Глава 2: Первая проба сил (Часть 1)

Хуа Чжундао приказал подготовить гостевую комнату для Янь Хуайлина, чтобы тот мог временно остановиться перед отъездом с Цан Е на следующий день.

Обстановка в комнате была простой и элегантной, но Янь Хуайлин чувствовал, что даже сидя на стуле из красного дерева, он не источает благородства.

Наскучив в гостевой комнате, он элегантно вышел из зала и отправился на улицу.

Была уже поздняя ночь, но город все еще гудел от голосов, оживленный и шумный.

Хотя он не мог сравниться с Гуаньчжоу, уличные лавки и закуски в Муцюане все равно ослепляли и восхищали.

Янь Хуайлин неторопливо прогуливался, обмахиваясь веером, и, что редко для него, не испытывал желания поддразнивать порядочных женщин. Увидев винный дом под названием "Дуй Фэн Инь", он заметил, что внутри толпится народ, и не удержался, чтобы не зайти и не присоединиться к веселью.

С трудом найдя место на втором этаже, он расспросил официанта и узнал, что винный дом называется "Дуй Фэн Инь" только потому, что его фирменное крепкое вино "Фэнсяо" заставляет после одной чашки бормотать, после двух — смеяться, после трех — петь, а после четырех — погружаться в сон.

Никогда не пробовав такого крепкого вина в Гуаньчжоу, Янь Хуайлин позвал официанта и попросил принести ему кувшин.

В ожидании, он невольно подслушивал разговоры подвыпивших посетителей за соседним столом, узнавая кое-что о нравах города Муцюань.

— Говорят, на севере У, в Янхуа, появился мастер Цзиньвэймин, — пьяно пробормотал один из посетителей в грубой одежде. — Его зовут Гуань Шэн.

— Это Цзиньвэймин Лингуаня Го?

— Должно быть, это новый командир его отдела Цзиньвэймин.

Янь Хуайлин с улыбкой на губах, хлопнув, открыл веер и неторопливо слушал.

— Говорят, в Ночь Новолуния Росы состоится "Турнир Защитников". Как думаете, кто победит?

— Ха, без сомнений, Цан Е из Гуаньлина.

— Эй, это неверно. Хотя Цзиньвэй Цан обладает высокими боевыми навыками, он редко участвует в Турнире Защитников. К тому же, пика своего мастерства он достиг двадцать лет назад, когда служил при нынешнем Святом Императоре. Если говорить о сегодняшнем дне, боюсь, его силы и внутренняя энергия не смогут сравниться с восходящими звездами.

Янь Хуайлин, услышав, как кто-то так отзывается о том холоднолицем храбром генерале, невольно снова почувствовал себя забавным.

Хотя он не сражался с Цан Е напрямую, лишь по его ауре, подавляющей всех вокруг, можно было увидеть лишь верхушку айсберга его глубокого мастерства. Если судить опрометчиво только по возрасту и физической форме, в будущем это непременно станет поводом для насмешек.

— Говоря о Цзиньвэе Цане, в те годы действительно никто не мог сравниться с ним.

Нынешний Святой Император завоевал эту империю во многом благодаря своевременной защите Цзиньвэя Цана.

— Не говоря уже о тех годах, даже сейчас, боюсь, никто не сможет его превзойти.

— Слова без доказательств. Если в этом году удастся увидеть Цзиньвэя Цана в действии, это будет большая удача.

— Даже если Цзиньвэй Цан обладает высокими боевыми искусствами, боюсь, он проиграет этому Гуань Шэну из Янхуа, — не унимался посетитель в грубой одежде. — Говорят, в те годы он сражался с благородным разбойником Чёрным Ястребом из Тайяня и наголову разбил его, после чего этот божественный разбойник удалился от дел цзянху и не появлялся много лет.

— Неужели он так силен?

— Верно.

— Кто же такой этот Гуань Шэн?

— По слухам, он ученик Школы Янхуа.

— Если это правда, Цзиньвэю Цану действительно будет трудно сохранить первое место.

Услышав это, Янь Хуайлин самодовольно обмахивался веером и не удержался от тихого смеха.

Он даже не подозревал, что его уход из цзянху под именем Чёрного Ястреба имел такой скрытый смысл.

Этот смех, однако, вызвал гневные взгляды посетителей за соседним столом.

Они поставили свои чарки и, глядя на Янь Хуайлина, сердито спросили: — У господина есть особое мнение?

Все еще поджав губы, Янь Хуайлин сказал: — Я просто услышал кое-что интересное и не хотел никого беспокоить. — Он протянул руку и поклонился им. — Пожалуйста, продолжайте.

— Если господин не согласен, можете предложить достойного противника, чтобы мы могли оценить.

Как раз вовремя подошел официант с вином. Янь Хуайлин небрежно налил себе чашку и, покачав ею перед собравшимися, сказал: — У меня нет намерения обидеть вас, прошу прощения.

Сказав это, он выпил вино. Оно было прохладным, но острым, и сразу вызвало легкое головокружение, мысли поплыли, как луна в облаках.

