Глава 7. Рана (Часть 2)

— Я просто пожалел дочь канцлера Лю и помог им встретиться. Кто же знал, что она сразу станет супругой Минского князя? Теперь всё хорошо, и господин Лю, и Минский князь должны меня благодарить.

Ли Чуншэн усмехнулся и похлопал Вэй Цзычжэна по плечу.

Он прекрасно знал этого друга. У него было "сердце с семью отверстиями и изящным умом", но он предпочитал притворяться глупцом.

То, что Лю Линьлу, дочь канцлера Лю, была влюблена в третьего принца Ли Чунмина, знали все при дворе и в народе. Хотя эта младшая дочь семьи Лю была редкой красавицей и талантливой женщиной, нежной и тихой, в глазах многих жителей Юньду она была идеальной благородной девицей. Однако Ли Чунмин не хотел на ней жениться.

Причина была проста: хотя отец Лю занимал пост канцлера, он не умел общаться и не имел особого влияния при дворе. Жениться на его дочери было невыгодно. Жена должна быть полезной, "на острие ножа". Он ждал жену с сильной поддержкой, которая поможет ему сразу взойти на трон наследного принца.

Поэтому он не хотел жениться даже на красавице. Вэй Цзычжэн, используя свои связи в "винных домах и борделях", уговорил и обманом привёл полупьяного Ли Чунмина к Лю Линьлу. Канцлер Лю, у которого и так были такие намерения, конечно, всячески способствовал этому. Ли Чунмин был пьян "в стельку", ничего не помнил и мог только кивнуть, сам предложив брак.

Ли Чуншэн искоса взглянул на Вэй Цзычжэна. — Твой отец тебя не наказал?

Вэй Цзычжэн горько усмехнулся. — Он? Ему лень мной заниматься. Он такой же, как ты, не хочет тратить силы на бесполезных людей и бесполезные дела.

┅┅┅┅┅┅┅┅┅

В эти дни занятий не было. Раньше, даже если Цзыхань не могла приходить в Обитель Вереницы Облаков каждый день, она обязательно заходила через день-два, чтобы поговорить с Циннин, или передавала ей сообщение. Но прошло уже три дня, а от неё ни слуху ни духу. Что случилось? Циннин было странно, но она ничего не могла поделать.

В эти дни в поместье было оживлённо. "Когда тигр отсутствует, обезьяна становится царём". Ученики поместья наконец-то воспользовались возможностью расслабиться, поэтому достали всевозможные забавы: кто-то играл со сверчками, кто-то пил вино, кто-то сочинял стихи.

Сяо Жань не был исключением. С уходом Ли Чунгуана он освободился от ограничений, ему больше не нужно было зубрить книги, и никто не наказывал его переписыванием. Целыми днями он был полон жизни, словно у него было неиссякаемое количество сил и энергии.

Увидев, что Циннин не в духе, он потащил её повсюду, где было оживлённо, под предлогом того, что хочет её развеселить.

Циннин была совершенно беспомощна перед необузданным поведением Сяо Жаня, словно "дикого коня, сорвавшегося с привязи".

Ей оставалось только позволить ему тащить себя повсюду. В это время они случайно встретили мужчину в "халате цвета туши".

Мужчина выглядел довольно прилично. Присмотревшись, можно было заметить в его взгляде некоторую решимость и стойкость, но его манеры были осторожными, он склонял голову и смотрел вниз, с чрезмерно скромной улыбкой. Он поклонился Циннин и Сяо Жаню и мягко сказал: — Господин Сяо, госпожа Ли.

Циннин узнала в нём Шэнь Чжэна. Он приехал в поместье Ли некоторое время назад. Отец несколько раз упоминал о нём, говоря, что этот человек очень талантлив, "стремится к высоким целям", и его "будущее безгранично". Она тоже улыбнулась и ответила на приветствие: — Здравствуйте, господин Шэнь.

Сяо Жань же надул губы, ничего не сказал и не ответил на приветствие.

Почувствовав неприязнь Сяо Жаня, Шэнь Чжэн лишь слегка улыбнулся, сложил руки в приветствии, поклонился и сказал: — Позвольте откланяться.

Циннин кивнула. Глядя вслед удаляющемуся Шэнь Чжэну, она увидела, что Сяо Жань всё ещё выглядит равнодушным, и спросила: — У тебя с ним вражда?

Сяо Жань всегда был приветлив с людьми, почему сегодня он такой угрюмый?

Сяо Жань скривил губы. — Вражды нет, просто он мне не нравится.

На его лице читались неприкрытая насмешка и пренебрежение. — ? — Эх, просто не могу видеть, как он "льстит и угождает", везде подлизывается.

Шэнь Чжэн был очень скромного происхождения, по сравнению с другими учениками поместья Ли его происхождение было просто ничтожным. Но он любил заводить знакомства с учениками из знатных семей. На любом собрании он всегда был рядом, разливая вино и сочиняя стихи, чтобы поднять настроение.

Циннин подумала: неудивительно, что Сяо Жань не любит Шэнь Чжэна. У Сяо Жаня с рождения было всё, что он хотел, поэтому он, конечно, не мог понять "суетливые и угодливые" поступки Шэнь Чжэна. Шэнь Чжэн был талантлив, но сильно зависел от своего происхождения, поэтому ему, естественно, приходилось самому прокладывать себе путь. К тому же, он не делал ничего плохого, и его не за что было винить.

Прогулявшись с Сяо Жаню довольно долго, Циннин так устала, что ноги скользили, и она больше не могла идти.

Чтобы найти покой, Циннин отправилась к Цзян Ли. К счастью, Цзян Ли всегда избегал общения с людьми, и в Павильоне Слушания Воды было тихо, как обычно.

Цзян Ли осторожно отпил чай и сказал: — Несколько дней назад Чао Лу принесла рукопись стихов. — Он поставил чашку и посмотрел на Циннин с некоторой теплотой. — Спасибо.

Циннин добавила чаю в чашку Цзян Ли, подняла голову и улыбнулась. — Не стоит благодарности.

Цзян Ли взглянул на тёмную фигуру вдалеке, незаметно приподнял бровь, посмотрел на Циннин и затем сказал: — Уже поздно, и я немного устал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение