Он наклонился и внимательно осмотрел его, убедившись, что Ян Бинхуай крепко спит. Не удержавшись, он тыльной стороной ладони слегка ударил по вспотевшему лицу мужчины: — Сказал бы сразу, и все было бы просто, зачем было так усложнять?
Перед уходом он взглянул на несчастного, жалкого человека, снова закатил глаза, глубоко вздохнул, наклонился и вправил вывихнутые плечи потерявшего сознание.
Закончив, он постучал костяшками пальцев по лбу Ян Бинхуая и неторопливо сказал: — Если твоя информация окажется ложной, этот молодой господин вернется, чтобы свести с тобой счеты.
Сказав это, он прекратил действие, аккуратно поправил воротник, повернулся, выпрыгнул из окна и взмыл на карниз.
Нинчжоу и Мяочжоу, значит.
Ветер под ногами, Янь Хуайлин, обдумывая новые зацепки, собирался поспешить обратно в гостиницу.
Однако, едва приземлившись на карниз над главным входом в резиденцию Ван Цзяня, он увидел знакомую фигуру, стоящую внизу у двери, словно готовясь войти.
Приглядевшись, Янь Хуайлин опешил.
— Цан Е!
Не ожидая, что Цан Е так открыто придет в резиденцию Юэ Лингуаня посреди ночи, Янь Хуайлин встревожился, невольно причмокнул губами и, оступившись, мгновенно издал легкий звук.
Кто такой Цан Е? Он тут же почувствовал, что на крыше кто-то есть.
Он поднял голову и, заметив смутную фигуру, тут же двинулся, как белая радуга, устремившись в сторону Янь Хуайлина!
На этот раз соревнование в скорости отличалось от ночного. Янь Хуайлин больше не сдерживал силы, танцуя с ветром, словно паря в облаках и тумане, он быстро устремился к горам за городом.
Неотступно преследуя, Цан Е, как стрела, выпущенная из лука, летел прямо к спине Янь Хуайлина.
Наконец, войдя в лес, Янь Хуайлин, видя, что Цан Е все еще быстро его настигает, тут же применил технику «Секретный источник тихой воды», мгновенно превратившись в остаточную тень.
Цан Е, преследуя его, встревожился, поспешно остановился и внимательно определял направление Янь Хуайлина по движению ветра и деревьев.
Хотя это заняло некоторое время, он редко промахивался и тут же снова почувствовал ауру.
С трудом оторвавшись от Цан Е, Янь Хуайлин обнаружил, что охотник, которого он сбил с толку, снова нашел его и яростно преследует.
Какой Цзиньвэй Цан!
Взлетев на верхушку бамбука, Янь Хуайлин вытащил из-за пояса «Плеть Темной Змеи», положил ее на плечо и быстро вращал. Поток воздуха, подобно дракону, переплывающему реку, создавал сильные вихри, а ветряные лезвия, как нефритовые шипы, разлетались в стороны, направляясь прямо к Цан Е сзади.
Остановившись, чтобы отразить атаку, Цан Е вытащил «Короткий меч с резным драконом» и, быстро двигая руками, рассек каждое энергетическое лезвие.
Янь Хуайлин воспользовался моментом, чтобы отступить, и быстро взмыл на верхушку бамбука.
Видно было, как он легко коснулся ногой, и бамбуковые листья, словно наполненные истинной ци, покрылись рябью.
Под бамбуком поднялся мутный ветер и облака, зеленые листья, осенние цветы, тысячи капель росы собрались в горах.
Перед Цан Е мгновенно возникла завеса дождя, хлынувшая ливнем, затуманивая зрение и скрывая следы преследователя.
Пока противник был занят этим обманным приемом, Янь Хуайлин снова применил «Секретный источник тихой воды» и быстро скрыл свою фигуру.
Нахмурившись и прищурившись, Цан Е вытащил свои два «Коротких меча с резным драконом», один удар, один возврат, несколько сгустков истинной ци собрались в один, создав в воздухе вихрь — куда бы ни достигал этот вихрь, волны дождя вздымались, водяные стены наслаивались, и вскоре все было поглощено этим вихрем.
В этот момент листья опали, вода ушла, луна сияла, ветер был чист. Цан Е снова попытался найти человека, но его уже не было видно.
Он тут же взмыл на верхушку бамбука, скрестил мечи, и две волны истинной ци, подобно плавающим драконам, прорвались сквозь облака и с ревом устремились в бамбуковое море впереди!
Тысячи листьев разлетелись, лунные тени рассыпались, ветер завывал, два дракона, переплетаясь, вырвались вперед, с силой грома и молнии, сокрушая все на своем пути — среди рева дракона и рыка тигра Цан Е увидел быстро движущуюся черную тень.
Не медля больше, он бросился вперед, и в мгновение ока, как заяц, вскочивший и сокол, бросившийся вниз, сократил расстояние между ними.
