Глава 7: Тысячеликое ледяное запечатывание (Часть 2)

Услышав это, все сильно испугались и поспешно бросились к краю пруда, один за другим спускаясь в воду, чтобы спасти человека.

Однако техника ледяного запечатывания была слишком прочной, и никто не мог нырнуть.

Янь Хуайлин тогда приказал всем отойти подальше. Получив разрешение Цан Е, он собрал ци и ударил ладонью, применив технику «Прибытие дикого гуся». Сотни алых гусей внезапно спикировали с неба, их крики были оглушительны, а мощь — величественна. Сокрушительной силой они ударили по гигантскому снежному дереву. В одно мгновение дымка и туман заслонили небо, свет сиял ярко, золотые волны рябили, и разноцветные потоки света текли.

Под сильным сотрясением снежное дерево постепенно превратилось в тень и рассеялось, как дым. В этот момент все посмотрели на дно пруда и действительно увидели человека, сидящего со скрещенными ногами, с закрытыми глазами, отдыхающего.

Без лишних слов Янь Хуайлин нырнул, направляясь прямо к снежной фигуре.

Достигнув дна пруда, он увидел старика с седыми волосами, его пряди развевались. Янь Хуайлин проверил его и обнаружил, что не только ци и кровь еще присутствуют, и конечности теплые, но даже цвет лица очень мягкий.

Попытка поднять его одной рукой была очень трудной. Янь Хуайлин собирался собрать ци, когда увидел, как старик внезапно открыл глаза. Его глаза были подобны проснувшемуся спящему орлу, поймавшему добычу.

Не успев среагировать, старик схватил его за руку обратным хватом и в одно мгновение вытащил на берег.

Они вдвоем вырвались из пруда, брызги воды разлетелись, облив всех вокруг.

Янь Хуайлин задерживал дыхание, а на берегу начал тяжело дышать. Старик же, казалось, не был обеспокоен, его дыхание было ровным, а лицо — спокойным.

Увидев окружающий хаос, он погладил свою мокрую бороду и кивнул Янь Хуайлину.

Захлебнувшись парой глотков воды, Янь Хуайлин отошел в сторону и начал отжимать свою одежду.

Заодно он вытащил полностью размокший бумажный веер и беспомощно встряхнул его: — Старший Е, вы же видите, что я потратил силы, чтобы спасти вас, не могли бы вы оказать мне любезность?

Он встряхнул его, показывая, что тоже надеется быстро высохнуть.

Старик повернулся, взглянул на Янь Хуайлина и добродушно сказал: — Молодой господин, вы спасли человека, боюсь, не ради этого старика.

— Верно, — Янь Хуайлин повернулся и указал на Цан Е, на его лице все еще было недовольство. — Это ради вашего безрассудного ученика.

— Если так, то этот старик, Цинлин Юань, обязан молодому господину, — сказал Е Чанлин.

— Именно, — Янь Хуайлин решил быть бесстыдным до конца.

С лицом, полным доброты, Е Чанлин больше ничего не сказал, поднял палец и прочел заклинание. Янь Хуайлин почувствовал тепло по всему телу, и вскоре влага исчезла.

Только веер, хоть и избавился от влаги, остался мятым и не мог полностью восстановиться.

— Спасибо, старший, — Янь Хуайлин не был привередлив.

Кивнув Янь Хуайлину, Е Чанлин снова посмотрел на Цан Е и сказал: — Десять лет не возвращался, прошло много времени. Е'эр все еще помнит эту Цинлин Юань.

Цан Е опустил глаза: — Этот ученик стыдится.

Впервые услышав, как кто-то называет Цан Е «Е'эр», Янь Хуайлин испытал ощущение, будто солнце взошло на западе.

— Это из-за дела о «Сборнике Великих Целителей»? — Е Чанлин попал в точку.

Цан Е и Янь Хуайлин: — …

Видя их изумленные лица, Е Чанлин громко рассмеялся.

— Шицзунь, раньше… — вспомнив о У Миншэне, Цан Е не удержался и сказал: — Этот ученик не знал о деле У Миншэна, что привело к тому, что Шицзунь…

— Хм? — сказал Е Чанлин. — Что значит «привело к Шицзуню»?

Ваш Шицзунь, я, добровольно спустился в пруд.

Все остолбенели.

— Миншэн давно жаждал «Сборника Великих Целителей». Этот мастер не был об этом не осведомлен, — Е Чанлин посмотрел на пруд и вздохнул. — Спуститься в пруд для уединенного совершенствования — это тоже умиротворение.

Все: — …

Янь Хуайлин нахмурился.

Чтобы уйти в уединенное совершенствование, вы, должно быть, изрядно потрепали своего ученика.

— О прежнем шуме этот мастер полностью осведомлен, — Е Чанлин обратился к Цан Е. — Ты, маленький негодник, твои навыки продвинулись с божественной скоростью. Этот мастер гордится тобой.

Цан Е лишь почтительно опустил голову и не ответил.

Протянув руку и похлопав Цан Е по плечу, Е Чанлин снова повернулся к Янь Хуайлину и спросил Цан Е: — Этот молодой господин — сопровождающий Е'эра?

Янь Хуайлину не понравились эти слова, но, зная статус Е Чанлина, он не мог быть дерзким. Ему оставалось лишь обиженно сказать: — Старший, похож ли я на сопровождающего?

Е Чанлин, видя его красноречие, добродушно улыбнулся: — Действительно, не похож.

— Шицзунь, он мой друг, с которым я путешествую. По приказу Лингуаня Хуа мы ищем различные медицинские тексты из «Сборника Великих Целителей».

Это был самый откровенный момент, который Янь Хуайлин видел у Цан Е.

Было видно, что он полностью доверяет Е Чанлину.

К тому же, услышать слово «друг» из уст Цан Е было действительно приятно.

— Лингуань Хуа, — пробормотал Е Чанлин. — Этот мастер помнит того легкомысленного человека.

Как ты ему служил?

— Не смею жаловаться, — сказал Цан Е.

Легко улыбнувшись, Е Чанлин сказал: — Десять лет прошло, Е'эр действительно ничуть не изменился.

Цан Е продолжал опускать глаза, ожидая приказа.

Е Чанлин взглянул на лес за двором и вдруг сказал: — Вы двое, следуйте за мной.

Сказав это, он превратился в белую радугу и устремился в лес.

Янь Хуайлин и Цан Е не смели медлить и поспешно последовали за ним.

Только покинув территорию Цинлин Юань, Е Чанлин остановился, стоя спиной к ним, скрестив руки за спиной.

— Шицзунь.

— Старший.

Зная, что Е Чанлин собирается подробно рассказать о деле «Сборника Великих Целителей», они оба были морально готовы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Тысячеликое ледяное запечатывание (Часть 2)

Настройки


Сообщение