— Господин, должно быть, не пробовал божественного вина Гуаньлина, — посетители за соседним столом, увидев, что Янь Хуайлин выглядит смущенным после одной чашки "Фэнсяо", не удержались от громкого смеха. — Лицом похож на нефритового ученого, но кругозор узок.

Эти несколько человек были еще вежливы. Когда Янь Хуайлин выполнял секретные приказы на окраине Тайяня, он сталкивался с уличными хулиганами, которые были мастерами в поиске неприятностей.

Не собираясь обращать на них внимания, он взял вторую чашку, намереваясь в тумане мыслей найти то самое "две чашки вызывают смех" с вывески.

Увидев, что Янь Хуайлин полностью их игнорирует, несколько посетителей встали и окружили его стол.

Официант, который собирался принести еще вина, увидев такую сцену, поспешно подошел и попытался уговорить их, но один из них оттолкнул его одной рукой, и официант врезался в деревянный стол, опрокинув чарки и чайные чашки на пол.

Посетители вокруг тоже поспешно отступили, боясь, что огонь у городских ворот затронет и их.

Выпив вторую чашку, он почувствовал тепло в груди, словно весенний прилив, и волна радости, подобная волнам на лазурной воде, захлестнула его.

Янь Хуайлин расплылся в улыбке, повернулся к одному из посетителей и намеренно спровоцировал его: — Неужели господа не могут слушать о Гуань Шэне? Такая преданность, право, лишает меня дара речи.

Один из посетителей, разгневавшись, протянул руку, чтобы схватить Янь Хуайлина за воротник, но тот мгновенно отбил ее веером из черного дерева, и посетитель отдернул руку, корчась от боли.

Несколько человек рядом, увидев, что их брат пострадал, набросились на Янь Хуайлина.

Оттолкнувшись ногой, Янь Хуайлин взмыл в воздух, прикрывая лицо веером, и, опустившись ногой на макушку одного из посетителей, игриво улыбнулся.

Почувствовав боль в макушке, посетитель тут же протянул руку, чтобы схватить его, но перед его глазами было пусто. Янь Хуайлин, резко перевернувшись, прошелся веером по его лицу, и тот, перевернувшись, покатился по полу с криком.

Одежда Янь Хуайлина осталась в порядке, он мягко приземлился, двусмысленно глядя на оставшихся нескольких человек, и с молниеносной скоростью налил себе чашку вина, элегантно выпив ее.

В это время один из посетителей бросился к Янь Хуайлину. Янь Хуайлин слегка встряхнул запястьем, и чашка, словно скрытый дротик, вылетела и попала прямо в лицо нападавшего.

Последние несколько человек бросились одновременно. Янь Хуайлин снова оттолкнулся ногой и, легко пнув их по спинам, когда посетители падали на стол, приземлился прямо на спину одного из них, закинул ногу на ногу, открыл веер и начал петь:

— Господин желает разделить, но не находит сути; господин желает сердце, но не находит жизни; господин желает вырвать прошлое и создать новое, но не находит воли; господин желает уничтожить добродетель и искать истину, но не находит праведности.

Это называется пустотой пути и иллюзией праведности, самонавлечением позора!

Закончив петь, пока остальные все еще барахтались, Янь Хуайлин, пошатываясь, спрыгнул и выпил последнюю чашку.

— Хорошее вино!

Сказав это, он, покачиваясь, вышел из винного дома, и никто не посмел его остановить.

Пройдя несколько шагов по главной улице в сторону резиденции Хуа Чжундао, он повернулся и упал на землю, мысли его потекли на восток.

**

Когда он снова проснулся, Янь Хуайлин услышал рядом с ухом звук воды.

Голова раскалывалась, а вид потолка казался знакомым. Он внимательно присмотрелся и понял, что это гостевая комната в резиденции Хуа Чжундао.

Он поспешно попытался подняться, но увидел у кровати служанку, осторожно наливающую чай.

Увидев, как он резко сел, служанка испугалась до бледности и чуть не уронила чайник.

Немного успокоившись, он спросил: — Который час?

— Три кэ после часа Чэнь, — дрожащим голосом ответила служанка.

Почувствовав, что она, кажется, боится его, Янь Хуайлин невольно испытал жалость к красавице: — Не бойся. — Подняв руку и приподняв подбородок служанки, он мягко улыбнулся. — Какой благородный муж привел меня сюда вчера?

Служанка, очарованная его улыбкой, немного успокоилась: — Господин Цан.

Янь Хуайлин удивился: — Цан Е?

— Именно.

— Как так? — Представив, как этот холоднолицый красавец поднимает его на руки, Янь Хуайлин почувствовал прилив удовольствия. — Неужели он вчера тайком следил за мной на улице?

Служанка покачала головой, разрушив все фантазии Янь Хуайлина: — Вчера несколько Шуйтинмин из резиденции отправились по делам на улицу и случайно увидели господина.

Но господин спал прямо на улице, собрав толпу зевак, и его никак не могли разбудить или поднять. Пришлось позвать господина Цана, чтобы он разобрался.