Янь Хуайлин почувствовал, как холод постоянно пронзает его спину, тут же развернулся и одновременно выбросил обе ладони, нанеся удар «Падающий гусь, кричащий над рекой»!
Цан Е не успел увернуться и увидел, как черный гусь, громко крича, вырвался вперед, перья-лезвия разлетелись в стороны, и среди потоков ветра и облаков стремительно устремились к его лицу!
Два «Коротких меча с резным драконом», скрещенные перед ним, приняли на себя ударную волну. Волосы Цан Е развевались, одежды трепетали, он едва не упал.
Когда остаточная энергия черного гуся прошла, он снова оттолкнулся ногой и взмыл вверх, увидев, что разбойник снова оторвался на десятки чжан.
Сражаясь до этого момента, Цан Е уже распознал технику этого человека — это был Чёрный Ястреб, разбойник, давно скрывавшийся в цзянху.
Однако этот Чёрный Ястреб годами появлялся в основном в регионе Тайянь. Почему он вдруг появился в Инчжоу Гуаньлина, было действительно странно.
Сейчас Цан Е не мог вдаваться в подробности, он сосредоточился только на преследовании врага.
Кто бы мог подумать, что разбойник впереди окажется проворнее, чем ожидалось. Не говоря уже о его ловкости, его боевые навыки были крепкими, а приемы безошибочными, он действительно был мастером.
Подумав об этом, Цан Е, видя, что разбойник снова увеличил расстояние, спустился с верхушки бамбука и убрал два меча-дракона в ножны.
Сила разбойника, несомненно, в скорости.
Если бы у Чёрного Ястреба не было преимущества в легком шаге, когда он странствовал по цзянху в те годы, его бы, вероятно, давно поймали.
— Собеседник также прекрасно знал, что оставаться и сражаться в лоб — худшая стратегия, поэтому он выбрал тактику боя на ходу, чтобы измотать Цан Е.
Остановившись, он вытащил из-за спины «Длинный меч Танца Феникса», присел, собрал ци и энергию, и в одно мгновение горизонтально рубанул. Бамбуковый лес впереди, словно ряска, подхваченная ветром, повалился на землю. Энергия меча хлынула, где бы она ни проходила, горы и скалы разрушались, на дне озер расцветали цветы, волны неслись, реки разливались, земля обваливалась, деревья стонали.
Бегущий человек вскоре был окутан хлынувшей волной ци, и вместе с окружающими обломками земли и камней через полкэ упал с неба, покатившись по земле.
Цан Е выхватил меч и поспешил, тут же приземлившись рядом.
Разбойник в маске все еще лежал на земле, задыхаясь, но ничуть не ослабил бдительности.
Цан Е еще не успел приблизиться, как тот снова попытался подняться, но Цан Е силой приблизился и прижал его к земле.
Приставив меч к горлу, Цан Е холодно спросил: — Ты Чёрный Ястреб?
Не ответив, Чёрный Ястреб лежал на земле, сам регулируя дыхание.
Видя, что собеседник не отвечает, Цан Е поднял руку и сорвал с него маску, но в тот же миг перед его глазами потемнело.
В ушах раздалось лишь «шуршание», и на лицо что-то посыпалось.
Оказалось, что Чёрный Ястреб, воспользовавшись моментом, когда его рука немного ослабла, дунул ему в лицо каким-то порошком.
Когда он повернул голову, чтобы увернуться, человек в его руке уже вырвался.
Перед глазами была кромешная тьма, Цан Е почувствовал, что дело плохо, но вдруг почувствовал влагу на лбу.
Это влажное ощущение было очень теплым, казалось, он даже чувствовал чье-то дыхание!
Ощущение было слишком ярким, он внезапно понял, что Чёрный Ястреб, кажется, поцеловал его в лоб!
В тот момент, когда в его сердце внезапно вспыхнуло чувство унижения, в воздухе уже раздался низкий мужской голос, слегка радостный.
— Цан Е, до скорой встречи!
Не дожидаясь, пока зрение восстановится, Цан Е яростно рубанул мечом в направлении звука, но без помощи зрения он знал, что сила удара невелика.
Когда облака остановились и ветер стих, зрение постепенно восстановилось. Цан Е стоял на месте, слегка сжимая в руке маску Чёрного Ястреба.
Этот человек узнал его…
Кто же это?
Ночной ветер завывал, Цан Е размышлял.
Прошло много времени с тех пор, как кто-то заставил его вытащить меч Феникса.
Если бы разбойник сражался с ним на открытой местности, он бы определенно не был ему противником.
Однако этот человек обладал высокими навыками, был ловким и умным, поэтому, естественно, не стал бы сражаться с ним в невыгодном месте.
Внезапно вспомнив о влаге на лбу, Цан Е нахмурился и поднял руку, чтобы вытереть ее.
Этот разбойник был крайне легкомысленным, и он был застигнут врасплох, что было действительно позорно.
Стиснув зубы, он снова посмотрел в лес, его взгляд постепенно удалялся.
