Меня зовут Цяо Вань, уменьшительное имя Ваньвань. Мой отец — Министр Ритуала. Я родилась от законной жены, у меня есть два старших брата от законной жены. Я единственная законнорожденная дочь в семье.
Если говорить о том, что во мне необычного, то я — попаданка.
На самом деле, я считаю слово «попадание» не совсем точным, потому что я не уверена, это сейчас я обладаю теми воспоминаниями, или та я из воспоминаний попала в древние времена.
Но это неважно. Если считать, что я попала сюда, то, вероятно, я попала при рождении.
Помню, тогда, едва открыв глаза, я увидела увеличенное лицо — это была моя матушка. А потом услышала какие-то шумные звуки.
Подобные вещи, как попадание, на самом деле трудно принять, но мне повезло, что я была младенцем. У меня было достаточно времени, чтобы адаптироваться. Иногда мне даже казалось, что времени слишком много, и я переставала понимать, к какой эпохе я принадлежу.
Я до попадания была примерно такой же, как и герои книг, которые я читала о попаданцах — у меня не было особой привязанности к современному миру.
До попадания я тоже была своего рода барышней. Отец управлял большой компанией, был очень занят. Моя родная мать развелась с отцом, а мачеха была со мной очень вежлива, настолько вежлива, что не чувствовалось родства. Я не знала, что такое семейная привязанность, но, к счастью, у меня не было недостатка в деньгах.
Возможно, из-за семьи, я с детства была немногословна. Посторонние говорили, что я тихая, но на самом деле мне просто не с кем было поговорить по душам.
Когда выросла, стало еще хуже. В присутствии посторонних я всегда мягко улыбалась. Со временем люди стали говорить, что я спокойная и нежная, с манерами благородной барышни.
Возможно, так и было. Поскольку семья была богатой, мое образование было на высшем уровне. А так как не было близких людей, я просто погрузилась в книги.
С детства я любила все, что связано с древностью: артефакты, каллиграфию, ханьфу, живопись, архитектуру... Я любила все это. Мне нравилось изучать их в одиночестве, узнавать их историю, ощущать дух древних времен. Иногда мне хотелось вернуться в древность, чтобы увидеть все своими глазами. Они были безмолвны, но для меня они не молчали.
Из-за моей любви к этим древним вещам, я в итоге выбрала путь искусства. Я хотела запечатлеть, изобразить их красоту, какой я ее видела в своем сердце.
Позже я поступила в Академию изящных искусств Цинхуа. Посторонние еще больше хвалили меня, говоря, что я хорошо образована, вежлива, нежна и добродетельна. Но для меня это не имело никакого значения.
После попадания сюда я была в ужасе, потому что знала, как суровы древние времена к женщинам. Но я ничего не могла поделать. Мне оставалось только убедить себя, что я хотя бы смогу увидеть все своими глазами, и это немного успокоило меня.
Поэтому я определила свою роль: я наблюдатель, я летописец, а не участник. Не стоит вкладывать слишком много эмоций. Просто стараться выжить и запечатлеть то, чего я когда-то жаждала. Этого будет достаточно.
Думая так, я начала планировать свое будущее. Первый шаг — я должна добиться расположения отца.
Это было необходимо. Положение женщин было низким, жизнь — нелегкой. Чтобы жить хорошо, будучи ребенком, можно было полагаться только на отца. Угождая главе семьи, можно было получить больше возможностей в будущем.
К счастью, я была единственной законнорожденной дочерью в семье, и отец с самого начала относился ко мне благосклонно. На церемонии первого выбора, я схватила древнюю книгу, и отец просто расцвел от радости.
Возможно, потому что я все еще была ребенком, мое мышление тоже стало немного детским.
Из-за благосклонности отца он часто приходил ко мне. Я пользовалась случаем, встречала его с улыбкой, притворялась озорной и забавляла его.
Мой план оказался довольно успешным. Отец стал любить меня еще больше и присылал много хороших вещей.
Конечно, помимо отца, я не обошла вниманием и матушку, и двух моих родных братьев.
Матушка была нежной и кроткой женщиной, старший брат — серьезным и немного надменным, а второй брат, вероятно, был повесой, потому что отец не проявлял к нему особого расположения.
Я действовала по ситуации. Когда приходил старший брат, я изо всех сил цеплялась за него. Со временем его холодное выражение лица смягчилось, и он стал нежнее ко мне. Что касается второго брата, я не особо обращала на него внимания. Каждый раз, когда он дразнил меня, я притворялась сердитой и хотела его ударить. На фоне этого контраста второй брат, конечно, не сдавался и стал приходить ко мне все чаще, словно во что бы то ни стало хотел добиться моего признания.
Что до матушки, она была типичной добродетельной женой и любящей матерью. Стереотипы современных людей о женщинах древности воплотились в ней: она помогала мужу и воспитывала детей, была внимательна и заботлива, вела домашнее хозяйство. Как законная жена, она была безупречна.
Она жила неплохо, но мне почему-то было ее жаль. Все, что я могла сделать, это молча сидеть рядом с ней, наблюдая, как она сидит при свете свечи, безмолвная.
Посреди ночной тишины я не раз испытывала отвращение к самой себе. Добиваться расположения, угождая другим, используя все свои улыбки из прошлой жизни, чтобы им понравиться — это действительно вызывало у меня тошноту.
Но что я могла поделать?
Прямо говоря, я была на птичьих правах. Здесь все было полно неизвестности. Все, что я могла сделать, это угождать им. Так, возможно, у меня будет больше выбора в будущем, а не только брак по воле родителей и свахи.
Время летело быстро. Годы доказали, что мои прежние усилия были не напрасны. Отец, матушка и братья очень любили меня.
Когда я стала постарше, но еще маленькой, чтобы ходить, я продолжала следовать прежней тактике. В свободное время я бродила повсюду.
Я наконец увидела настоящий древний сад.
Каждый шаг — новая картина. Травы и деревья словно нарисованные, беседки и павильоны, причудливые скалы... Чтобы просто обойти этот дом, требовался целый час.
И это было в неплохом районе Столицы.
Какое огромное богатство!
Я могла только так вздыхать.
Когда я стала еще старше, я сама попросила пойти учиться в частную школу. Это был второй шаг моего плана.
Проведя здесь так много времени, я примерно поняла ситуацию. Династия, в которой я оказалась, называлась Чжоу. Ее не было в исторических книгах моей прошлой жизни. Культура и экономика здесь были похожи на эпоху Сун. Сейчас было время процветания и мира.
Что касается женщин, здесь не было так сурово, как в эпоху Сун. Здесь не считалось, что «отсутствие таланта у женщины — добродетель». Но все еще существовали принципы «муж — опора жены», «брак по воле родителей и свахи», а также многоженство (три жены и четыре наложницы).
Женщины могли ходить по улицам, могли учиться. В обществе ценили талантливых женщин. У женщин была определенная степень свободы, но некоторые предрассудки и ограничения все еще существовали.
Для меня это можно было считать хорошей новостью.
Я знала, что большинство мужчин в эту эпоху хотели жениться на женщинах нежных, добродетельных, начитанных, в совершенстве владеющих игрой на цитре, шахматами, каллиграфией и живописью. Моя матушка была именно такой. Вероятно, отец тоже хотел, чтобы я стала такой женщиной.
Между дочерью, которая не соблюдает приличия и слишком живая, и дочерью образованной, вежливой, спокойной и послушной, мой отец определенно выбрал бы последнюю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|