Янь Хуайлин вспомнил свою технику самозащиты "Спящий гусь на горном камне" и все понял.

Вчера он не выдержал вина и, должно быть, инстинктивно использовал этот прием для самозащиты перед тем, как потерять сознание, чтобы никто не мог его поднять или сдвинуть.

Однако, узнав, что Цан Е смог преодолеть его технику и насильно унести его обратно в резиденцию, Янь Хуайлин невольно почувствовал восхищение.

Обычный человек, вероятно, не обладал бы достаточной внутренней силой, чтобы сдвинуть спящего его.

Пока он размышлял, в дверь гостевой комнаты постучали.

— Молодой господин Янь, вы хорошо отдохнули?

Это был незнакомый мужской голос. Янь Хуайлин предположил, что это Шуйтинмин из резиденции Хуа.

Он ловко встал с кровати, переоделся в белые одежды, немного привел себя в порядок и, взяв веер, открыл дверь.

Шуйтинмин у двери, увидев, что он полностью готов, кивнул: — Господин Цан уже ждет в переднем зале.

Этот человек не медлит.

Янь Хуайлин кивнул и неторопливо направился в передний зал.

Прибыв на место, он увидел Хуа Чжундао, уже ждущего на своем месте. После поклона Янь Хуайлин увидел рядом с ним Цан Е, который без всякого выражения смотрел вперед, словно глиняная фигура.

Хуа Чжундао дал им несколько указаний и приказал Цан Е и Янь Хуайлину отправляться.

Цзиньвэй Цан тяжелыми шагами подошел к Янь Хуайлину и пронзительно посмотрел на него.

Прежде Янь Хуайлин не рассматривал Цан Е с такого близкого расстояния. Он заметил, что этот человек выше его почти на голову, и хотя на его лице были видны следы прожитых лет, это ничуть не портило его, а лишь подчеркивало его героическую внешность.

В винном доме он слышал, что этот человек служил при Ци Минцзюне двадцать лет назад, то есть в начале основания государства?

Если прошло двадцать лет, и предположить, что он был в возрасте Жогуань, когда служил королю У, то сейчас ему, должно быть, уже за сорок?

Но его внешность совершенно не выдавала этого. При первой встрече Янь Хуайлин даже предположил, что ему только что исполнилось тридцать.

Цан Е, конечно, не знал, о чем думает Янь Хуайлин, пристально глядя на него, но от долгого взгляда невольно нахмурился.

Не говоря ни слова, он полностью выразил свое недовольство. Янь Хуайлин отвел взгляд, и в душе ему стало еще интереснее.

Неважно, тридцать ему или сорок, красавец есть красавец, и это ничуть не мешает его подлому желанию подразнить его.

Выполнив указания Хуа Чжундао, Янь Хуайлин и Цан Е отправились в путь.

В отличие от Янь Хуайлина, который путешествовал налегке, Цан Е взял с собой кое-какой багаж.

Он был одет в ничем не примечательную черную рубашку, похожую на одежду для ночных вылазок, через плечо у него висела тканевая сумка с вещами, и шагал он уверенно.

Янь Хуайлин прошел с ним несколько ли, но так и не обменялся ни словом.

Хуа Чжундао приказал им начать поиски следов «Сборника Великих Целителей» в Гуаньлине, но в таком огромном Гуаньлине, с бесчисленными городами и почтовыми станциями, они не знали, с чего начать.

Если бы это были обычные чиновники, они, вероятно, давно бы все обсудили и, возможно, даже получили бы удовольствие от путешествия.

Кто бы мог подумать, что Цан Е так немногословен и, кажется, изо всех сил старается игнорировать Янь Хуайлина.

К полудню Янь Хуайлин, непривыкший путешествовать в компании, решил после обеда отправиться самостоятельно на запад, в Инчжоу.

Поддразнивать красавиц, конечно, приятно, но постоянно поддразнивать и не получать ответа в конце концов утомляет.

Холодный стиль Цан Е подходит для размышлений, но не для фривольного обращения.

В конце концов, прикосновение все равно обожжет холодом, и такой человек, как Янь Хуайлин, который смотрит на цветы, словно ласкает волны, конечно, не желает долго задерживаться.

Хотя Муцюань и представлял интерес для исследования, это был главный город Гуаньлина, где было много глаз и ушей. Если бы там были следы «Сборника Великих Целителей», их бы, вероятно, нашли несколько лет назад. К тому же, этот город не был самым известным медицинским городом Гуаньлина. Чтобы найти «Сборник Великих Целителей», вероятно, нужно было искать другие пути.

Самостоятельно определив маршрут, Янь Хуайлин нашел винный дом и небрежно позвал Цан Е: — Господин Цан, может, пообедаем здесь?

Цан Е поднял голову, оглядел внешний вид винного дома и, не возражая, сказал: — Хорошо.

Войдя в здание, они сели и небрежно заказали несколько закусок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Первая проба сил (Часть 1)

Настройки


Сообщение