого было десять братьев, и он не видел никаких перспектив.
Он, пританцовывая, сбежал из Цзяннаня в Ляодун, чтобы присоединиться к Великой Цинь, и попал под командование Ли Сюсюй. Позже вотчина Ли Сюсюй оказалась как раз в Уцзюне, Цзяннань, что было родным домом старого господина Вана.
Когда раненый старый господин Ван был отправлен Ли Сюсюй домой, он уже был личным телохранителем Ли Сюсюй.
Вернувшись домой, его грубый характер, закалённый в армии, заставил братьев подчиниться. Будучи местным крупным землевладельцем, он не позволял своим арендаторам заниматься земледелием, а вместо этого собирал их для занятий боевыми искусствами и военными тренировками.
В то время земли У находились под властью семьи Ли из Поздней Тан. Старый господин, под предлогом, что он хочет внести свой вклад в сопротивление Великой Цинь, не только тренировал своих людей, но и, получив поддержку от двора, привлёк к тренировкам всех окрестных помещиков и дворян.
Все были хорошими помещиками, и никто не знал, как этот старый негодяй заставил их идти на войну. Они действительно не могли выразить свои страдания.
Неожиданно, менее чем через год, Великая Цинь действительно напала. Старый господин Ван, как один из выдающихся граждан двора Поздней Тан, был высоко оценён императором Поздней Тан и действительно был назначен генералом.
Этот генерал, со своим местным ополчением и недавно выделенной ему армией, торжественно открыл северные ворота и впустил людей.
С тех пор Паочжуан стал местом для отставных солдат князя У. Они занимались сопровождением караванов и охраной. Не будет преувеличением сказать, что все силы Цзянху в Уцзюне должны были считаться с этим «пристанищем старых негодяев» — Паочжуаном.
Старый господин Ван ушёл на покой много лет назад и давно передал дела Ван Чжэньюю. Ван Чжэньюй с детства отличался рассудительностью. За более чем десять лет он справлялся со всеми делами, не совершая ни ошибок, ни выдающихся достижений, прекрасно владея искусством «у-вэй» (недеяния).
Это ещё больше подчёркивало его зрелость и рассудительность как молодого главы Паочжуана.
Старый господин Ван скончался в начале этого года; это было обострение старой раны, полученной, когда Ли Сюсюй отправила его обратно.
Даже князь лично пришёл на поминальную службу. Репутация Паочжуана после ухода старого господина Вана не упала, а, наоборот, возросла.
Ван Чжэньюй, глава Паочжуана, с тёмным лицом и лёгкой полнотой, которого люди тайно называли Девятым Князем.
Хотя он и был мастером уровня Цзунши, он выглядел человеком средних лет, и было ясно, что больших прорывов ему уже не достичь. Он полагался на свою власть в Цзянху.
Но эта проблема существовала уже много лет, и все заблуждались относительно Ван Чжэньюя, который выглядел зрелым не по годам.
Когда старый господин ушёл, ему было меньше пятидесяти, а Ван Чжэньюю, хотя он и выглядел зрелым, на самом деле было всего двадцать два года.
Этот секрет Ван Чжэньюй хотел бы сохранить в тайне от как можно меньшего числа людей.
В конце концов, в эту эпоху двадцатидвухлетний человек в глазах большинства всё ещё считался ребёнком.
Он также знал, что шила в мешке не утаишь, поэтому этот простой «Пушечный Кулак», как говорили, достигал своего пика на уровне Великого Мастера.
Менее чем за год он буквально довёл свой «Пушечный Кулак» с уровня Мастера до пика Великого Мастера, и если бы не ограничения техники, он мог бы прорваться в любой момент.
— Юань Синь, проверь, что у нас есть: запасы, залоги в игорных домах, охраняемые товары — всё, что связано с Цзяньлоу, найди мне, — сказал Ван Чжэньюй, покачивая ногой, сидя в чайной у Переправы Цаолян. В этой чайной обычно пили чай рабочие с речного транспорта, но сейчас все были заняты, и чайная пустовала. Ван Чжэньюй чувствовал себя свободно, без обычной своей важности.
— Глава, зачем их искать? — спросил Юань Синь, управляющий Паочжуана. Его отец когда-то тоже был управляющим у старого господина Вана, но умер слишком рано. К счастью, Юань Синь с детства помогал молодому главе в делах, и когда отец ушёл, он сразу же занял его место. Первые два года ему было трудно, но теперь он справлялся с делами легко и уверенно.
— Ты что, дурак? Ты что, не слышал, кто умер? Эти трое из семьи Линь, разве старый господин Линь не был личным телохранителем князя, как и мой отец? Разве глава Цзяньлоу проявил к ним уважение? Говорят, что он мастер уровня Небесного Человека, — Ван Чжэньюй огляделся и понизил голос: — А князь всего лишь уровня Бессмертия. Разве не самоубийство не отдать это? Понимаешь, как избежать беды, пожертвовав имуществом?
Юань Синь задумался, тоже понизил голос и сказал: — Глава, а что если мы их продадим? Мечи Цзяньлоу — это хорошие мечи, а если мы их продадим, это уже не будет нашим делом.
Ван Чжэньюй пнул его ногой: — Ты самый умный? Если ты сейчас продашь сокровище, охраняющее Цзяньлоу, я позволю тебе стать главой. Ты только дурацкие идеи подкидываешь, иди давай!
Юань Синь подумал, что это, пожалуй, так, и быстро побежал отдавать распоряжения.
Весь речной порт был по-прежнему шумным. Грузчики были сильными и крепкими; они отлично справлялись с работой, а ещё лучше — с драками.
Охрану Паочжуана возглавляли два мастера уровня Бессмертия. Ван Чжэньюй пил чай, оглядываясь по сторонам, и снова задумался.
Персиковая гора находится на севере Цзянбэя, а Паочжуан — на юге Цзяннаня.
Их разделяет одна река. За рекой Янцзы первая гора — это Персиковая гора.
В день начала зимы мечи должны быть возвращены на Персиковую гору.
Этот день определённо станет великим событием, случающимся раз в сто лет в Цзянху. Тех, кто вернёт мечи, будет, вероятно, в десять раз меньше, чем тех, кто придёт посмотреть.
Конечно, нужно идти, но кого взять с собой?
Двух старых Почитаемых уровня Бессмертия нельзя просто так взять с собой.
Это были братья, которых старый господин Ван «напил» за несколько лет.
Они могли провести остаток жизни в Паочжуане, защищая Ван Чжэньюя и сам Паочжуан, но если бы он захотел взять их с собой, чтобы пошалить, эти два старика, вероятно, ни за что бы не пошли.
Кого же взять? Кого же взять?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|