Если он снова встретит этого человека в будущем, он определенно не будет проявлять мягкость.
**
Быстро вернувшись в гостиницу, Янь Хуайлин переоделся в обычную одежду, но почувствовал, что сердцебиение не успокаивается.
Радость и возбуждение захлестнули его, не давая успокоиться.
Какая удача, что ему удалось сбежать от этого Цан Е!
Однако, испытав сегодня ночью его меч Феникса, Янь Хуайлин действительно почувствовал, как по спине пробежал холодок.
Если бы он среагировал чуть медленнее, то, вероятно, уже стал бы душой, погибшей от меча противника.
Вспомнив порошок, который он рассыпал перед побегом, он не удержался и изогнул губы в улыбке — на лбу Цан Е, вероятно, остался след его шутливого поцелуя.
Просто этот честный мужчина, вероятно, никогда не признает, что его домогался какой-то разбойник.
Чем больше он думал об этом, тем сильнее чувствовал себя прекрасно. Лицо Янь Хуайлина сияло весенним настроением, и он не переставал улыбаться.
Подождав еще немного в комнате, он наконец услышал шум в комнате Цан Е неподалеку. Без колебаний он вышел навстречу, притворившись, что ничего не произошло, и поздоровался с Цан Е, который только что открыл дверь и собирался войти.
— Господин Цан, как дела?
Я, Янь, соблюдал уговор и вернулся вовремя.
Цан Е, совершенно не обращая внимания на Янь Хуайлина, лишь молча взглянул на него, кивнул и сам вошел в комнату.
Вероятно, этот человек сейчас досадует, что упустил Чёрного Ястреба, первого разбойника под Небесами, что доставляло Янь Хуайлину еще больше удовольствия.
Не удержавшись от желания подшутить, он открыл складной веер и неторопливо постучал в дверь, спросив: — Господин сегодня получил какие-нибудь зацепки?
Из комнаты Цан Е ответил: — Нет.
— У меня, Яня, есть кое-какие неожиданные находки. Не желает ли Господин услышать подробности?
Спустя некоторое время Цан Е открыл дверь и впустил Янь Хуайлина внутрь.
Просто рассказав о зацепках относительно Нинчжоу и Мяочжоу, полученных от Ян Бинхуая, Янь Хуайлин наплел, что эти зацепки ему дал служащий из другой аптеки.
— Нинчжоу и Мяочжоу?
Мяочжоу расположен к северу от Гуаньлина, с нагромождением гор и опасным рельефом. Самым привлекательным там был лабиринт «Лабиринт Сухого Леса». Если бы туда попал чужак, ему, вероятно, пришлось бы долго искать, чтобы пересечь префектуру и добраться до Чжунъюаня.
Нинчжоу же находится к западу от Гуаньлина и является родиной Е Чанлина, заклинателя Школы Лин, подчиненного короля У Ци Минцзюня.
Школа Лин отличалась мягким стилем, с широтой души, подобной морю, и ясным, чистым духом, выходящим за пределы мирского, что привлекало многих заклинателей.
Е Чанлин годами жил в уединении, был равнодушен к мирским делам, обладал высокими моральными принципами и чистым нравом.
Его путь совершенствования не был обычным боевым путем, а включал в себя принятие ветра гор и рек, ци неба и земли, сочетая их с духом человека, порождая это «искусство».
Это «искусство» было бесформенным, отличалось от обычных видимых приемов боевых искусств. Это было «Духовное намерение», выходящее за пределы инь и ян после очищения меридианов и коллатералей. Ему нельзя было научиться по книгам или у кого-то. Все зависело от понимания и интуиции.
Искусство Школы Лин хорошо подходило тем, кто был проницателен и ясен умом;
Искусство Школы Цзюэ хорошо подходило тем, кто был амбициозен и любил сражаться.
Эти две школы отличались в своих принципах и методах действий. Хотя обе были «искусствами», это искусство не было тем искусством. Поэтому, хотя обе школы сопровождали правителя, они годами находились в раздоре, сдерживая друг друга и достигая равновесия.
Все говорили, что вершина боевых искусств, если ей поможет Путь Искусств, непременно достигнет совершенства и станет еще лучше.
Путь боевых искусств соединяет инь и ян человека, воду и огонь десяти тысяч поколений; Путь Искусств же воплощает добро и зло человеческого сердца, черное и белое желаний и страстей.
Только объединив Путь боевых искусств и Путь Искусств, можно оседлать белого коня и остановить время, наблюдать за радугой и танцевать вместе, исследовать солнце и луну, не падая, и путешествовать по реке забвения, не погибая.
Цан Е несколько лет назад имел честь познакомиться с Е Чанлином.
Место, куда он удалился после ухода от короля У, было именно Нинчжоу Гуаньлина.
В те годы, когда скорбь была сильнее смерти, он стоял на краю Скалы Чжуцуйшань в Нинчжоу и решил прыгнуть вниз. Именно Е Чанлин спас его.
(Нет комментариев)
|
|
|
|